Последний инженер - читать онлайн книгу. Автор: Павел Шабарин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний инженер | Автор книги - Павел Шабарин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Учитывая тот факт, что большинство любовниц наемника до сих пор живы и здоровы, навряд ли у него в крови есть какая-то древняя зараза. Оставался только один вариант. Кто знает, что могло произойти с Джек-Джеком до того, как он потерял память, и его нашли индейцы? Быть может, то, что с ним произошло, и было причиной потери памяти?

Надо признаться, что медотсек выглядел непривычно. Лишь немногие знали о назначении имеющихся тут древних механизмов, и навряд ли во всем Феврале был хоть один человек, который с уверенностью мог бы сказать, что делает каждая из этих машин. Наиболее осведомленные и талантливые врачи умели пользоваться одним, ну, может быть, двумя приборами, и это считалось грандиозным жизненным достижением. Сейчас Джек-Джек с порога наблюдал за тем, как внутри медотсека ожили все до единого механизмы. Сотни манипуляторов двигались по комнате с огромной скоростью и потрясающей точностью. Открывшийся перед Джек-Джеком хаос на самом деле являл идеально организованную работу. Стоило телу Кузнечика оказаться в пределах досягаемости металлических рук медотсека, как тут же оно было подхвачено и перенесено на уже подготовленный операционный стол.

— Джек-Джек, — раздался голос Берга, — ты тоже проходи, я могу осмотреть тебя, пока Питер готовится к операции.

Джек-Джек неуверенно шагнул вперед, и тут же его руки оказались зажаты в цепких клешнях манипуляторов.

— Ей! — вскрикнул он и попытался сопротивляться, пусть это и было бесполезно.

— Расслабься и не мешай мне работать! — проворчал Берг.

Джек-Джек сделал, как ему сказали.

За этим последовала серия странных манипуляций с его телом. Металлические клешни подносили его поочередно то к одной, то к другой машине. Одни кололи его иглами и выкачивали небольшое количество крови, другие срезали тонкие кусочки кожи, третьи зачем-то лезли к глазам, а какие-то просто светили на него ярким светом и шумели. В конце концов Джек-Джек понял, что эта процедура пусть и неприятна, но не представляет никакой опасности. После обследования машины обработали раны Джек-Джека и вкололи ему какие-то стимуляторы, от которых практически моментально исчезла вся боль и приятно закружилась голова.

Когда машины наконец закончили и поставили наемника на пол, из стены рядом с ним вдруг появился еще один манипулятор, сжимающий небольшой леденец на палочке. Джек-Джек неуверенно взял протянутое ему лакомство.

— А это зачем? — не понял он.

— Не знаю, — ответил Берг, — автоматика так запрограммирована. Традиция.

Джек-Джек пожал плечами и запихнул леденец себе в рот. Леденец оказался чересчур сладким.

— Сейчас будут готовы твои результаты. Но мне еще кое-что нужно от тебя.

— У нас не так уж много времени. Вы понимаете? — сказал Джек-Джек, вернувшись в лабораторию. — Что там?

— Боже мой! — вдруг воскликнул Берг, в его синтезированном голосе звучало искреннее удивление. — Это невероятно!

— Что там?

— Я говорил, что ты можешь быть не совсем человеком…

— И? Что там?!

— Но ты вовсе не человек, — произнес Берг.

Эти слова обожгли Джек-Джека сильнее каленого железа. Шок от услышанного был настолько силен, что его буквально парализовало. Смотря в пустоту, он вдруг осознал, что больше не улыбается.

— Твои кости, твои внутренние органы, твой мозг… все искусственное, — продолжал Берг, — ты есть некая комбинация всех наиболее совершенных технологий древних. Я никогда не видел ничего подобного… Ты являешься самой совершенной машиной в мире, но ты не человек.

Джек-Джек нервно сглотнул. Слова Берга были столь невероятны, но при этом так логичны. Они объясняли все.

— Ты не можешь состариться, ты практически не можешь умереть. Если, создавая тебя, инженеры прошлого стремились к бессмертию, значит, они добились своего.

Джек-Джек почувствовал, как немеют его конечности, как на все его тело наваливается невыносимая усталость. Что с ним происходило? Он не мог понять, было ли это состояние вызвано услышанной им страшной правдой или же начинали действовать препараты, вколотые ему в медотсеке. В коридоре раздались приглушенные шаги. Джек-Джек попытался обернуться, но тело почти не слушалось его. Когда же он наконец сумел взглянуть в сторону дверного проема, там уже кто-то стоял.

Наемник увидел фигуру в сером комбинезоне, чье лицо походило на золотистое зеркало. Это, без сомнения, был дух из Долины Теней — тот самый, который преследовал Джек-Джека в его видениях. Но, в отличие от видений, сейчас дух обрел плоть и кровь. Джек-Джек буквально чувствовал ненависть, которую источало это чудовище, пришедшее за ним.

— Ты пришел за тем, что тебе уже давно не принадлежит, — сказал Джек-Джек, кажется, вслух.

— Ты наконец-то перестал улыбаться, — произнес злой дух голосом Шоу, и Джек-Джек вздрогнул, — теперь мне не жалко тебя прикончить.

Шоу, облаченный в инженерный скафандр Артура, двинулся вперед. Все еще не чувствуя рук, Джек-Джек сумел поднять дуло револьвера и выстрелить. Несколько пуль пролетели мимо, остальные же просто отскочили от гладкой поверхности скафандра, даже не оставив на ней ни единой царапины. Маленькие кусочки свинца со звоном упали на пол.

Шоу проигнорировал его выстрелы. Казалось, они не доставили ему ни малейшего неудобства. Он двинулся вперед, его походка была полна какого-то расслабленного спокойствия. Оказавшись рядом с Джек-Джеком, Шоу одним ударом тыльной стороны ладони отправил того в полет через все помещение. Джек-Джек впечатался спиной в стену и рухнул на пол. Боли не было. Что-то внутри его умерло, когда он узнал об истинной своей природе, и уже ничто не смогло бы убить вновь.

— Проклятый живучий ублюдок, да? — Шоу обращался будто бы в пустоту, но Джек-Джек понял, что тот знает или, по крайней мере, догадывается о Берге.

Берг молчал.

Шоу подошел к капсуле.

— Так твой план сработал, да? — В голосе босса зазвучали веселые нотки, он явно наслаждался моментом. — Только нам это больше не нужно…

Шоу с корнем вырвал провода, соединявшие капсулу с терминалом, но ничего не произошло. Гул машинерии так и продолжал доноситься из медотсека.

— Беспроводная, что ли? Как же тебя выключить?

Босс пощелкал кнопками на панели капсулы, но ничего не добился. И тогда он просто схватился за одну из металлических пластин и начал отгибать ее, будто она была листом бумаги, а не стали. Шоу вскрывал капсулу, словно консервную банку.

Джек-Джек вдруг что-то почувствовал…

«УГРОЗА ЖИЗНИ ЭКИПАЖА!» — загорелось перед его глазами.

— Хватит! — закричал он, вскакивая на ноги.

В один скачок бывший наемник оказался рядом с Шоу. Ударил босса, потом еще, потом еще. Джек-Джек сознавал, что разбивает кулаки в кровь, сознавал, что причиняет вред только себе, но не Шоу. Но он не мог остановиться. Он должен был спасти Берга. Что-то внутри Джек-Джека заставляло его делать это. Это было то же странное чувство, которое пыталось заставить его забыть, то же чувство, которое пыталось контролировать его поступки. Всю жизнь он сопротивлялся ему, жил наперекор, а сейчас впервые полностью ему подчинился. Всегда получалось так, что это чувство — его природа и что-то, что он создал сам, наверное, его личность, спорили друг с другом. Сейчас же они вдвоем говорили ему об одном и том же: Джек-Джек должен был спасти Берга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению