Седьмой сын - читать онлайн книгу. Автор: Дж. К. Хатчинс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмой сын | Автор книги - Дж. К. Хатчинс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Он склонился вперед и уперся острыми локтями в колени.

— У меня имеется еще один довод. Дурбин, Хилл и наши лучшие специалисты уже три недели бьются над дешифровкой этого сообщения. Они думают, что там используется код Морзе. Но пока их усилия плодят лишь файлы с тарабарщиной. Они поставлены в тупик. Я уверен, что с правительственными мозголомами случилось бы то же самое. Похитив Данию, Альфа отправил нам два сообщения. Он как бы говорит: «Вы не сможете расшифровать послание». И далее он советует: «Соберите бета-клонов. Эта задача по силам только им». Во всяком случае, я так понимаю надпись на флешке.

— Значит, из-за того, что мы имеем те же воспоминания, что и Альфа до определенного момента его жизни, наш коллективный разум может быть полезным, — произнес Джон. — Теперь я понимаю, для чего мы вам понадобились. Если кто и может влезть в мозг Альфы и реально остановить его, то это только мы. Одна голова хорошо, а семь лучше.

— Вы умница, — с улыбкой ответил Кляйнман. — И у вас семерых все получится.

— Будем надеяться.

Джек и Джей, сидевшие напротив, закончили свою мини-конференцию. Джек с пылающим лицом пригнулся вперед и постучал указательным пальцем по круглому столику.

— Кляйнман, мы хотим поговорить с нашими семьями. Они должны узнать, что с нами все в порядке. Что мы находимся на секретной военной базе. Мы с Джеем хотим поговорить с нашими женами. Для нас это очень важно.

— Потерпите, Джек, — сказал доктор. — Сейчас не время для таких разговоров. Ситуация настолько серьезная…

Джек грохнул по столу кулаком.

— Повторяю! Для нас это важно! Пусть наши жены знают, что с нами все в порядке. Вы взяли нас за яйца! Хорошо! Но только дайте нам поговорить по телефону.

Килрой 2.0 захлопал в ладоши и негромко радостно гикнул. На пяти экранах отображались веб-страницы. На одном из мониторов была установлена небольшая веб-камера. Клавиатуры, почти нагроможденные друг на друга, напоминали орган кафедрального собора. Толстяк склонил голову над клавиатурой и начал печатать. Джон и несколько «близнецов» направились к нему.

— Вы уже подключились к Сети? — спросил Кляйнман.

Он вскочил на ноги, радуясь тому, что может отделаться от разгневанного клона. Джек, сжимая кулаки, остался сидеть на софе. Его плечи поникли. Джон почувствовал жалость к нему. Черт! Он тоже оставил свою подружку на балконе в далеком Майами. А ведь она обещала ему горячий завтрак и потрясающий секс. Как все запуталось!

Килрой 2.0 кивнул, не поднимая головы. На экранах то и дело возникали окна. Странные программы извергались потоками текста. Мелькали цифры и графики. Джон, чей компьютерный опыт ограничивался редкими визитами в электронные библиотеки и покупкой усилителя на eBay, был очарован и удивлен. Он никогда не видел ничего подобного. Килрой напоминал дирижера оркестра — причем в фильме на ускоренной прокрутке. Его пальцы тарабанили по клавишам и управляли тремя мышками, производя двойные клики по папкам на экранах. Компьютеры гудели, попискивали, шумели… и послушно выполняли указания Килроя.

«Он будто вернулся домой, — подумал Джон. — Словно вокруг него больше нет ни базы, ни нас».

— Какая у тебя операционная система? — покосившись на экраны, спросил Джек.

— Самопальная, — не прекращая печатать, ответил хакер. — Называется Кей-два.

— Наша техническая группа записала аудиофайл на один из ваших твердых дисков, — сказал Кляйнман. — Я прошу вас найти и воспроизвести его.

Килрой 2.0 кликнул по папке на одном из экранов и активировал звуковой файл. Динамики, подключенные к компьютерам, наполнили круглую комнату тревожными гудками. Никто из присутствующих не говорил. Джон подумал о штабном помещении с военными телеграфистами в резиновых наушниках. Он представил, как они сгорбились над ключами ламповых передатчиков, рассылая сообщения по проводам, протянутым через пылающие поля сражений.

Ди дии… дии дии ди… ди дии… ди дии… дии ди дни ди… ди дии… Ди дии… дии дии ди… ди дии… ди дии… дии ди дии ди… ди дии… ди дии…

Картина в его воображении могла бы развиться и дальше, но Майкл внезапно произнес:

— Выключи-ка на минуту.

Килрой навел курсор на кнопку, напоминавшую клавишу «СТОП» обычного магнитофона. Кликнув по ней мышью, он вопросительно посмотрел на морпеха.

— Сейчас. Подожди секунду.

Майкл закрыл глаза. Его лоб задумчиво наморщился. Джей, стоявший рядом, сделал то же самое.

— Повтори файл сначала, — попросил Майкл.

Килрой 2.0 кликнул по кнопке перемотки и еще раз воспроизвел аудиофайл. Навязчивое «ди дии ди дии» походило на сообщение от инопланетян. Когда Майкл открыл глаза, хакер вновь нажал на кнопку «СТОП».

— Кто-нибудь! — крикнул морпех. — Возьмите кусок бумаги. Это азбука Морзе. Вне всяких сомнений.


Все клоны метнулись в разные стороны. Кляйнман вырвал лист из карманного блокнота и помахал страницей перед ними. Килрой оставался на своем посту у компьютеров. «Близнецы» столпились вокруг круглого столика в центре комнаты. Их взгляды буравили буквы, которые записывал Майкл. Увидев почерк морпеха, Джон удивился совпадению.

«Это же мой почерк. Господи! У него треугольное „А“, прямо как у меня».

Тем временем Майкл записал три ряда заглавных букв. Первые два имели шесть букв, третий — семь.

AGAACA

AGAACA

AGAACAA

Доктор Майк фыркнул.

— И что это? Код да Винчи?

— Тут есть какой-то смысл? — спросил отец Томас.

— У меня пока нет никаких идей, — ответил Майкл. — Я не отвечаю за содержание.

— Вы уверены, что преобразовали код правильно? — спросил Кляйнман.

— Да, все верно, — подтвердил Джей. — Это точная транскрипция.

Доктор Майк взглянул на него с недоверием.

— Я изучал этот код, готовясь к миссиям ООН, — пояснил Джей. — Когда вы торчите посреди пакистанских гор и ваша рация почти не дышит, все надежды возлагаются только на азбуку Морзе. Она обычно используется при чрезвычайных обстоятельствах.

— Тогда это как раз тот случай, — сказал доктор Майк, приподнимая лист бумаги. — Но я согласен со священником. Агаа-каа? Разве тут может быть какой-то смысл?

— К такому же результату пришла и группа Дурбина, — ответил Кляйнман. — Они манипулировали буквами и так, и сяк, но не нашли ни одного разумного толкования.

Какое-то время клоны молча смотрели на буквы, записанные почерком Майкла — их почерком. Затем они обменялись взглядами, и на лицах «близнецов» появилось выражение тревоги.

«Сейчас мы находимся у первых ворот. Вот о чем мы думаем, — понял Джон. — Если мы прокатим мяч дальше, это станет признанием некоторой истины. Мы признаем, что поверили в клонов. Что все это правда. Что каждый из них равноценен моему „я“? Но могу ли я доверять им, как себе?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению