Общество Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лоуренс Уотт-Эванс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Общество Дракона | Автор книги - Лоуренс Уотт-Эванс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

И все это только в том случае, если ему поверят, когда он расскажет, как рождаются детеныши драконов. Если же он попытается организовать кампанию против членов Общества Дракона, многие посчитают его поведение лишним подтверждением безумия.

Значит, проблема гораздо серьезнее, чем он думал.

— Послушайте, Торибор, — сказал он, подавшись вперед к собеседнику, — возможно, вы правы. Я об этом не подумал и чувствую себя полным идиотом. Теперь тем более важно, чтобы мы объединились. В настоящий момент я готов забыть, о прошлом. Я уже один раз победил вас, забрал двух женщин, вашу лошадь, но оставил вам жизнь; и не стану вас трогать сейчас ради общего дела, ради того, чтобы Общество Дракона смогло объединиться, если драконы действительно выйдут из своих пещер.

— И что мы сможем сделать? — сердито спросил Торибор. — В отличие от наших предков мы не воины. Кроме того, нам неизвестно, каким образом они с ними сражались и как им удалось изгнать чудовищ. Еще ни один человек на свете не сумел убить дракона, на что нам рассчитывать? Если они вернутся, мы станем их рабами, как наши предки…

— Нет, — перебил его Арлиан, — не станем. Энзит мне многое рассказал. На протяжении веков он изучал драконов и узнал, что обсидиановый клинок может пронзить их шкуру.

Торибор удивленно и с сомнением на него уставился.

— Обсидиан может убить дракона? — переспросил он. — Как лорд Обсидиан убил лорда Дракона?

— Именно, — растерянно подтвердил Арлиан, которому стало не по себе от такого сравнения.

Он собрался еще раз повторить, что не убивал лорда Энзита, но решил, что не стоит уводить разговор в сторону несущественными деталями.

— И ты предлагаешь нам вооружиться обсидиановыми клинками?

— Причем всем.

— И мне не должно прийти в голову, что оружие будет заколдовано, чтобы ты смог использовать его для достижения собственных целей?

— Вам прекрасно известно, что я не владею колдовством, — проговорил Арлиан. — Мне пошел всего лишь третий десяток, а на изучение этой науки уходят века.

— У тебя в доме живут волшебники из Аритейна, — заявил Торибор. — Кто знает, что они могут сотворить с обсидианом?

— Лично я не знаю, — заметил Арлиан. — Единственное, что мне известно, — обсидиановые клинки могут справиться с драконами, и я хочу вооружить ими Общество.

— Ничего не выйдет, — сказал Торибор. — Мы все с самого начала знали, что ты не в своем уме, лорд Обсидиан. Лично я не собираюсь участвовать в этом безумии. — Он встал. — Думаю, нам больше нечего сказать друг другу. Я тебе верю, когда ты говоришь, что лорд Энзит не знал, как поведут себя драконы после его смерти, но в остальном мне трудно отделить правду от болтовни сумасшедшего. Если драконы и в самом деле вернутся, я сделаю все, что в моих силах, чтобы противостоять им. Ты говоришь, что обсидиан может пронзить шкуру чудовища; если так, я возьму в руки клинок и буду сражаться. До тех пор, милорд, я не желаю иметь с тобой ничего общего. Мы не разговаривали всю зиму, думаю, нам не стоит ничего менять.

Он повернулся и решительно зашагал прочь.

Арлиан смотрел ему вслед, его огорчила и одновременно возмутила реакция Торибора.

Заколдованное оружие? Такая мысль ему в голову не приходила, а Торибору казалась очевидной. В Аритейне нет драконов, и у волшебников скорее всего нет никакого опыта общения с ними. Арлиан никогда не думал, почему драконы не подходят к Пограничным Землям. А вдруг его волшебники что-нибудь знают? Всем известно, что колдовство бесполезно в борьбе с чудовищами, но южная магия сильнее колдовства.

Интересная мысль! Но сюда он пришел не ради этого. Арлиан надеялся убедить Торибора, что они все — будучи людьми — являются союзниками и сражаются на одной стороне, но Торибор явно не готов его выслушать.

Арлиан оглядел остальных членов Общества. Кое-кто из них откровенно его рассматривал, причем весьма недружелюбно.

Арлиан вздохнул. Он сделал попытку и потерпел сокрушительное поражение. Впрочем, у него появилась пища для размышлений, к тому же он в очередной раз убедился, что нужно спешить. Оставаться здесь не имело никакого смысла, и потому он встал и направился к двери.

Глава 11
ПОДГОТОВКА И ТРЕВОЖНЫЕ ЗНАКИ

После встречи с Торибором Арлиан отложил почти все свои дела и подключил слуг из обоих домов к производству оружия из обсидиана. Сам засел за книги и бумаги лорда Энзита, пытаясь отыскать там карты или описание местности, где находятся другие пещеры драконов.

Он, конечно, мог отправиться к той пещере, которую знал, но откладывал путешествие — до наступления жарких летних дней ему все равно ничего не узнать. С другой стороны, прекрасно понимал, что к тому моменту, когда он туда доберется, драконы вполне могут покинуть свои норы и начать уничтожительные рейды.

Сначала Арлиан хотел съездить в Глубокий Шурф, приобрести аметисты и заняться другими делами, которые откладывал. Его представители купили три доли рудника, где работал управляющим Старик, и теперь Арлиан имел право делать там все, что пожелает. Кроме того, он оттуда мог отправиться на юг, но если драконы летом атакуют Мэнфорт, тратить время нельзя. Караван в Аритейн может пуститься в путь чуть позже, пересечь Пустошь осенью, перезимовать в теплых южных землях и вернуться весной. Если лето пройдет спокойно, он доберется с караваном до Пустоши, а когда наступят холодные осенние дни, свернет в сторону пещер.

Но Арлиан хотел быть в Мэнфорте, когда драконы нападут на город. Сейчас обсидиан становился важнее аметистов.

Он никому не объяснил, зачем ему нужно оружие из обсидиана. От одного упоминания о драконах многие пугались до потери сознания, и потому Арлиан решил не сообщать слугам, что они делают оружие, чтобы сражаться с чудовищами. К счастью, никого уже давно не удивляли его эксцентричные выходки, и очередное явно бессмысленное требование все приняли совершенно спокойно. Все, кроме Ворона.

— Я не собираюсь выпытывать твои тайны, — сказал Ворон, когда они сидели вдвоем в кабинете Арлиана в Старом Дворце. — Но в данном случае тебе все-таки придется объяснить мне, что происходит. Я знаю, откуда взялся обсидиан, но не могу понять, зачем лорд Энзит его собирал и почему ты вдруг решил делать из него оружие. Дело попахивает колдовством, и это меня беспокоит. Ты не колдун, но Энзит и Дришин умели многое. Откуда мне знать, что они не оставили заклинаний?

— Колдовство тут ни при чем, — ответил Арлиан. — По крайней мере не то, о котором ты говоришь. Энзит сделал открытие: клинок из обсидиана может пронзить шкуру дракона.

Ворон обдумал его слова, затем посмотрел на обсидиановый кинжал, который принес с собой. Потом снова взглянул на Арлиана.

— Ты поверил Энзиту на слово или испытал его в деле?

— Испытал в деле, — ответил Арлиан.

— Это связано со шрамом у тебя на щеке и тем, что случилось в пещере?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению