Драконья погода - читать онлайн книгу. Автор: Лоуренс Уотт-Эванс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья погода | Автор книги - Лоуренс Уотт-Эванс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Эй, хозяин!

В окнах не горел свет, и дверь была заперта на замок, но Арлиан не сомневался, что стоит возле постоялого двора — возможно, это «Усталый путник», о котором несколько раз упоминали девушки.

Наверху открылось одно из окон и в нем появилось лицо — одновременно Арлиан услышал звон оружия и тяжелые шаги стражников. К счастью, опасные звуки доносились справа, а «Дом плотских утех» находился слева. Значит, стража обходит улицы, проверяя, все ли в порядке. Арлиан решил не обращать на их появление внимания и поднял голову.

— Эй! — крикнул он, изо всех сил изображая лорда. — Я знаю, сейчас очень поздно, хозяин, но моя лошадь сбросила меня и убежала — будь она проклята! Мне нужна постель и ужин.

Он посмотрел в сторону приближающихся стражников, но постарался напустить на себя полнейшее спокойствие, словно знал, что ему нечего бояться.

— В такой-то час? — сердито спросил хозяин постоялого двора и одарил Арлиана возмущенным взглядом.

— Я приехал бы раньше, если бы вонючая тварь не оставила меня на дороге! — не менее возмущенно крикнул Арлиан. — Я иду уже несколько часов — босиком, один сапог застрял в проклятом стремени, — посмотри, во что я превратился! Ты собираешься оставить меня на улице в таком виде?

Хозяин постоялого двора продолжал колебаться. Один из стражников остановился у Арлиана за спиной и внимательно прислушивался к разговору, несмотря на то что не мог не заметить шума и криков, которые раздавались около «Дома плотских утех». Арлиан повернулся к нему и спросил:

— Он ведь хозяин постоялого двора? Разве он не обязан впустить меня, если я его прошу?

— Ему решать, сэр, — ответил стражник.

Арлиан наградил нахала сердитым взглядом, как учила его Роза, потратившая на это не один час.

Сэр? — переспросил Арлиан.

— Милорд, — быстро поправился стражник.

Арлиан удовлетворенно кивнул и снова взглянул на хозяина постоялого двора.

— Я тебе заплачу чуть больше, если хочешь, — предложил он.

— Значит, ваши деньги не умчались вместе с лошадью? — спросил хозяин постоялого двора. — В кредит я вас обслуживать не собираюсь.

— Я что, похож на полного идиота? — строго поинтересовался Арлиан и тут же поднял руку. — Нет, не нужно, не отвечай — я совсем не хочу знать, на что я похож сейчас! У меня достаточно денег, если, конечно, у тебя не грабительские цены.

Хозяин поколебался еще несколько мгновений, но потом все-таки сдался.

— Сейчас спущусь, — крикнул он.

— Прекрасно, — заявил Арлиан, когда тот захлопнул окно.

Он повернулся в сторону борделя, будто только сейчас заметил, что там какой-то переполох. К ним спешили два стражника из «Дома плотских утех».

— Что там происходит? — спросил он городского стража.

— Не представляю, милорд, — ответил он.

— Это из-за того оборванца, что промчался мимо меня пару минут назад?

— Какого оборванца, милорд? — мгновенно насторожившись, спросил представитель охраны порядка.

— Боги, а мне откуда знать? — возмутился Арлиан. — Какой-то молодой парень в ужасном тряпье, он побежал вон туда. — Арлиан показал в противоположную от «Дома плотских утех» сторону. — Из носа у него лилась кровь. Они, наверное, его ищут?

— Понятия не имею, милорд. Все может быть.

— А почему бы тебе не спросить? Мне стало интересно.

— Слушаюсь, милорд. — Стражник послушно развернулся и умчался прочь.

Теперь несколько минут охранники из борделя будут заняты, примутся объяснять, что случилось, а он тем временем спокойно укроется на постоялом дворе.

Арлиан знал, что никто из преследователей не успел его толком рассмотреть, и рассчитывал, что девушкам хватит ума что-нибудь соврать по поводу его внешности. Юноша прекрасно понимал: нужно упрямо твердить, что он не имеет никакого отношения к беглецу-оборванцу. Иначе ему не спастись.

Изображать из себя молодого, не слишком хорошо воспитанного лорда будет трудно. Арлиан понимал, что уже сделал несколько промахов, но другого выхода у него не было.

Дверь постоялого двора открылась, и на Арлиана пахнуло застоявшейся вонью паршивого пива. Не теряя времени, он вошел внутрь.

Глава 14 ОБМАН

Арлиан напрягся, когда дверь распахнулась снова и на пороге появился городской стражник. Он быстро заставил себя расслабиться, сделав вид, что совершенно спокоен, и откусил кусок не слишком свежего хлеба, который ему принес хозяин.

Узел с вещами лежал на полу. Арлиан развязал его, чтобы расплатиться с хозяином постоялого двора за постель и еду — после этого от денег, собранных для него девушками, практически ничего не осталось. Хозяин поставил перед ним на стол хлеб, сыр, несколько сушеных слив и кружку эля, заявив, что в такой час больше ничего предложить гостю не может. Арлиан повозмущался ровно столько, сколько требовал образ, в котором он находился, но не слишком активно, чтобы не расстаться со всеми своими деньгами, если хозяин все-таки сумеет раздобыть что-нибудь поприличнее. Он медленно жевал хлеб, запивая его элем и глядя на приближающегося стражника. Арлиан решил, что в случае необходимости швырнет в него кружку и бросится наутек.

— Милорд, — начал стражник, — вы хотели знать, что там случилось.

Арлиан сделал глоток холодного эля.

— Хотел, — подтвердил он. — И что же? Кого-то убили прямо в постели?

— Нет-нет, ничего подобного, — поспешил успокоить его стражник. — Похоже, одна из женщин в… хм-м… в определенном заведении прятала кого-то втайне от владельцев… Его обнаружили, и он бежал — и устроил страшный переполох.

Арлиан изобразил удивление.

Прятала кого-то? В доме?

— Складывается именно такое впечатление.

— Ну и ну, — протянул Арлиан удивленно и одновременно с отвращением. — И как же ей удалось провести любовника в дом?

— Не знаю, милорд, — покачав головой, ответил стражник. — Не думаю, что кто-то… Наверное, он сам туда забрался.

— Так ты полагаешь, это тот самый тип с окровавленным носом, которого я встретил?

— Вполне возможно. А вы не могли бы поподробнее о нем рассказать?

— Разумеется. Пожалуй, он… примерно одного с тобой роста… — Стражник был на несколько дюймов ниже самого Арлиана. — Но более худой. А еще у него прямоугольная борода. — Бородка стражника была подстрижена полукругом, у Арлиана — треугольная. — А одежда — какой ужас! Совсем простая, домотканая, один рукав наполовину оторван. В темноте я не разглядел, какого цвета — черного или коричневого. — Арлиан надел белую сорочку из тонкого полотна и черные шерстяные штаны. — Больше я ничего сказать не могу. На улице темно, а я не собирался писать с него портрет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению