Ненависть Волка - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Тарасенко cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ненависть Волка | Автор книги - Вадим Тарасенко

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

«И оно мне надо», – в который раз задал землянин себе этот вопрос.


«Слава Великому Мортону! Получилось!» – Главный командор с облегчением смотрел на экран монитора.

Крейсер «Альтия» вышел из гиперпространства целым и невредимым. Только вместо привычной черноты космоса, украшенной блестками звезд, монитор полыхал ярко-красным, слепящим светом. Десять километров в секунду в плотной атмосфере – это вам не шутки. Окутанная раскаленной плазмой, «Альтия» неслась к близкой поверхности планеты. Но бортовой компьютер действовал безукоризненно. Едва очнувшись после вынужденного своего «сна» в гиперпространстве, он принялся за неотложную работу – спасение корабля и атаку на Суриму. Причем обе эти задачи были равноценны.

Миллисекундная пауза – экспресс-опрос всех систем корабля и тут же первый управляющий электрический импульс – замкнулось несколько реле и сработал инициирующий заряд, запуская два тормозных двигателя. Тысячетонная махина звездолета вздрогнула. И тут же по другой цепи управления прошла команда на пуск четырех ракет с ядерными боеголовками. Прицеливаться некогда, стрельба по площадям. Зачищать будет десант. Десант… Еще одна команда – и бахнули три твердотопливных ускорителя, вышвырнувших вниз, туда, где разгоралось атомное пекло, три бота, под завязку набитые людьми.

А тормозные двигатели клокотали на полную мощь, гася бешеные десять километров в секунду, прессуя оставшихся в звездолете людей в спинке кресел. На полную мощь, подвывая, работали насосы системы охлаждения. В огненном ореоле, сам испуская два мощных столба пламени, выстреливая из себя ракеты и другие корабли, крейсер «Альтия» несся, нет, уже опускался на раскаленную, расплавленную поверхность Суримы.

Превозмогая навалившуюся тяжесть, Матрул ДарВул не сводил глаз от монитора, на котором выводилась вся информация. Первая секунда полета после выхода из гипера была просто ужасной. Крейсер с маху проглотил почти пять километров высоты из имеющихся у него в запасе пятидесяти. Дальше пошло веселее. Ушли на цель ракеты, отстрелились десантные боты, уменьшающие массу звездолета, помогая его двигателям затормозить несущийся вниз космический экспресс. Словно испугавшись, что ему не хватит высоты и он разобьется вместе с создавшими его людьми, компьютер еще сильнее взнуздал тормозные двигатели.

«О, Великий Мортон, двадцать пять единиц перегрузки!» – превозмогая боль, разлившуюся по всему телу, а особенно в глазах, превратившихся в два стальных шарика и стремящихся провалиться куда-то внутрь черепа, командор смотрел на число, вспыхнувшее прямо в центре экрана.

Взвизгнула сирена предупреждения лазерной атаки – какой-то уцелевший лазер противокосмической обороны исхитрился все же достать крейсер своим лучом. Но защитные экраны, плюс толстенный слой раскаленной плазмы, бушующий за корпусом крейсера, с легкостью поглотили этот луч.

– Высота двадцать километров. Скорость три с половиной километров в секунду, – доложил компьютер. Занятый по самое «горло», электронный мозг, задействовав до последнего бита свою оперативную память, все же не забывал о людях.

– Высота десять километров. Скорость два километра в секунду.

«А ведь выживем. Точно выживем! Хвала Великому Мортону!» – Главный командор даже нашел в себе силы растянуть налившиеся свинцом губы.

– Высота пять километров. Скорость семьсот метров в секунду. Приготовиться к посадке.

«Ох, и тряхнет же сейчас…»

Но посадка получилась на удивление мягкой. Крупная дрожь пробежала по корпусу звездолета, потом небольшой удар – все же усилия амортизаторов не хватило и их «пробило». «Альтия» замерла на поверхности Суримы.

Главный командор встряхнул мимолетное оцепенение:

– Десантная группа, на выход!

На пульте управления одна за другой вспыхнули три синие лампочки – открылись три транспортных люка, через которые началась выгрузка вездеходов, вооруженных мощными лазерами, небольших флайеров со сложенными крыльями и килем, ящиков с атомными зарядами. Фролы и челы намеревались после себя оставить здесь одну выжженную пустыню.

«Надеюсь, что я не один прорвался на Суриму», – Матрул ДарВул нетерпеливым ударом по клавише компьютера вывел информацию по потерям. До поверхности планеты добралось двадцать шесть из пятидесяти пяти звездолетов. Остальные корабли или не вышли из гипера, выполняя столь сложный и нестандартный маневр, или развалились в атмосфере Суримы, или, не успев затормозить, врезались в ее поверхность.

«Оценочная величина потерь – 42 процента», – подытожил свой молчаливый доклад компьютер.

«Нормально, я ожидал худшего. Теперь у нас максимум пятнадцать минут, пока кроки не перебросят сюда помощь». – Главный командор щелкнул тумблером внешней связи:

– Всем командирам групп. Всем десантникам! Напоминаю – уничтожать все! Особое внимание людям. Их уничтожать в первую очередь, если нет, конечно, возможности захватить кого-нибудь в плен.

Матрул ДарВул на секунду замер и вновь его спокойный, хорошо знакомый всем фролам голос раздался в эфире:

– Командору второй степени СакЗинзоку! Ускорить разворачивание противокосмической обороны.

– Есть ускорить разворачивание, – тут же поступил ответ его подчиненного.

– Всем командирам кораблей! Развернуть противокосмическую оборону, согласно своим секторам.

На экране монитора одна за другой вспыхнули двадцать пять синих лампочек – командиры звездолетов докладывали, что приказ они получили и приступили к выполнению.

Главный командор бросил взгляд на экраны внешнего обзора. Яркий светлый день превратился в глубокие сумерки из-за поднятых в атмосферу тысяч тонн пыли, которые, клубясь, поднимались все выше и выше. А снизу их подсвечивал свет от пламени многочисленных пожаров, которые практически слились в один гигантский пожар, протянувшийся до самого горизонта. И в море этого огня отдельными островами возвышались разрушенные здания. Но кроки не были сломлены. С высоты восьмидесяти метров над поверхностью планеты Главный командор видел, что в некоторых местах шла отчаянная схватка. Были видны вспышки лазеров, время от времени вверх взмывали столбы пламени и грунта от новых взрывов.

«Сейчас главное успеть пробиться на подземные этажи сооружений и заложить туда мощные термоядерные заряды. Если это сделаем, то рейд можно будет считать удачным», – Матрул ДарВул переводил взгляд то на экран монитора, то на экраны внешнего обзора.

Неожиданно на одном из них он увидел, как сквозь клубы дыма и пыли мощно сверкнул луч боевого лазера и в десятке километров от Главного командора взорвалась одна из уцелевших наземных башен противокосмической обороны кроков.

«Шмальнули главным калибром крейсера. А ведь действительно, лазеры звездолетов можно использовать и так. Молодец, командир». – Матрул ДарВул вновь ударил по клавише внешней связи:

– Кто это так красиво главным калибром уговорил кроков замолчать?

– Господин Главный командор, надо же как-то помогать нашему десанту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению