Кодекс поведения - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Смит cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс поведения | Автор книги - Кристин Смит

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Не хватало еще, чтобы от нее воняло физраствором. А кто вам сказал, что она там?

— Один из охранников. — Только не спрашивайте, какой именно, — Анжевин попросила его передать вам, а я его опередила.

Рука Риджуэя ослабла, и Джени мысленно облегченно вздохнула.

— Что ж, приятно знать, что она не потеряла чувство ответственности окончательно. — Он высвободил свою руку из руки Джени и поправил слегка задравшийся рукав. — В таком случае за работу. Благодарю вас, мисс Тай. — Коротко кивнув, он направился к толпе, собравшейся у входа в актовый зал. Джени немного подождала, чтобы убедиться, что он уже не вернется, а затем поспешила обратно. Повернув за угол, она подошла к двери и тихонько постучала.

— Он ушел.

Дверь приоткрылась, первым выскользнул молодой человек. Он смерил взглядом Джени, огляделся по сторонам и бросил через плечо:

— Порядок.

Анжевин вышла, держа в руке пиджак и воровато озираясь.

— Пожалуйста, не говорите Дюриану, — горячо прошептала она, впопыхах натягивая на себя пиджак. — Он нас убьет, если узнает.

— Нечего, черт возьми, унижаться! — Молодой человек говорил с сильным южным акцентом. — Мы не сделали ничего дурного!

— Заткнитесь вы оба! — Джени подошла к Анжевин. Ее помятый вид можно было списать на дорогу, но губная помада, размазанная вокруг вспухших губ, была слишком красноречива. — Собирай шмотки, умойся и мигом в зал.

Анжевин нырнула в комнату и через мгновение показалась снова, уже с папкой в руках.

— Пожалуйста, не рассказывайте… Джени прервала ее:

— Ты попросила охранника, чтобы он передал Риджуэю, что ты в отделе техобслуживания. Я его случайно встретила и сказала ему, что я все передам. Все ясно?

Анжевин послушно закивала, глядя на спасительницу широко раскрытыми глазами. Джени тихонько подтолкнула ее и проводила взглядом до угла, а затем устало прислонилась к стене. От пережитого напряжения болела шея.

— Мы не сделали ничего дурного. — Джени медленно повернула голову. Приятель Анжевин еще не ушел и, насупившись, смотрел на Джени. Он достал из внутреннего кармана медный портсигар и вынул сигарету. — Три месяца не виделись!

Не срывая предохранительный наконечник, он вставил сигарету в рот и принялся расхаживать взад-вперед.

При более тщательном рассмотрении он оказался довольно симпатичным малым. Мальчишеская развязность, задиристый взгляд, длинные золотисто-каштановые волосы, густая челка до самых глаз. Отсутствие какого-либо намека на загар говорило о том, что большую часть времени он проводит в помещении. К тому же парень немного сутулился. Черные нечищеные ботинки довершали картину. Риджуэй возненавидел бы тебя с первого взгляда, дружище.

— Вы южанин? — спросила Джени. Парень круто развернулся.

— Да! — Он подошел к Джени вплотную, и кончик его незажженной сигареты оказался буквально в двух сантиметрах от ее носа, так что Джени ощущала ее пряный аромат. — Ну и что?

Джени посмотрела молодому человеку в глаза, такие же малахитово-зеленые, как и у Анжевин. Только слегка налившиеся кровью.

— Как вас зовут? — мягко спросила она.

Сам вопрос или тон, которым он был задан, несколько осадили молодого человека. Он задвигал челюстью.

— Стив. Форел.

— Джерси? Гернси? Мэн?

— Гернси. — Парень глубоко вздохнул. — Гелиер. Джени улыбнулась.

— Я там была, красивый город. — Как же мне тебя расшевелить, дружище? — А чем вы занимаетесь в министерстве, мистер Форел?

Где-то в глубине настороженных глаз зародилась улыбка, но тут же погасла. Парень тряхнул своей рыжей челкой, словно стараясь окончательно прогнать веселость. И сейчас, несмотря на свою циничную ухмылку, он напоминал двенадцатилетнего мальчишку, задиристого уличного сорванца.

— Вот что, вы мне зубы не заговаривайте. — Он передвинул сигарету в уголок рта. — Если хотите знать, я инспектор, как Анж. Инопланетное направление. Работаю с идомени. Учился в Окскбридже. — Он потрогал волосы. — Чужаки искали рыжих и выцепили меня.

— Мальчик из колоний в земной школе. Ты, должно быть, знаешь свое дело.

— Знаю, — улыбнулся Стив, но улыбка тут же померкла. — Но, по мнению некоторых, знаю недостаточно.

Он выразительно посмотрел в направлении исчезнувшей Анжевин. И выглядел уже не задиристым уличным мальчишкой двенадцати лет, а одиноким напуганным пятилетним крохой.

Видишь, дружище, что происходит, когда называешь свое имя. Раскрываешься. Джени всем телом привалилась стене. Эх, нет у меня времени. Теперь уже начала болеть спина. Случай с лифтом сразу после дорожного происшествия пошел явно не на пользу ее нервам, ослабленным имплантацией.

— Что с вами? — забеспокоился Стив. — Вы того и гляди отъедете.

Джени помассировала виски.

— Помогите мне отсюда выбраться. — Она заставила себя улыбнуться и почувствовала, как у уголков рта собрались морщинки: сказывалась усталость. — Я не могу попасть на этажи ограниченного доступа. Лифт меня не слушается.

— Удивительно, что Дюриан не вышвырнул вас в окно. — Стив вернулся в комнату и появился с сумками Анжевин. — Держите. — Он сунул Джени два пластиковых пакета и сгреб остальные. — Он даже одежду ей сам выбирает, — буркнул он, взглянув на содержимое сумок. — Оставим у охранника. Заседание в любом случае затянется не на один час.

Они вернулись к лифтам. Репортеры и камеры уже исчезли, лишь два охранника стояли у входа в актовый зал. Они подозрительно посмотрели на Джени, но расслабились, когда Стив подошел к ним и оставил им сумки.

— Что дальше? — спросил он, поравнявшись с Джени. Он открыл защитную крышку панели управления и набрал код.

— Я не ела ничего с тех пор, как приземлилась, а это было часов десять назад. Отведите меня куда-нибудь, где можно поесть.

— Поесть? — Стив просиял. — Ну, это мы запросто. На втором классный кафетерий, там все шишки обедают. — Двери лифта закрылись, и Стив удивленно хлопнул ресницами. — Что здесь, черт возьми, со светом?

Глава 7

Ни-Ро, ваше правительство пойдет на предложенные условия?

Тсеша спокойно восседал на своей низенькой лавочке, ощущая на себе вопросительные взгляды других присутствующих и откровенно неприязненный взгляд говорившего. Человеческие глаза. Прошло столько времени, пора бы уже привыкнуть к ним. Но в них так много белого, словно заглядываешь в глаза смерти.

Тсеша приложил к груди левую руку и медленно кивнул.

— С условиями полностью согласны, мистер Риджуэй, можете не сомневаться. — Он говорил грудным урчащим голосом и, как сам ощущал, совершенно без акцента. Тсеша гордился своим английским. — Олигарха беспокоит лишь проблема безопасности. Он опасается, как бы снова не повторился сбой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию