Серебряный дракон - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Скачков cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряный дракон | Автор книги - Владимир Скачков

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Ох, извини меня, Мумитик, пожалуйста. — Я вложила столько мольбы в голос, что устоять никто бы не смог. — Завелась, наверное.

— Ладно уж... — Он неожиданно рассмеялся и хлопнул меня по плечу. — Должен признать свое поражение. А ты шустрая девочка и крепкая к тому же. Треснул я тебя по голове, злоба троллья сыграла, понимаешь? И вместо того чтобы упасть, такого пинка мне дала! До сих пор живот болит.

— Прости, больше не буду. — Мне стало так стыдно. — А что потом?

— Ничего, вы с Арсом приговорили еще около литра водки и пошли спать. Если быть точным, то попытались идти, но не смогли.

— Это почему? — Вопрос ненужный, но я его задала.

— Отрубились прямо за столом и одновременно, — уже нисколечко не злясь, рассмеялся Мумит. — Пришлось мне вас тащить на чердак.

— Натворили мы делов, — пробормотала я.

— Это точно! — Арс потер подбородок. — Несмотря ни на что, Мумит, оставь чердак за нами, вдруг приедем.

— Оставлю, уговорил, языкастый.

— От моего имени извинись перед орками, — попросила я тролля, — когда их увидишь, хорошо?

— Угу, сделаем. Ну все, все, давайте, езжайте. Хватит рассиживаться, вас уже заждались.

— Огромное спасибо тебе, Мумит! — Я подпрыгнула, повисла на шее тролля, дотянулась и чмокнула в давно небритую щеку.

— Чего уж... это тебе, Джокер, громадное спасибо, — пробасил тронутый тролль. — Всегда буду рад тебя видеть.

На прощание братья обнялись. Арс пожал руку Морку, и мы покинули кабак.

Карета, как и говорил Мумит, нас ожидала. На козлах сидел Венька-Помело, а рядом с ним белокурое создание, почти девочка, я сразу догадалась, что это его жена.

Закончив приветствия и знакомства, я предложила Ионе, так ее звали, ехать с нами внутри кареты, но она отказалась, покраснев, что шло к ее молодому личику, и отвела голубые глаза в сторону. Подтолкнув меня к двери, Арс шепнул:

— Не смущай девушку, пусть привыкнет.

— К чему привыкнет? — спросила я, устроившись в карете.

— К тебе, ко мне, к путешествию. Как я понимаю, она впервые покидает пределы города.

— Да? А кто у нее родители? Ты знаешь эту девушку? — Я тут же принялась засыпать его вопросами.

— По пути все расскажу, что знаю, — пообещал он и через окошко сказал Веньке: — Поехали.

Дождавшись, когда Арс закроет окно и тронется карета, я потребовала:

— Давай, слушаю внимательно.

— Она сирота, — сообщил он. — Венька выкрал ее из приюта и вот уже год прячет от властей.

— Почему? — Мне было непонятно.

— Ей не исполнилось пятнадцати лет, до недавнего времени. По закону она несовершеннолетняя и должна находиться под присмотром в приюте.

Имелось у меня еще много вопросов, но пока я их обдумывала, карета остановилась. Открылась дверь, и в проеме нарисовалось сияющее лицо офицера.

— Доброго вам утра, — жизнерадостно произнес он.

— Привет, Джеремис. — Арс вышел из кареты и обнял друга.

— И вам доброго утра, капитан, — внесла я свою лепту, высунув голову из открытой двери.

От упоминания его нового чина Джеремис зарделся и послал мне широкую улыбку.

Я коротко окинула воинов, ожидавших чуть в стороне. Парни молодые, статные, как на подбор. Десять солдат держали под уздцы лошадей. Низкорослые и лохматые коняги, навьюченные походным скарбом, разом посмотрели на меня с неприязнью, учуяли, сволочи. Я отвела взгляд от страшных животных.

В мирное время такой отряд — серьезная сила. Кто посмеет напасть на нас? Да кому мы вообще нужны. А если встретим разбойников, то у каждого воина есть арбалет, пика и меч. Кожаные доспехи и шлемы, обшитые медными пластинами, защитят от неприятельских стрел.

— Капитан, твои люди готовы для дальнего перехода на Север? — осмотрев солдат, спросил Арс.

— Конечно, если они не опьянеют от твоего перегара, Арс. — И он ехидно мне подмигнул.

— Тогда в седла и не отставать, — скомандовал граф.

— Есть! — Джеремис отдал четкий армейский салют и развернулся к солдатам. — Слушай мою команду. По коням! Сержант Сим, возьми троих солдат и вперед, остальные со мной, в арьергарде.

Арс полез в карету, а четыре воина уже скакали по дороге.

— Хорошо, что мы не едем верхом. — Я блаженно потянулась.

— Да уж, — поддержал Арс. — Только не застрять бы. В лесу снега по самые уши, а севернее его вообще выше крыши. Одна надежда, что тракт утоптан.

Запряженная тройкой мощных породистых лошадей карета неслась, разбрызгивая грязь колесами.

Пересев на колени Арсу и обняв его за шею, я прошептала:

— Не переживай, с такими молодцами проедем в любом месте, даже без дорог.

— Надеюсь. — Он так грустно вздохнул, что у меня защемило оба сердца.

Естественно, я сразу попыталась отвлечь супруга от мрачных мыслей, которые непрошеными змеями полезли к нему в голову. Мне удалось. Вот тогда-то я и узнала лучшее средство для снятия похмельного синдрома и выведения вредных паров алкоголя из организма...

Мы мчались по старому тракту на северо-восток, делая остановки у придорожных трактиров, чтобы дать отдохнуть лошадям и людям. Арс и я успели познакомиться со всеми солдатами и завоевать их уважение, что в принципе не составило труда, с нашими-то способностями. Иона перестала дичиться и частенько ехала внутри кареты. Обычно, раз в день, Арс сгонял Веньку с козел и управлял лошадьми сам, в это время я садилась рядом, любовалась проплывающими мимо пейзажами и наслаждалась свежим ветром, трепавшим мне волосы.

Через два дня окружающая природа разительно переменилась. Лиственные леса, голые в это время года, сменились смешанными, где все чаше среди берез, осин и кленов зеленели сосны и ели. Снег в этих чащобах даже не собирался таять, лежал нетронутый, а на его поверхности отчетливо виднелись следы диких животных. Прошла неделя, и мы очутились в настоящей тайге. Кедр, пихта, ель, сосна. Красотища! А воздух-то какой! Закачаешься.

Беспощадный Арс каждый день заставлял меня ехать верхом на этих ужасных, кошмарных, жутких лошадях. Хорошо, что ушибы и укусы заживают на мне, как на собаке, а иначе после первой же поездки у меня живого места не осталось бы.

В первую нашу остановку на ночь, в маленьком городишке со смешным названием Переезд, Арс взял мои мечи (я их настроила и на его биополе, чтоб случайно рук не лишился) и ушел, ничего мне не объяснив. Через час он вернулся и принес классную перевязь, изготовленную специально для меня. С тех пор я ношу мечи за спиной, действительно удобно. Конечно, сложность была, как вынуть мечи из ножен и вернуть обратно, да так, чтобы не отрезать себе уши. Вот с этого и начались мои уроки владения холодным оружием. Арс опять проявил терпение и упорство, не зря же он постоянно фехтовал с Мопсом. Он показывал, а я повторяла, как правильно держать оружие в руках, наносить удары, защищаться и так далее. Даже не подозревала, что это так сложно, — целая наука!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению