Город богов - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 148

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город богов | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 148
читать онлайн книги бесплатно

— Какую?

— Разлом. Именно он стал причиной реода. Разлом принес значительное изменение в очертания королевства, и теперь его необходимо включать в основу эйонов.

— У тебя получилось! — воскликнула Сарин.

И тут же отпустила его рубашку, взамен наградив ударом в бок.

— Ой! Пожалуйста, не бей меня — наши тела не излечиваются, помнишь?

Девушка ахнула.

— Так ты не…

— Излечился, когда исправил ошибку с Эйон Дор? Нет. Под маской я все еще элантриец. Магия работает не в полную силу.

Сарин подавила желание снова его стукнуть.

— Почему ты обманывал меня?

Дух улыбнулся.

— Ты хочешь сказать, что тебя не увлекла загадка с Калу?

— Ну…

Он рассмеялся.

— Только ты посчитаешь подобное объяснение уважительным, принцесса. На самом деле я не нашел возможности поговорить с тобой. Ты очень старательно избегала моего общества и даже не прочла письмо. Не мог же я сбросить иллюзию на глазах у всех! Я даже приходил вчера ночью к дому Киина, надеялся увидеть тебя в окне.

— Правда? — улыбнулась Сарин.

— Спроси Галладона. Он сейчас в особняке Ройэла, поедает джандорианские сласти герцога. Ты знаешь, что он ужасный сластена?

— Герцог или Галладон?

— Оба. Послушай, они скоро начнут беспокоиться о нашем отсутствии.

— Пускай. Все придворные дамы непрерывно вздыхают по Калу, пора и мне присоединиться к их числу.

Дух хмыкнул, но тут уловил в глазах принцессы опасный огонек и благоразумно промолчал.

— Я правда не видел другого способа, Сарин. У меня не было выбора — пришлось изображать из себя ловеласа.

— Ты изобразил его чересчур хорошо. — Девушка тут же улыбнулась, она не могла долго сердиться на Духа.

Очевидно, он заметил, как смягчился ее взгляд, потому что вздохнул свободнее.

— Ты должна признать, что временами было очень весело. Я понятия не имел, что ты так хорошо фехтуешь.

Сарин хитро улыбнулась:

— У меня много талантов. И судя по всему, у тебя тоже. Я не предполагала, что из тебя выйдет хороший актер! Я искренне ненавидела Калу.

— Приятно знать, что меня оценили. — Дух заключил ее в объятия.

Внезапно Сарин осознала, как близко они стоят. Его тело имело комнатную температуру, и неестественная прохлада пугала. Но вместо того чтобы отодвинуться, принцесса положила голову ему на плечо и спросила:

— Зачем ты пришел в Каи? Ты должен присматривать за Новым Элантрисом, готовить людей к грядущим неприятностям. Зачем ты рисковал?

— Чтобы найти тебя.

Принцесса улыбнулась — она мечтала услышать подобный ответ.

— А еще, — продолжал он, — чтобы не дать вам перебить друг друга. Страна падает в пропасть.

Сарин вздохнула.

— И в этом частично моя вина.

Дух мягко приподнял ее голову, чтобы взглянуть в глаза. Его лицо изменилось, но взгляд остался прежним, как она могла не узнать глубокую синеву его глаз?

— Я не позволю тебе во всем винить себя, Сарин, — серьезно сказал он. — Мне хватает Галладона. Ты принесла Арелону много пользы — больше, чем я мог представить. Я думал, что наши заговорщики прекратят встречи после моего исчезновения.

Принцесса встряхнулась, вырвавшись из плена его взгляда.

— Что ты сказал? Исчезновения?

Из столовой раздались голоса, Дух подмигнул ей и улыбнулся сияющими глазами.

— Надо возвращаться. Но… скажем так, мне необходимо еще многое тебе рассказать после собрания. Когда мы сможем поговорить наедине без помех.

Сарин покорно кивнула. Ей казалось, что она попала в странный сон: Дух находился в Каи, а Эйон Дор вернулась к жизни. Она возвратилась в столовую и села на свое место, а через несколько мгновений появился Дух. Но один стул все еще пустовал.

— Где Эхан? — спросила девушка.

Киин насупился.

— Он ушел, — горько пожаловался он.

Люкел рассмеялся, одарив Сарин задорной улыбкой.

— Граф сказал, что съел что-то не то, и вышел подышать.

— Совершенно исключено, — проворчал Киин. — Печенье никак не могло вызвать несварения желудка.

— Уверена, что дело не в печенье, дядя, — улыбнулась Сарин. — Скорее всего, он съел что-то до прихода сюда.

Люкел кивнул.

— Доми свидетель, Эхан ест так много, что должен страдать желудком ежедневно, просто по теории вероятности.

— Мы продолжим без него, — произнес Ройэл. — Невозможно предсказать, когда ему станет лучше.

— Согласна. — Сарин приготовилась к долгим уговорам.

Но Ройэл опередил ее. Он медленно поднялся, и принцессу поразило, каким утомленным выглядит старый придворный. Со вздохом он покачал головой и начал:

— Если позволите, я хотел бы сказать первым.

Дворяне согласно закивали, им передалась серьезность герцога.

— Я не стану обманывать вас, я ни на мгновение не сомневался, стоит ли помешать Телри. Мы оба купцы и последние десять лет ведем торговую войну. Телри расточителен и недальновиден, из него получится еще худший король, чем из Йадона. А слепая готовность рассмотреть закон Хратена стала последней каплей.

Я попросил отсрочки перед сегодняшней встречей не для того, чтобы решить, стоит ли избавиться от Телри. Настоящая причина в том, что я ждал прибытия старых… знакомых.

— Знакомых? — переспросила Сарин.

— Наемных убийц, я нашел их во Фьердене. Не все жители империи хранят беспрекословную верность своему Джаддету, многих больше привлекает золото.

— Где они сейчас?

— В таверне недалеко отсюда.

— Но, — недоуменно начала Сарин, — на прошлой неделе вы сами предостерегали нас, что не следует брать власть при помощи кровопролития.

Ройэл склонил голову.

— Я пытался избавиться от чувства вины, Сарин, потому что уже тогда послал за наемниками. Но я изменил свою точку зрения. Наш юный дьюл…

В коридоре послышался топот — вернулся Эхан. «Странно, — подумала Сарин, — я не слышала, чтобы он закрыл за собой дверь».

Принцесса обернулась, но в дверях стоял не Эхан. Там в полной боевой готовности замер отряд солдат во главе с королем. Телри.

Сарин подскочила, ее вскрик потерялся среди удивленных возгласов. Телри отступил в сторону, и дюжина гвардейцев моментально рассыпалась по столовой. За ними в комнату вошел граф Эхан.

— Эхан! — закричал Ройэл. — Что ты натворил?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению