Смерть наудачу - читать онлайн книгу. Автор: Александр Скорняк, Владимир Михальчук cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть наудачу | Автор книги - Александр Скорняк , Владимир Михальчук

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Плевать!

Мне с трудом посчастливилось выволочь посла в коридор. И только под обещание, что в каюте его ожидает непочатая бутылка вина.

Я начинал понимать прихвостней Хаоса, посягающих на жизнь Баглентайта.

Еще полдня таких выходок – и я его сам убью. Даже денег не потребую.


За все время, пока мы находились с графом вместе, мне ни на миг не удавалось сосредоточиться на расследовании. Прошли уже целые сутки, а я где стоял – там и остался. К тому же, кроме трупов Длинного, Хруста, Гописа и бессознательного Бримуля, у меня появилось еще несколько обуз на душе: двое русалкиных-матросов и парочка дохлых овец. А мертвый друг по-прежнему оставался неотомщенным.

Да, соглашусь: мне платили совсем не за расследование убийства Люэна Мак-Паско и всех последующих событий. У меня были задачи попроще: во-первых – охрана этого несносного типа, во-вторых – нахождение миниатюрного изваяния бога удачи. Но оставить все как есть? Да чтоб мне наизнанку вывернуться, клянусь своим хвостом! Убийца Люэна будет наказан!

Невероятно, но все же я затащил посла в нашу необжитую каюту и запер дверь. Убедился, что иллюминатор наглухо задраен. Теперь, когда Баглентайт рыскал по комнатке в поисках выпивки и не мог выйти наружу, у меня появилось несколько минут, чтобы поболтать с капитаном парома.

В рубке мне сказали, что шеф Дегоргус отправился проверять какие-то крепления упряжи. Не желая ударять лицом в грязь и показывать, что не знаю, где на пароме могут находиться такие штуки, я с умным видом кивнул. Немного поразмышлял, пришел к выводу, что упряжью на пароме могут называться громадные магиталлические цепи, сопрягающие «Смелый рык» с тягловым китом. И оказался прав.

Старый плешивый гном, одетый в белый командирский китель и черные штаны с красными лампасами, обнаружился на самом носу парома. Длинная смолянистая борода, не меньше трех метров длиной, вилась на ветру позади капитана. Учитывая, что роста господин Дегоргус имел от силы метр, волосяной покров удачно компенсировал эту небольшую досадность. Не иначе, капитан пользовался немалой популярностью среди женщин гномьего народа.

– Желаю приятного дня, – поздоровался я.

Коротышка глянул на меня из-под низко опущенной треуголки. Сдвинул брови и поджал губы – словно вспоминая, где мог меня видеть.

– Мы знакомы? – спустя несколько минут раздумчивого молчания вопросил Дегоргус. И сочно сплюнул в море.

– Ходжа Наследи, частный детектив. Позвольте задать вам несколько вопросов, господин капитан?

Опять молчание, сдвинутые брови и эффектный плевок через борт.

Впереди, за широким хвостовым плавником тяглового кита и его спиной, увеличивалась золотистая полоска берега. Из сиреневого и ярко-зеленого дневного марева валибурских солнц выдвигалась маленькая бухта. Виднелись нахохлившиеся верхушки пальм, округлые крыши домов на набережной. А еще – серебристая ниточка колдетонного причала, прозрачный купол магической защиты над островком и седые скалы на юго-восточном берегу.

– Я не разговариваю с полицейскими, – ответил гном, когда остров существенно приблизился.

– Частный детектив, – повторил я. – Отношения к полицейским не имею. Кроме того, готов внести некое пожертвование на нужды бравого валибурского флота в обмен на некоторую информацию.

Капитан сочно плюнул себе под ноги. Вероятно, у покорителей морских просторов имелась такая традиция – харкать при общении с сухопутными крысами. Чтобы, не приведи великие боги, – не сглазили.

– А если бравый валибурский флот не нуждается в пожертвованиях?

– В таком случае предлагаю ценный подарок в виде пяти валлов непосредственно командованию этого замечательного парома.

– Хррррр-тьфу! – Гном проследил траекторию своего плевка и, кажется, остался доволен. – Десять.

– Вы даже не знаете, о чем я хочу спросить.

– Тогда двенадцать. Тьфиу! За двенадцать можете расспрашивать меня даже о моих отношениях с портовыми шлюхами.

Что-что, а торговаться господин Дегоргус умел не хуже, чем плеваться.

– Вот вам десять. И меня совершенно не интересуют подробности вашей интимной жизни.

Плевок в пенные буруны за плавно колеблющимся хвостом тяглового кита.

– А вы спросите – хотя бы ради приличия. – Валлы, к моему сожалению, перекочевали из моей ладони в шершавую ладошку капитана.

– И как там ваши отношения с портовыми шлюхами? – вежливо спросил я.

– Отвратно. Хрррррр-тьфу! Никаких отношений за последние полгода. Старею…

– Соболезную. Кстати, у меня есть отменный рецепт целебной настойки, способной приукрасить жизнь импозантному мужчине в возрасте.

– Хрррр, – начал было гном, но остановился. Посмотрел на меня блестящими глазками, приподнял левую бровь. – Выкладывайте.

– Десять валлов, – мило улыбнулся я.

– За что?

– За рецепт, который поможет вам продолжить безвременно забытые отношения. Плюс несколько несущественных фактов из морской жизни.

– Тьфу! – суммировал господин Дегоргус. – А подействует?

Я пожал плечами:

– Моему деду, если верить его мемуарам, – еще как помогало! Благодаря ему у меня теперь насчитывается шестнадцать дядюшек и десяток тетушек. Как вы догадались – все эти родственники моложе меня.

Очередной плевок едва не попал мне на сапоги.

– Нате, – буркнул капитан, возвращая мне деньги. – Давайте.

Я на ухо поведал ему о секретном рецепте дедули.

– И что, толченый леприконий кал действительно помогает?! – спросил Дегоргус недоверчиво.

– Только в смеси с восемнадцатью указанными ранее ингредиентами. Пить при полной третьей луне, то бишь Медной Амальгаме. Срок действия ограничен тремя сутками.

– Мне и часа бы хватило! – Гном даже позабыл харкнуть.

Выхватил из-за капитанского кушака бортовой журнал, достал огрызок карандаша. Послюнил палец, вытер на первых страницах корявые записи с указаниями широты и долготы. Вписал в образовавшееся пятно мой рецепт.

– Только прошу вас, никому ни слова! – напомнил я.

– Гэ! Хрррр-тьфу! Да если рецептик действенный – я богачом стану.

Мне поплохело. И как же я сам не догадался продавать семейное варево…

Капитан заметил, что собеседник внезапно скис, и правильно растолковал мое поведение.

– Не беспокойтесь! – он дружески хлопнул меня по бедру (до плеча не достал). Удар оказался таким крепким, что я, примерно в три раза выше его, едва не вывалился за борт. – Десять процентов от каждой сделки буду перечислять на ваш счет.

«Сделка зарегистрирована в ЭлФЕ и ОРКе, – сообщил мой мозгомпьютер. – Регистрация подтвердится, когда будет погашен долг перед Главным сервером Валибура в сумме… тринадцать валлов».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию