Кот играет с огнем - читать онлайн книгу. Автор: Ширли Руссо Мерфи cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кот играет с огнем | Автор книги - Ширли Руссо Мерфи

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Кроме того, Дульси была захвачена не столько самим убийством, сколько попыткой понять, что заставляет людей совершать такие преступления умышленно и даже с каким-то непостижимым удовольствием.

Преднамеренное убийство не укладывалось в кошачьем сознании, поскольку находилось за пределами жизненного опыта. Хладнокровно спланированное убийство абсолютно чуждо кошкам. Оно не имеет ничего общего с убийством для пропитания, выживания, тренировки охотничьих навыков или даже с инстинктом. С кошачьей точки зрения, смерть Джанет была бессмысленной. Абсурдной. И Дульси снова и снова тщилась понять подобное человеческое безрассудство. Пыталась найти ответ, который веками искали ученые, да так и не нашли.

Кто мог объяснить ей, что для маленькой кошки эта задача столь же непосильна, как попытка комара проглотить солнце?

Но Джо не мог долго сердиться на неё. Она была его любовью, его озорной зеленоглазой чаровницей. Вот и сейчас кошка прижалась к нему, одарив обезоруживающим взглядом. Он лизнул нежный персиковый мех на украшенной шоколадными полосками мордашке, облизал её ушки. Она приподняла шелковистую лапку и улыбнулась, а затем игриво шлепнулась на спину и принялась кататься по траве.

Но в следующую минуту Дульси уже была на ногах и, отпрыгнув в сторону, притворилась, что собирается убежать. А когда кот бросился за ней, она замерла, взглянув на него широко распахнутыми глазами, и ринулась прочь, легкая и быстрая как птичка, подхваченная порывом ветра. Он помчался за ней вверх по склону, проскакивая сквозь волны травы, продираясь сквозь заросли ракитника, — вверх, к гребню холма, забираясь все выше и выше. Наконец кошки достигли вершины я повалились наземь, чтобы отдышаться. Дульси лежала рядом с Джо – мягкая, теплая, нежная.

— Нужно было побегать, — сказала она. — Встряхнуться, чтобы избавиться от всех этих заморочек. Я вся зачерствела, пока сидела на карнизе над залом суда. Думала, меня удар хватит.

«Так не торчи там целый день», — подумал он, однако промолчал.

— А потом я то и дело засыпала, пока шли неинтересные моменты, хотя голуби все время болтали у меня над ухом. Да и эти судейские зануды не лучше – жужжат и жужжат, словно пчелы, а от бормотания обвинителя так в сон и клонило.

— Не нужно было тебе тратить на это весь день. — Джо больше не в силах был сдерживаться.

Дульси вскинула голову, округлив глаза.

— Оставался всего час до перерыва. Разве тебе не любопытно, что там происходило? — Взгляд изумрудных глаз был невозмутим. Она потерлась щекой о его плечо. — Лэйк не убивал её. Я клянусь тебе. Мы не можем допустить, чтобы его осудили.

— У тебя нет никаких оснований для такой уверенности. Ты не…

— Нет ни единой прямой улики. Говорю тебе, у них нет ничего, кроме косвенных доказательств. Этот детектив Мэррит толком и расследования-то не проводил. На самом деле обоснованной версии у него нет. — Она дернула ухом. — С другой стороны, чего ещё можно было от него ожидать? Харперу он никогда не нравился, капитан даже на работу брать его не хотел Мэррит – обычный назначенец, поставленный на должность из политических соображений. Могу поспорить, Харпер не хотел давать ему это дело. Тут наверняка не обошлось без вмешательства мэра. Мэррит так напыщенно держится на этом процессе. — Дульси почувствовала, что объясняет не слишком понятно. — И вообще, почему эти судебные заседания тянут так долго? Столько всяких мелких затруднений и миллион всевозможных правил!

— Они не торопятся и придерживаются правил, поскольку действуют осмотрительно и тщательно. — Он раздраженно поглядел на холмы за спиной у Дульси. — Они не спешат, поскольку следуют установленным процедурам и руководствуются фактами, а не интуицией.

Она зашипела и недовольно дёрнула хвостом.

— Ты мог бы попытаться смотреть на это дело непредвзято. Джо не ответил.

Однако в конце концов Дульси угомонилась и сладко зевнула ему в морду, отбросив на время разногласия. Лежа бок о бок на теплом бугре, они наблюдали, как просыпается городок. Зажегся свет в некоторых домах, и по всему городу начали вспыхивать огни, словно одновременно в сотнях домов сработала сигнализация. Небо побледнело, и вскоре поднимающийся ветер принес запах кофе, а затем жареных сосисок. Вдалеке послышался детский смех, залаяла собака.

Рассвет озарил холмы. Клубы тёмных туч побежали с океана к северу, возможно, неся с собой дождь. Может, тучи пронесёт мимо, намочит Сан-Франциско, а не их городок.

— Роб сейчас проснётся, ему просунут в окошко под решеткой завтрак на подносе, — сказала Дульси.

Джо вздохнул.

— Я нужна ему, — упрямо сказала кошка. — Он говорит со мной так, будто у него больше нет ни одного друга в этом мире. — Она лизнула кончик хвоста. — Возможно, ему легче разговаривать с бессловесным зверем. — Она лукаво улыбнулась. — Ну да, Роб ведь считает меня бессловесной. И зачем лгать кошке? Он же думает, что может рассказать мне все как на духу, я не пойму и не смогу повторить.

Джо ничего не сказал. У Дульси на все находится ответ. Невозможно переубедить её. Она увязла в деле о смерти Джанет Жанно всеми четырьмя лапами. Немного раньше тем же летом, ища подход к убийце Сэмюэла Бекуайта, они невольно оказались втянутыми в расследование, поскольку их собственным жизням угрожала опасность. Они оба стали свидетелями преступления, слышали звук удара по голове, видели, как Бекуайт упал, отчетливо разглядели нападавшего. А убийца каким-то образом узнал, что они могут сообщить о нем полиции. С того мгновения, когда этот человек увидел их, он понял, что кошки могут на него указать. И если бы он их поймал, он бы расправился с ними без промедления.

Кошки вынуждены были включиться в расследование смерти Бекуайта, поскольку на карту были поставлены их собственные жизни. Но убийство Джанет Жанно – совсем иное дело.

Дульси проникновенно посмотрела на приятеля. По мере того как становилось светлее, её черные зрачки медленно сужались, уступая место изумрудной радужке.

— Неужели тебе не хочется, чтобы понес наказание настоящий преступник? Тебе ведь правилась Джанет; Клайд одно время даже встречался с ней. Ты же не хочешь, чтобы её убийца остался на свободе и наслаждался жизнью, в то время как она мертва. — Она ткнулась носом в щеку Джо и лизнула его ухо. — Первым свидетелем сегодня утром должна выступить соседка Джанет, Элиза Трест. Мне очень хочется послушать, что она скажет. Ну же, Джо, пойдем со мной в суд.

Он только молча глядел на неё.

Дульси вздохнула и направилась вниз по склону, пробираясь через высокую траву.

Увещевания бесполезны, она всё равно сделает по-своему. Ворча, он потрусил следом за ней, удивленный и раздосадованный.

Но на полпути по склону она снова заговорила:

— Забыла тебе сказать: там внизу какой-то неизвестный пёс. Сейчас его не видно, однако он преследовал меня. Здоровенный такой.

— Я не видел никаких посторонних собак, когда поднимался. Только боксер и золотистый ретривер – две толстобокие плюшки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию