Крыло Люцифера - читать онлайн книгу. Автор: Том Мартин cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крыло Люцифера | Автор книги - Том Мартин

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, давай выбираться.

Открыв свою дверь, она выскользнула на тротуар, за ней — Рутерфорд, перед этим вручивший доллары водителю. Держась за руки, они направились через толпу в зал прибытия.

Рутерфорд потянул Кэтрин за руку, шепнув:

— Вон там. Видишь? В зале отправления стойка «Американ эрлайнс». Наверняка у них билеты на большинство рейсов в Штаты.

Рутерфорд протянул руку в ту сторону, где из зала прилетов огромный дверной проем вел в зал вылета. Кэтрин взглянула туда, куда он указывал. У стойки «Американ эрлайнс» и вокруг нее никого не было, стойка хорошо просматривалась отовсюду: если они там остановятся, их тут же заметят.

— Как думаешь, внутри тоже их люди?

Рутерфорд оглянулся.

— Все может быть.

У Кэтрин засосало под ложечкой. Она вновь бросила взгляд на билетную стойку. Прямо напротив располагались паспортный контроль и выход к досмотровой зоне. Им надо было всего лишь заполучить билеты.

И тут ее осенило. Она отпустила руку Джеймса и зашагала к сувенирному ларьку. Рутерфорд в недоумении отправился за ней. В ларьке было полно всякой всячины для туристов: футболки, брелоки и целый ассортимент предметов национальной одежды. Кэтрин схватила черную шляпу-котелок и разноцветное пончо из шерсти ламы — традиционный наряд индейцев Аймара — и быстро расплатилась с улыбающейся продавщицей. Затем накинула поверх одежды пончо, надела шляпу и заправила под нее волосы.

«Жаль, я слишком высокая, кожа слишком бледная, но на первый взгляд должна сливаться с общей массой пассажиров: туристы с Запада никогда не носят национальные наряды».

Натянув шляпу пониже на глаза, она посмотрела на стойку «Американ эрлайнс».

— Паспорт давай, — спокойно обратилась она к Рутерфорду. Он поспешно расстегнул молнию бумажника и протянул ей документ.

— Уверена?

Кэтрин кивнула.

— Подойду к стойке, возьму билеты. А ты смотри — как только обернусь, быстро иди к стойке регистрации, там встретимся.

С этими словами она ушла. Рутерфорд встал в сторонке у входа в зал вылета, наблюдая за ней и в то же время устроившись так, чтоб его крупная фигура не привлекала внимания.

Стараясь идти как можно спокойнее, Кэтрин пересекла зал вылетов и подошла к стойке «Американ эрлайнс». Отсюда ей был виден тротуар и на нем двое громил в черном: вышагивая взад-вперед, они впивались взглядами в каждое подъезжающее такси.

Кэтрин вновь почувствовала, как по спине побежал холодок страха.

«Да, точно они».

Кассир «Американ эрлайнс» улыбнулась ее наряду и проверила базу данных в поисках ближайшего рейса.

— Мадам, лучшее, что могу вам предложить, это рейс через час. Правда, не прямой, с пересадкой в Майами, там придется подождать ночью три часа, но до утра больше ничего нет.

— Замечательно, muchas gracias!

Через несколько минут она спрятала билеты и паспорта под складками пончо и повернулась на каблуках. Рутерфорд зашагал через зал.

Кэтрин поспешила к стойке регистрации и там отдала Джеймсу паспорт и билет. Дождавшись своей очереди, они очутились перед паспортным контролем.

За высокой стойкой сидели два чиновника. Один, явно старший по званию, взял их паспорта и билеты. Глаза его были холодны и невыразительны. Он принялся тщательно изучать проездные документы ученых, его взгляд рептилии перелетал с фотографий на лица. Спустя целую вечность он вернул документы. Пытаясь заглушить возрастающее ощущение надежды, Кэтрин улыбнулась ему. Он ответил ей холодным, бесчувственным взглядом.

— Gracias, — проговорила она и повернулась, чтобы идти. Он не ответил. Рутерфорд уже скрылся в толпе прошедших контроль пассажиров.

Кэтрин успела сделать едва ли три шага, когда услышала то, чего больше всего боялась, — подобный грому среди ясного неба окрик:

— Мадам!

Она замерла. Что он накопал? Может, его подкупили, чтобы он задержал их? Может, просто броситься вперед, к толпе?

Впереди она увидела Рутерфорда, с беспокойным лицом разыскивающего ее. С чувством огромной потери Кэтрин повернулась к чиновнику. Охваченная ужасом, она обреченно взглянула на него… И совершенно неожиданно увидела, что тот улыбается:

— Мадам, вам очень к лицу этот наряд!

Он и второй офицер улыбались, показывая на национальный костюм. От облегчения у Кэтрин едва не подкосились ноги. Улыбнувшись в ответ, она развернулась и юркнула в толпу.

49

Пришло время секретарю покидать Нью-Йорк. С ураганным грохотом его вертолет приземлился на вертолетной площадке аэропорта Кеннеди. С точностью часового механизма новенький красавец «мерседес» стартовал по летному полю и застыл в нужной точке. Из машины выбрался крепкий парень и цепким взглядом просканировал видимый периметр. Дверь вертолета автоматически открылась, ссыпался вниз трап, секретарь спустился по нему и скрылся в отделанном кожей салоне автомобиля. Еще раз оглядев безлюдное поле аэропорта, телохранитель пригнулся, нырнул в машину, и через несколько секунд «мерседес» уже несся по бетону к сектору частных самолетов на другой стороне летного поля.

Секретарь Миллер изо всех сил старался хотя бы на мгновение расслабиться. Совещание в Каире будет последней возможностью бросить вызов сенатору. Нахмурившись, он наклонился вперед и обратился к человеку на переднем пассажирском сиденье:

— Передайте пилоту, летим в Каир с остановкой на базе в Швейцарии.

— Слушаюсь, сэр.

Он закрыл глаза и откинул голову на спинку сиденья; машина неслась через взлетную полосу. Пришло время начинать путешествие в Египет — его работа в Северной Америке окончена. Во всяком случае, на этом этапе. Мысли вернули его к девушке и ее спутнику.

«Поскольку она возвратилась в Англию, мы должны быть более осмотрительными».

Достав телефон, он набрал номер в Оксфорде. Спустя несколько звонков на том конце ответили он сразу узнал ректора Олл-Соулз.

— Я насчет девушки, этой Донован. По моим данным, она должна появиться в Оксфорде.

Голос ректора был тревожным и крайне напряженным:

— Чего еще вы хотите от меня? Я сделал все, что было в моих силах. Я рассказал вам, что знал. И больше ничего делать не собираюсь.

Секретарь Миллер оборвал его с усмешкой:

— Не глупите. Я не собираюсь перекладывать свою работу на стариков. Я всего лишь хочу, чтобы вы последили за ее передвижениями и убедились, что она не уедет отдохнуть куда-нибудь за границу в ближайшие несколько дней. Не хочу, чтоб из-за нее у нас опять появились осложнения.

— Но с ней ведь ничего не случится?

— Это уже не ваша забота. От вас только требуется задержать ее в Оксфорде до вторника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию