Берег бесконечности - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берег бесконечности | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Из воды что-то блестело. Отражение, фонарь – что-то.

Ким остановилась, проверяя, что на задних сиденьях ничего нет. Потом влезла внутрь, Солли вошел за ней и закрыл люк. В обычных обстоятельствах она бы сразу стала снимать мокрые ботинки и носки. Сейчас она просто сидела, пока Солли вставлял карточку в панель и нажимал кнопку ПУСК.

«Соломон, – спросил ИР, – а куда лететь?»

– Вверх, – ответил Солли. – Вверх.

5

Те, кто поднимается к вершине организации, кто живет ради того, чтобы управлять другими, неизбежно становятся жертвами уязвленного самолюбия, необходимости утвердить себя. Вот почему их так легко напугать и так легко ими манипулировать. Вот почему они так опасны.

Шейел Толливер, «Записки», 482 г.

– Ты действительно не испугался?

Солли прикрыл глаза и грустно покачал головой, будто от встречи с бескрайним невежеством.

– Нет, я действительно не испугался. Я замерз.

Они сидели за кофе, салатом и фруктами в ресторане гостиницы. В утреннем солнце четко вырисовывались горы, небесные дороги были забиты спешащими на отдых туристами. Вынырнувший из-за горы Белой поезд плыл над верхушками деревьев.

– Ладно, – сказала она. – Я тоже.

При свете дня было трудно поверить, что она могла так перепугаться. Она узнала о себе нечто, чего не знала раньше и не хотела бы знать. Она трусиха.

– И все равно странная это была штука со следами, – сказал он.

– Да, странная.

Он нахмурился и сменил тему:

– А где ты собираешься повесить эту картину Кейна?

– Не знаю. На мой вкус, она мрачновата.

– Почему ты тогда не купила какую-нибудь другую?

– Надо было, – согласилась она.

На еду ушел почти час. Наслаждаясь величественным видом гор и пропастей, Ким размышляла. Приятно было избавиться от обязательств перед Шейелом. Мы поехали, проверили, что там в лесу, скажет она ему с чистой совестью, и ничего не нашли. Совсем ничего. Он, конечно, будет разочарован. Но, быть может, ему необходимо вернуться к реальности.

Солли рассказывал, как учился кататься на горных лыжах, и спросил ее, умеет ли она проходить повороты. Она не умела, и ее удивило, что он предложил сюда вернуться и поучиться, когда позволят их расписания.

– Здесь есть школа для новичков, – сказал он.

Она подумала, что уже стара для обучения горным лыжам, но…

– Согласна, если ты хочешь.

И была вознаграждена улыбкой.

В номере Солли стал собирать вещи, а Ким решила пока позвонить и рассказать. Набрав номер Шейела, она села на диван. ИР снял трубку, спросил, кто она, и тут же соединил.

– Ким? – Судя по голосу, он обрадовался ее звонку. – Приятно, что ты так быстро позвонила.

Он не включил видео.

– Я в Орлином Гнезде, – сказала она.

– Ты собираешься в долину?

– Я там была ночью.

– Чудесно! Ох, кстати, извини, что не включаю изображение. Я не одет.

– Ничего страшного, Шейел.

– Ты что-нибудь видела?

– Что, например?

– Что-нибудь. Любую необычную вещь.

Вдруг оказалось, что она не может ему соврать.

– Я не уверена, – сказала она, отбросив заготовленный ответ.

Она рассказала о пропавших следах. И чуть не рассказала о движущихся тенях за спиной Солли, но это звучало бы уже чистым психозом.

– Да, – сказал он. – Это и есть то, что там, кажется, происходит регулярно. Или происходило, когда там еще жили люди.

Он порекомендовал пару книг по этой теме и под конец спросил, по-прежнему ли она убеждена, что там ничего необычного не происходит.

– Я думаю, это ветер их занес, Шейел.

– Ты действительно считаешь это возможным? Ладно, не важно. Что ты собираешься делать дальше.

– А что тут делать? – Она подождала ответа, но он молчал. – Может быть, ты для меня можешь кое-что сделать.

– Если это в моих силах.

– Можешь ли ты узнать размер обуви Йоши?

Он задумался:

– Это может быть непросто. Она исчезла давно, и не знаю, сохранилась ли какая-нибудь ее обувь.

– Она разве не клон?

– Да. А, я тебя понял. Да, конечно.

– Когда узнаешь, оставь сообщение у Шепарда.

– Хорошо, я сегодня это сделаю. – Солли вошел в комнату, готовый к отъезду. – А можно спросить зачем?

– Я тебе скажу, если это что-то даст.

Ким не могла устоять против желания предложить снова пролететь над долиной Северина. Солли согласился, и они снова летели на юг над рекой, на этот раз в ярком свете дня. Было солнечное безоблачное утро, не по сезону теплое. Внизу из туннеля Калберстона к югу от города вынырнул поезд. Калберстон, двадцатишестикилометровый туннель, был самым длинным магнитно-левитационным туннелем на Планете.

Ким и Солли летели низко, любуясь видом, скользя над каньонами и внутри ущелий. Выпавший ночью снег укрыл землю одеялом. Перед самой плотиной через поляну брели два оленя. По просьбе Ким Солли развернул флаер, но олени уже исчезли.

Над озером они снизились. Недалеко от берега Кабри болтался плот, оставшийся от тех времен, когда Северин кишел пловцами. Он медленно покачивался, будто поджидая кого-то.

Над виллой Трипли они остановились и повисели в воздухе, рассматривая ее. При свете дня она казалась еще более обветшалой.

Окрестности ее были прекрасны в своей пустынности, укрытые одеялом свежего снега, украшенные купами дубов среди возвышающихся пиков. Поверхность озера блистала под солнцем. Остовы домов производили странное смешанное впечатление бренности и величия. Ким подумалось, что есть в покинутых местах нечто, притягивающее внимание.

– Насмотрелась? – спросил Солли, которого парение по кругу не развлекало.

Она кивнула, и он велел ИРу лететь обратно в Сибрайт. Несколько минут они молчали. Потом Солли протянул руку, налил две чашки кофе и одну протянул ей.

– А как мы попали в это событие с «Королевой звезд»? – спросил он.

Мысли Ким были далеко – она думала об исчезнувших следах, пытаясь придумать объяснение, любое возможное объяснение. Направленный ветер. Местные шутники. Вопрос Солли дошел до нее не сразу, и ей пришлось повторить его про себя.

– У Мэтта всюду друзья, – ответила она. – Там будет много важных шишек, и он решил, что для нас это хороший пиар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению