Омега - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Омега | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

– У нас проблема. Джули, вы слышите меня?

– Что случилось? – спросила она, очнувшись и глядя на мониторы. Их было пять: изображение Омеги, спутниковая съемка трех кораблей, которые гумпы послали на восток, дождевая установка, доставленная прошлой ночью, постоянно обновляющаяся картинка моря вокруг нее и, с камеры, которую нес Диггер...

...Факельное шествие гумпов.

Они все собрались на берегу. Некоторые были одеты в мантии. Другие стояли и смотрели.

– Думаю, они собираются совершить еще одно жертвоприношение, – сказал Диггер.

Джули знала о гумпе, который ушел в море. Он был одет в белую мантию, а все остальные – в черные. Среди участников шествия виднелась только одна белая мантия. Кажется, на пожилой женщине.

– Я иду, – сообщил, вмешавшись, Уит.

– А разве вы, ребята, не вместе?

– Нет, – ответил Диггер, – мы разделились, чтобы охватить большую территорию.

Гумпы в черных мантиях пели. А толпа на песчаном берегу разрасталась, присоединяясь к пению. Джули не могла понять ни слова.

Диггер неистовствовал:

– Я не собираюсь стоять в стороне и смотреть, как подобное произойдет снова.

Уит побежал. Он был не в лучшей форме, и очень скоро тяжело задышал.

Джули следовало бы помолчать. Но она вышла на связь.

– Эй, не забывайте, это не люди.

Экран с факельным шествием погас.

– Диггер, вы в порядке? – спросил Уит.

– Все отлично. Нет времени на съемку.

– Что происходит? – осведомилась Джули.

– Главная гумпа направляется к воде.

Диггер побежал через пляж. Джули слышала, как песок хрустит под его ботинками.

Уит пропыхтел, что он уже близко и пусть Диггер ничего не делает до его прихода, а Диггер ответил, что времени нет и он не собирается снова тихонько сидеть.

– Эй, – крикнула Джули, – это не мое дело, но вмешиваться нам не положено.

– Она права. – Снова Уит. – Религиозная церемония. – Тяжелый выдох. – Протокол.

– Забудьте о Протоколе.

– У нее есть меч? – поинтересовалась Джули.

– У них есть копье. А она в воде. По пояс. Не похоже, что она сможет проплыть хоть немного.

– Я вижу их, – еле вымолвил Уит. – Копье поднято.

– Джули, – голос Диггера. – Как быстро ты сможешь долететь сюда?

Ремни безопасности уже опускались ей на плечи. Она принялась нажимать кнопки.

– Я сразу за горизонтом.

– У тебя есть под рукой страховочный фал? – спросил Диггер.

– Билл, – приказала она. – Отправляемся. Что у нас с фалом?

Есть большой запас тросов в шкафчике.

– Хорошо. Включай светоотклонитель.

– Убрали копье, – сообщил Уит.

Она услышала, как Диггер бросился в воду.

– Лети сюда, – сказал он. – Как можно скорее.


Джули поднялась со скалы и, держась всего в нескольких метрах над поверхностью, повернула к берегу. Едва перевалило за полдень; был серый, унылый день, солнце пряталось в синевато-сером небе. Над горизонтом возвышались горы, которые находились за южной окраиной Савакола.

Один из спутников находился над местом событий, и Джули могла получить изображение пляжа. Гумпа в белой мантии барахталась в прибое, но упрямо продвигалась вперед. Ни малейшего признака невидимого Диггера, конечно, не было.

Некоторые из них не хотят, чтобы она это делала, – заметил Билл.

Кучка гумпов стояла в прибое вместе с женщиной в мантии. Один дотянулся до нее и пытался удержать, но гумп в черной мантии оттолкнул предполагаемого спасителя.

Ее имя Тайма, – сообщил Билл.

– Откуда ты знаешь?

Они выкрикивают его. Велят ей остановиться.

Один из гумпов бросился на землю и стал колотить кулаками по песку.

Джули отвернулась от экрана. Под космическим аппаратом в океане оставался след.

Мы оставляем кильватерную струю, – уведомил Билл.

– Не важно. Тут некому это заметить.

Песнопения прекратились. Берег погрузился в молчание, раздавались лишь редкие возгласы протеста.

Впереди появились очертания линии берега. Мимо проплыл остров, потом другой.

– Билл, возьми управление.

Готово.

Джули выскользнула из кресла, забралась в заднюю часть кабины, открыла шкафчик и начала вытаскивать веревки. Она просмотрела их, выбрала пятиметровый трос и вытянула его.

Тайму то выталкивало, то втягивало обратно прибоем.

Не самый достойный способ передвижения, – заметил Билл.

– Я приближаюсь к ней, – сказал Диггер. Он тяжело дышал. Джули слышала сильный плеск.

Внезапно в комме раздался вой.

– Что это? – спросила Джули. – Что происходит?

– Это толпа, – ответил Уит. – Диг в воде, направляется прямо к ней. Но гумпы видят расходящиеся от него волны. Знаешь, на что это похоже?

– Нет.

– По мне, это выглядит так, будто что-то преследует ее в океане.

Крики перешли в визг. Душераздирающие вопли.

Тайма еще ничего не заметила. Подошла большая волна, и она проплыла поверх гребня, скользнула вниз по дальней стороне и появилась опять, борясь с водой. Толпа сильно шумела, и Тайма должна была слышать это, но, как видно, подумала, что соплеменники выражают свою скорбь по ней. Или, возможно, она просто не обращала на них внимания.

Посадочный модуль описал дугу над берегом. Джули увидела город и большой белый пляж.

– Я держу ее, – объявил Диггер. Затем он закричал.

– Дигби, вы в порядке?

– Отпусти! – раздался голос Диггера. Послышался щелчок и затрудненное дыхание.

– Диггер?

Что бы ни происходило, похоже, он попал в переплет.

– Толпу охватывает страх, – сказал Уит. – Они не понимают, что случилось.

– Я тоже. Где Диггер?

Шаттл замедлил ход и стал кружить над местом событий.

Уит что-то произнес, но это уже было неважно, потому что Джули все увидела сама: гумпа торчала из воды – и яростно сражалась с кем-то невидимым.

– ...пытаюсь спасти тебя, – говорил Диггер. – Ты, идиотка...

– Она не хочет, чтобы ее спасали! – воскликнул Уит. – Отпусти ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию