Чинди - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чинди | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

— Билл? — сказала Хатч.

Безусловно, этот сигнал очень несложно воспроизвести .

— Мы хотели добавить к нему изображение Тора.

— А чинди в состоянии принять видеосигнал? — поинтересовался Ник. — Это не усложнит дело?

— Нет, — ответила Хатч. — Не усложнит. Оборудование для приема видеоизображений очень несложно. Мы пошлем им картинку. Это, может быть, единственный способ заставить их понять проблему.

Ночью Хатч наконец-то спала относительно спокойно. Она не особенно задумывалась об имевшихся у них шансах, зато хоть что-то делала.

Стало известно, что в районе Убежища появился «Маккарвер», информационный корабль «Всеобщих новостей»: репортеры были заняты съемками и взяли интервью у Могамбо. Одну из таких сетевых программ переслал капитан Юркевич. Собеседником Могамбо был Генри Клеймор, один из столпов «Санди сайенс ньюс». Могамбо был в светлой рубашке цвета хаки и шортах — своего рода обязательной рабочей форме физика, переквалифицировавшегося в археолога. Костюм дополняла мятая шляпа, щегольски сдвинутая на один глаз. Дивная картина.

Он очень благородно отдал дань уважения Джорджу и «Мемфису», появившимся здесь первыми. Но по его мнению, которое он как будто бы не высказывал прямо, любой другой мог очень многое испортить, соприкасаясь с таким важным открытием.

Он ни в чем не ошибся, не допустил никаких неточностей, но ловко все запутал, и общий смысл сводился к тому, что дилетанты одержали победу и даже заслужили некоторое уважение, но теперь пришло время более серьезно оценить значение Убежища. И чтобы сделать это — профессор ясно дал это понять — требовался такой человек, как Могамбо.

Для Джорджа, присутствуй он здесь, это стало бы ударом.

На борту «Мемфиса» всех снедали тревога и беспокойство. Но положение Хатч усугублялось личными обстоятельствами . Она пыталась отвлечься — игрой в шахматы или компьютерными головоломками, даже обжорством. В последний вечер, когда все развлечения были исчерпаны, Аликс предложила воспользоваться голографической камерой и побывать, скажем, в берлинском кабаре или повторить приключения Джека Хэнкока. Но Хатч отказалась. В первый из вечеров «прыжка» она воспользовалась системой виртуальной реальности, чтобы посетить концерт Моцарта, надеясь отвлечься. Но результатом стали два часа слез. Однако после того как Аликс и Ник отправились отдыхать, Хатч передумала и вновь воспользовалась виртуальной реальностью, чтобы на этот раз наведаться на корпус «Мемфиса». Во время гиперполета.

После задержки, вызванной поиском значительно удаленного блока данных, голографическая камера надлежащим образом воспроизвела обшивку корабля. И медленно движущийся мимо светящийся туман. Хатч устроилась рядом с главной сенсорной матрицей и подправила в настройке кое-что, чему внутренне сопротивлялась и от чего воздерживалась: заставила систему воссоздать образ Тора. «Разрешить» ему появиться около самого носа корабля и очень медленно приблизиться к ней. Она хотела, чтобы он был одет точно как в тот раз, когда они были там вместе, но для этого ей пришлось дать компьютеру описание:

— Желтая рубашка с открытым воротом. Белые брюки. Ботинки с захватами, синего цвета.

И он появился, погруженный в тень, пока не вполне реальный. Ждал, когда программа активирует его.

— Улыбка не совсем та, — заметила Хатч.

Улыбка изменилась. Исчезло некоторое напряжение. И глаза покинул налет пустоты.

— Вот так лучше, — похвалила она.

Хатч подалась вперед, обхватив руками колени. Тор стоял, пристально глядя в туман мимо ее плеча.

— Как ты? — спросила она, запуская программу.

— Хорошо. — Он присел рядом с ней. — Жду тебя.

— Я знаю. Мы делаем все, что можем.

— Хотя картинка не ахти, верно?

— Верно. Мне трудно говорить это, но я не очень-то уверена в успехе нашего плана.

— То же самое мог бы сказать и я. Я читаю это в твоих глазах.

— Извини.

— Да ладно. Я сам нарвался.

— Да, сам. Но послушай, держись, сколько можешь. Хорошо? Не сдавайся.

— Ты это всерьез?

— Разумеется.

«Так врать виртуальному образу, — подумала Хатч, когда огни погасли. — Как трогательно — и так жалко».

Хатч получила очередное сообщение от Сильвии Вирджил, которая на сей раз казалась обеспокоенной. Вирджил остро отреагировала на новости о том, что чинди так и не «прыгнул» и теперь возникли серьезные сомнения в успехе акции спасения. — В этой экспедиции у нас слишком много потерь, Хатч . — Ее голос напрягся до срыва. — Меня не интересует, что ты сделаешь — но вытащи его оттуда. Любой ценой .

Утром спутники они на скорую руку позавтракали и приготовились ждать, когда пройдут оставшиеся до выхода из «прыжка» полчаса. Сигнал бедствия после ночного сна казался, как и большинство негодных идей, еще менее перспективным. Но пока он оставался, как говорится, единственной стрелой в колчане. На верхнем экране открылось «окно» с надписью: «НА СВЯЗИ СИЛЬВИЯ ВИРДЖИЛ». Даже Билл становился нелюдимым и замкнутым.

— Выводи на экран, Билл, — велела Хатч.

На этот раз директор расположилась за своим столом. И казалась куда более опустошенной, чем несколько часов назад. Хатч пришло в голову, что случай с чинди вызвал всеобщий скандал. Бедная женщина считала, что отправила несколько человек в благотворительную поездку на каникулы. И посмотрите, чем это обернулось.

Хатч, — сказала она, — я отослала личное сообщение Могамбо, но подумала, что тебе это тоже будет интересно: мы нашли на околоземной орбите спутники-невидимки. Есть основания полагать, что они находятся там значительное время. Могу сообщить, что мы многому научились благодаря полученному опыту и приняли при их исследовании все необходимые меры предосторожности. А еще я желаю тебе всяческой удачи в попытках выручить Кирби .

Вместе с этим сообщением пришел очередной «пакет» почты.

Билл некоторое время ожидал в повисшей тишине, и только потом спросил, не хочет ли Хатч просмотреть ее.

— Распредели сам, как сможешь, — попросила она. — А мою пока попридержи.

Аликс получила предложения, связанные с ее приключениями. Ее впечатления требовались издателям, два ведущих композитора желали писать музыку к кинофильмам и песни, сам Пол Вачан добивался прав на постановку музыкальной версии (и предлагал ей прямое руководство проектом), и по меньшей мере три литературных негра были готовы проделать всю черновую работу.

— Должна сказать, — заявила она Хатч, — если удастся пережить это приключение, награда будет вполне достойной.

А еще несколько минут спустя они завершили прыжок.

* * *

На навигационной консоли замерцал указатель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию