Стальной лорд - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Градов cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной лорд | Автор книги - Алекс Градов

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

А на прощание Лигейя меня буквально ошарашила:

— Надеюсь, мы больше не увидимся.

— Э… Что значит — надеюсь?

— А если еще встретишь меня, — прошептала она, превращаясь, — беги.

— Как?!

— Как можно дальше…

Глава 24
В САМОМ ДЕЛЕ УБИЙЦА

От общения с Лигейей у меня осталось тягостное впечатление. Весь остаток той субботы на душе было тревожно и сумрачно. Невидимой тучей нависала тревога, которая особенно бесила, ибо была беспричинной. Вдобавок я определенно заразился от Васьки ее птицебоязнью. Пока отводил ее домой к Ленке, вздрагивал от каждой мелькающей в небе тени, словно какой-то кролик. На обратном пути поймал себя на том, что стараюсь держаться ближе к стенам домов и не выходить на открытое пространство. Посмеялся над собой и нарочно прошел до самой парадной неспешным прогулочным шагом — только сердце все равно ежеминутно замирало от ощущения витающей вокруг неопознанной опасности.

Вечером я выдержал еще одну атаку со стороны Кири. Друг детства, видимо, себя уже проверил, поэтому теперь со всем научным пылом взялся за меня. Я не возражал — позволил еще раз взять кровь и отковырять от себя кусочек ороговевшего гребня. Тем более, все равно я был уверен, что в лабораторном смысле это ничего не даст.

Ночью, как и следовало ожидать, начались кошмары. Специфические, драконьи сновидения, где каждый неправильный шаг чреват пробуждением в ином мире, а то и в другом теле. Я опять видел городок, потерянный среди бескрайних полей, только теперь я не наблюдал за ним с высоты птичьего полета, а находился на его главной площади. Городок был охвачен паникой. Таких безумных криков среди налетающего с неба воя, свиста ветра и гула пламени я еще не слыхал и не хотел бы услышать впредь. Я был так же одинок и растерян в этом хаосе, как и остальные. И главное, бежать некуда. Это я точно знал. Побежишь — погибнешь.

На глаза попадается каменный колодец в центре площади. Вот оно, спасение! Прыгаю вниз. Мрак укрывает меня от гибели. Вокруг смыкаются толстые, сырые каменные стены, которые не возьмет огонь. Мягко приземляюсь на дно колодца, встаю, оглядываюсь. Я в подземелье…

В темноте зажигаются глаза.

Рефлексы опережают сознание — я выдыхаю огонь. И оказываюсь словно в раскаленной печи. В каменной трубе, в которой со всех сторон бушует пламя. Нечем дышать… Пытаюсь взлететь — не распахнуть крылья, слишком тесно… Стены давят: кажется, я связан по рукам и ногам. Я злюсь, и гнев неожиданно освобождает разум из плена страха. Я же дракон! Что я делаю в этом подземелье, довольный тем, как удачно спрятался, когда в городе гибнут люди? Почему я не наверху, почему не в небе? Почему не сражаюсь с теми, кто их убивает?

Я рванулся вверх, но стены сомкнулись вокруг меня, навалились…

— Тише ты! — зашипела Драганка, прижимая меня локтем к постели.

Ее лицо было совсем близко от моего. Глаза отсвечивали красным, как у всех видящих в темноте хищников. Своей непревращенной драконьей лапой она сжимала мое плечо с адской силой — кажется, еще немного — и когти проткнут меня насквозь.

— Ты что тут делаешь?!

— Другой бы обрадовался, — хмыкнула она, — а этот отбивается! Ну что, не будешь орать? Сейчас перебудишь хозяев этой норы, тебе же объясняться…

— Сперва убери когти, потом поговорим!

Драганка разжала захват и отстранилась. Я сел и принялся растирать онемевшее плечо. Левая рука повисла: синяя дракониха то ли случайно, то ли нарочно нажала на нервный узел.

— Что, удивился? — спросила она, устроившись на подлокотнике дивана в изящной позе. — Сейчас удивишься еще сильнее. Я ищу Черного. Он куда-то спрятался, да так, что отыскать его самой — никаких шансов. Ты — единственная ниточка.

— Как ты узнала, где меня искать? Запеленговала сигнал телефона?

— Типа того.

— Так ты затем мне днем и звонила?

— А ты что подумал?

Я тяжко вздохнул:

— Да нет, ничего…

Драганка посмотрела на меня с насмешливым видом, а потом неожиданно протянула руку и погладила меня по голове. Этот жест так не сочетался с выражением ее лица, что я решил на всякий случай никак на него не реагировать. И еще подумал, что ничего не понимаю в драконихах. Насколько проще с обычными девушками! Проще… но и скучнее.

— Ежику ясно, ты тоже не знаешь, где Грег, — сказала Драганка. — Я в этом даже не сомневаюсь. Но ведь он же не бросил тебя совсем без связи? Хоть какой-то телефон для аварийных вызовов оставил? Или, там, условное дупло?

Я покачал головой. Драганка выругалась.

— А другой упырь — тот, толстый, — в доступе?

— Понятия не имею. После того, что они мне устроили, у меня как-то не было желания им звонить…

— Есть желание или нет — дело десятое, если прижало.

— А кого прижало-то? — спросил я с любопытством. — Зачем тебе Грег?

— Мне — ни за чем, — раздражаясь, ответила она. — Но у меня есть для него кое-какая информация, которую из-за тебя мне не передать. Между прочим, я рискую сейчас двумя жизнями…

— Первая — моя?

— И вторая не твоя.

— Ты же сама понимаешь, — сказал я, задетый, — как дико все это выглядит. Ты появляешься среди ночи, говоришь, что обманом выследила меня, и требуешь, чтобы я навел тебя на Грега. При этом не даешь никаких внятных объяснений. А учитывая, что ты служишь Анхелю…

— Ну ладно, ладно!

Драганка резко повернулась ко мне. Так странно было видеть ее ночным зрением. Гибкий черный силуэт с огромными светящимися глазами.

— Ты, конечно, знаешь некую Лигейю, — начала она. — Серебряная дракониха, которая каким-то непонятным образом обзавелась шикарным боевым замком, а потому возомнила о себе невесть что, хотя даже не умеет им по-нормальному управлять…

— Конечно, знаю! Мы с ней друзья. А почему ты ее вспомнила?

— С Анхелем она тоже дружит, ты знал?

— Я слышал, что они знакомы, но…

— При мне она несколько раз прилетала к нему по каким-то научным делам. То ли они там заклинания вместе писали, то ли печати разрабатывали, то ли просто трепались о старинных книгах — мне это неинтересно. И вот буквально на днях эта книгочейка появляется снова — в полном раздрае. Вид такой, будто вот-вот то ли с ума съедет, то ли разлетится посильнее — и головой о скалу… Никому бы я не советовала в таком состоянии появляться у Анхеля.

— Почему?

— Потому что он непременно этим воспользуется.

— На что ты намекаешь? Считаешь, он с ней что-то сделал?

— Считаю, — подтвердила Драганка. — Я понаблюдала за ней, когда она улетала. На ней лица не было. Совершенно больной вид. Можешь себе представить? Больной дракон! Нонсенс!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению