Суперсыщик Освальд - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Биник cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суперсыщик Освальд | Автор книги - Кристиан Биник

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Остальные сыщики уже ждут нас в саду. Они разлеглись в шезлонгах на краю бассейна и сосут свои соски — бутылки с лимонадом.

Изабель, конечно, тоже пришла, плюнув на свой балет. В конце концов это у ее, а не у моих родителей сперли картины.

— Ну так как мы будем действовать? — спрашивает Маруша Юсуфа, когда и Тим устроился в шезлонге рядом со всеми.

— Очень просто, — отвечает Юсуф и смотрит на часы. — Через десять минут господин Мюллер позвонит в дверь дома. Никто ему, конечно, не откроет, потому что никого нет. Господин Мюллер садится в свою машину и едет домой. А мы едем за ним в такси и выясняем его адрес. А там видно будет.

— Отличный план! — с иронией говорит Свен и стучит себя пальцем по лбу. — А если таксист не захочет играть вместе с нами в шпионов?

— А мы предложим ему щедрые чаевые и скажем, что это просто розыгрыш, — говорит Юсуф.

— А если господин Мюллер заметит слежку? — не унимается Свен.

— Будем просто нагло ехать за ним и все!

— А если он все-таки уйдет от нас?

— Ну, значит, нам не повезло! — раздраженно отвечает Юсуф. — И отстань от меня со своими дурацкими вопросами! Я и без тебя знаю, что план не дает никакой гарантии. Может, получится, а может, и нет.

— А может, господин Мюллер вообще никакой не вор, — вставляет Тим. — Тогда вся эта затея курам на смех.

Прежде чем кто-либо успевает ему ответить, перед домом бибикает машина.

— Это такси, — объясняет Юсуф. — Пошли!

Сыщики встают. Тим опускается передо мной на корточки, проникновенно смотрит мне в глаза и говорит:

— Ты побудешь здесь, в саду, пока я тебя не заберу, понял? И не вздумай прыгать в бассейн! Собакам там купаться запрещено.

Маруша садится рядом с ним на корточки.

— Освальд, будь послушной собакой! — говорит она и гладит мою башку. Бедный Тим опять зеленеет от ревности.

— Ну чего вы там копаетесь? — кричит Юсуф. Они с Изабель и Свеном уже стоят у калитки.

— Пока, Толстый! — говорит мне Тим на прощание и через минуту скрывается вместе с Марушей в направлении такси.

А я? Я срываюсь с места, несусь к краю бассейна, взмываю ласточкой над водой и, пролетев целый метр по воздуху, приземляюсь, вернее, приводняюсь на живот. О, вот это наслаждение! В такую жарюку нет ничего приятнее, чем бултыхаться в прохладной воде. Зажмурив от удовольствия глаза, я не спеша плыву кролем. Нет, что ни говори, а жизнь — прекрасная штука! Голубое небо, щебет птиц, роскошный бассейн — что еще нужно для счастья? Неохота даже думать о плохом: о кошках и других чудовищах, о глупых пекинесах и черствых хрустелках, о тесных ошейниках, о ворах и жули… Стоп! О боже, я же совсем позабыл… Вор!

Я изо всех сил гребу всеми четырьмя лапами к краю бассейна, карабкаюсь наверх и трясу мокрой гривой, чтобы поскорее обсохнуть. Так, господин Мюллер, теперь займемся вами…

ГЛАВА 18, в которой я работаю поливальной машиной
Суперсыщик Освальд

Я крадусь к садовой калитке, которая осталась приоткрытой, и вышмыгиваю наружу. Потом останавливаюсь и осторожно оглядываю местность в поисках такси, в котором сыщики ждут господина Мюллера.

Вот это номер! Никакого такси не видать. Может, «охота» уже началась, пока я прохлаждался в бассейне? Вот придурок! От ярости я готов откусить свой собственный хвост. Надо было залечь в засаду сразу же, как только ушел Тим, а я, как идиот, стал корчить из себя морского льва и зачем-то полез в воду…

Ого! Вот это тачка! Огромный американский кадиллак с открытым верхом медленно выворачивает из-за угла и останавливается прямо перед домом Юсуфа. Этой телеге уже давно пора на заслуженный отдых или хотя бы на капитальный ремонт. При виде ее жутко толстых шин у меня в мочевом пузыре происходит революция — ноги сами несут меня к цели!

Когда я, пристроившись к левому заднему колесу, собираюсь поднять ногу, из машины выходит хозяин — лысый, в джинсах и футболке, на ногах ковбойские сапоги, на шее пестрый платок Он смотрит на свои сапоги, плюет на них и полирует своим собственным платком. Потом опять завязывает платок на шее и медленно направляется к дому Юсуфа. Он звонит в дверь. Ждет. Потом еще раз звонит.

И тут наконец до меня доходит: этот лысый и есть господин Мюллер! Но господин Мюллер — это совсем не тот тип, который украл картины. Тот был гораздо выше, и у него были на голове волосы. Похоже, Клуб сыщиков идет по ложному следу.

То есть… стоп! Кажется, Лысый что-то задумал. Он возвращается на тротуар и украдкой озирается. А потом вдруг ныряет в садовую калитку и исчезает за домом.

А мне что прикажете делать? Прежде всего пописать — в конце концов, я для того и подбежал к машине. Я поднимаю ногу — и чуть не падаю в обморок от страха! В доме Юсуфа взвыла сигнализация. Из сада выскакивает господин Мюллер, прыгает в машину и включает зажигание.

Ну, суперсыщик Освальд, покажи, на что ты способен! Я мгновенно беру разбег и прыгаю на заднее сиденье. Почти в ту же секунду машина, взревев, срывается с места. На заднем сиденье лежит скомканное одеяло, пахнущее собакой, какой-то маленькой толстой дворнягой с сопливой мордой. Я прячусь под одеялом. Если господин Мюллер меня обнаружит, он просто вышвырнет меня на ходу из своей тачки. А я не летучая собака, а всего лишь наполовину терьер, наполовину… э… да, в общем, какая разница! Сейчас мне совсем не до дискуссий об отличительных признаках разных пород!

Лежа под одеялом неподвижно, как плюшевая собачка, я ломаю себе голову, куда могло подеваться такси с моими сыщиками. Почему его не оказалось перед домом? Может, оно уехало еще до того, как появился господин Мюллер? Во всяком случае, что-то не сработало, и получается, что я единственный, кто может выяснить адрес Лысого.

Если я хочу понять, куда мы держим путь, я не могу всю дорогу торчать под одеялом. Я должен хотя бы изредка бросать взгляд на улицу. Поэтому я осторожно высовываю морду из укрытия и, скосив глаза, смотрю на бычий загривок господина Мюллера. Этот бандит тем временем врубил музыку — техно! Обе колонки над моей головой бухают так, что черепная коробка, того и гляди, треснет по швам.

Я медленно-медленно вылезаю из-под одеяла, ни на секунду не спуская глаз с господина Мюллера. К счастью, он, похоже, полностью поглощен нелегкой задачей: не посадить на мель свое гигантское корыто в бурлящем потоке машин и автобусов. Я осторожно встаю на задние лапы и оглядываюсь по сторонам.

И что я вижу? Такси с сыщиками! Значит, они все-таки не так глупы, как я думал. Наверное, они спрятали такси в какой-нибудь подворотне, когда господин Мюллер примчался на своем кабриолете. И вот такси едет прямо за нами. Впереди рядом с водителем — Тим. У него лезут глаза на лоб, когда он замечает меня. Я шевелю ушами, но Тим не отвечает на мои сигналы. Взволнованно жестикулируя, он показывает на меня остальным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению