Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Селяне рассосались, а старосту и капитана я пригласила внутрь.

— Пойдемте, попьем кофе и обсудим пару вопросов. Не возражаете?

А уже за кофе, я сначала обратилась к старосте:

— Донат, я очень польщена, что вы так за меня переживаете. Только давайте вы в следующий раз попробуете успокоить селян, ладно? Вот эти демоны, — я кивнула на Назура, — он и Арейна, мне точно не угрожают. Вы ведь помните, что я говорила? Они мне дали клятву верности. Поверьте, ее нарушить нельзя.

— Да я помню, леди, — Донат смущенно подергал себя за ус. — Так бабы переполошились. Как увидели с утра башни, галдеж подняли… Вы же видели Ольгиру… Она себе как в голову что втемяшит… Так еще и сынок ее средний, разверещался. Всех пацанов перебаламутил. Мол, госпожичку демоны пожрали, а себе домик ейный забрали.

— А что за сынок? Я его знаю? — а сама смущенно покосилась на Назура, который с непроницаемым лицом сидел напротив.

— Да мелкий он у нее еще. Врал как-то, что вы у него оборотня выкупили за сладости.

— Ах этот, — я хмыкнула. — Да, было дело. Этот пострел собирался Тимара утопить, когда тот перекинуться в человеческую ипостась из-за болезни не мог.

— От поганец! — с чувством выдал Донат. — Вот не знал я раньше, а то бы выпорол!

— Ладно, дело прошлое. Сейчас не об этом, — перевела я тему. — Вы лучше, Донат, прикиньте, что пригодится в хозяйстве полезного из земных вещей? Я сразу и закуплю.

— Госпожичка, так дорого больно вам обойдется-то… Село у нас большое…

— А я не просто так. Те, кто придут помогать мне с замком — это в благодарность получат. Для остальных — мне взамен вернут стоимость этих вещей продуктами. Соленьями всякими, фруктами, грибами сушеными, крупами, медом. Урожай у вас хороший, я видела. Так и рассчитаются. Я соления люблю — и огурцы, и помидоры, и прочие дары огорода. Устроит вас такое предложение? Вы мне только подскажите, что вам нужнее всего?

В итоге мы сошлись на том, что нужны им ткани в рулонах, а они уж сами их поделят. Стальные ножи разных размеров, обычные такие, кухонные. Которые у нас в любом хозяйственном продаются. Для работы по огороду разный садовый инвентарь, и на мое усмотрение для баб что-то из кухонных мелочей. Затем староста ушел, и я заговорила с капитаном Летанием.

Вкратце поведала о том, что теперь вместо дома — замок, как он уже видит. Сообщила, что в ближайшее время увеличу штат прислуги и охраны. Причем охрана, скорее всего, будет из демонов. Капитан покосился при этих словах на Назура, но промолчал. И спросила его совета, как мне лучше поступить, чтобы обозначить принадлежность этих людей и нелюдей к моему дому. Может, форму им какую или знак специальный. Чтобы народ не пугался и видел, чьи это сотрудники. Подумав, капитан посоветовал либо плащи с моим гербом и цветами, либо перевязь с этими же знаками отличия.

— Спасибо, капитан, — я улыбнулась ему. — Как только определюсь с количеством, сразу же закажу им перевязи. Это будет проще всего.

— Да не за что, леди. Если что, обращайтесь. Ах да… Народ у вас тут жалуется, разбойники, говорят, появились. Уже несколько нападений было. Селяне помощи просили, да только мы-то к вам приставлены, не можем. Так вы уж как своих… гм… демонов наберете, разберитесь.

— О как, — я посмотрела на Назура. — А чего ж мне не доложили. Я же вроде как их баронесса.

— Так знают же, что нет у вас пока никого, кто сможет справиться. Маг ваш к дому в довесок идет, что от него толку. А демон всего один, и тоже за домом приглядывает, — Летаний пожал плечами.

— Понятно. М-да. Ладно, значит, с сегодняшнего дня Назур становится начальником службы безопасности, — я помолчала. — Капитан, если вдруг что-то узнаете, сразу же докладывайте, хорошо? — он кивнул. — Назур, ну а ты знаешь, что делать. Мы вчера об этом говорили. Набирай себе помощников.

Отпустив капитана, мы с демоном скорбно переглянулись, и я на его недовольный взгляд только руками развела.

— Назур, ты уж не обижайся на них. Сам понимаешь — стереотипы сильны. Пока они еще привыкнут и смирятся, что и баронесса у них такая странная и те, кто у нее работают, тоже не от мира сего. Точнее того. Короче не от Ферина, — я рассмеялась на невольный каламбур.

— Да я понимаю, — Назур тоже хмыкнул. — Вики, вы мне лучше скажите, сколько народу набирать? И какие требования?

— Гм. Ну… Блин, вот ты спросил! Если бы я еще знала, сколько их надо. Давай прикинем… У нас четыре выхода в миры. Значит, четверо должны их караулить, чтобы быть рядом и встречать-провожать приходящих, так? Им на смену еще четверо, чтобы круглосуточное дежурство организовать. Еще несколько нужно, чтобы в доме присутствовали и могли выехать по необходимости. Вот как сейчас, например, чтобы разобраться с разбойниками. Еще четверо хватит?

Назур задумался, что-то прикидывая:

— То есть двенадцать? Я правильно понял? — уточнил он.

— Ну, давай пока двенадцать. Ты над ними старший, а-ля дядька Черномор. Итого будет тринадцать человек. Ой, тьфу, демонов, — тут мне пришла в голову мысль, от которой я фыркнула, не удержавшись. — Будет чертова дюжина демонов.

Назур ничего не сказал, только в очередной раз закатил глаза и укоризненно покачал головой. Даже не уточнил, что это за дядька такой.

— Назур, а вот насчет требований… Прежде всего — они все должны будут дать мне клятву. На пожизненную я не претендую, но как минимум на срок контракта. Во-вторых, выбирай таких, которых ты сам знаешь и можешь им верить, или же по надежной рекомендации. Ты ведь понимаешь, как сильно я рискую? — он кивнул. — Далее, я не буду возражать, если некоторые привезут жен, или как ты сестер. Наоборот, это придаст некие гарантии, а для женщин тоже найдется работа в доме. Тут сейчас поле непаханое, столько всего нужно сделать. Ну и напоследок пожелание, а не требование. Предпочтение обедневшим дворянам, у вас все же есть определенный кодекс чести и понятия.

— Понял. Ладно, значит, я сегодня же напишу нескольким, в ком я уверен. А насчет остальных подумаю.

Оставив Назура, я пошла искать Филю и свою одежду. Скоро же придут селяне, надо привести себя в божеский вид.

Филимон меня уже ждал.

— Ну? Что там тако-о-у-е было с утра пораньше? — зевая протянул он.

— Селяне… Скоро придут помогать с уборкой, так что подъем, завтрак и ждем.

— А чего так рано-то? — пробурчал он недовольно.

— Так а что ты хотел? Летняя пора, крестьяне встают рано. Коровы и все такое. Увидели замок, испугались, — и я вкратце пересказала Филе произошедшее.

— Ясно. Пошел я за сметаной, — кот спрыгнул с постели и направился к двери.

— Филя, погоди, — я немного помялась, но все же спросила. — Филь… Ив приходил?

— Приходил.

— И?

— Ждал. Долго сидел, больше часа. Расстроен сильно и нервничает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению