Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 182

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 182
читать онлайн книги бесплатно

А потом мы долго выбирали швейную машинку. Точнее выбирала Лувида. Мы честно объяснили консультанту в магазине, что совершенно ничего не понимаем в швейных машинках и ни разу не пользовались, но хотим хорошую, многофункциональную и качественную. В итоге я уже махнула рукой и присела на стул для персонала, предоставив выбор портнихе. Мое дело маленькое — привезти, оплатить, доставить в замок.

А бедный мужчина-продавец, наверное, впервые в жизни беседовал с такой любопытной портнихой, которая требовала характеристики всех машинок и возможности протестировать хотя бы строчку. Мы с Эриливом только посмеивались, наблюдая за его мучениями. Но в итоге Лувида выбрала какого-то монстра, который делал все, что только можно. Только что сам выкройки не рисовал и ножницами ткань не резал. Правда, продавец посоветовал оверлок взять отдельно. Почему — я не вдавалась в подробности. Надо, значит, надо. Тут же мы набрали журналов, портновский манекен и множество сопутствующих мелочей для шитья и повезли все это домой на такси.

— Лувида, вы разбирайтесь с машинкой и оверлоком. А потом, когда определитесь, сходите в магазин тканей и сами всё купите. Яна или Тимар вас отведут, а за иллюзией заходите к Эриливу. Договорились?

— Да-да, леди. Спасибо… — Лувида с маниакальным блеском в глазах смотрела на коробки, которые держал в руках Велисвет и, кажется, меня даже не слышала. Очень уж рассеяно она отвечала.

— Ау, Лувида? — со смешком позвала я ее. — Вернитесь к нам с небес на землю на пару минут.

— А?

— Ткани, говорю, потом сами купите. И еще, выберите себе одну комнату на третьем этаже под мастерскую и определитесь, какой именно стол и мебель вам там нужна для работы.

— О-о… — демоница обрадованно всплеснула руками.

— М-да. Все понятно, для общества вы потеряны надолго. Ладно, не буду вас держать, осваивайтесь.

Наши посыльные за деньгами еще не вернулись, так что мы перекусили под бдительным оком Любавы и снова умчались. Обедать в столовой со всеми гостями я категорически не успевала. Я то позднее ела, то раньше. Так что, чтобы не создавать лишних хлопот мы, с Рилом делали это в кухне.

И после обеда, прихватив с собой Ниневию и обрадованную Селену, мы снова отправились на Землю. Но уже в типографию по изготовлению визиток. Обе дамы твердо меня уверили, что как приличная женщина, ой, баронесса, я просто обязана иметь их. Оказывается, их принято прикладывать к письмам, запискам, оставлять при визитах и так далее. А учитывая мое междумирное положение, иметь их я должна на нескольких языках. Ну, на Земле-то они мне без надобности, как и в Мариэли, по крайней мере — пока. А вот для Ферина и Лилирейи было решено заказать.

Чем мы и прозанимались до самого вечера. Селена, у которой был идеальный каллиграфический почерк, написала образец для визиток на феринском языке. Эрилив, как единственный представитель Лилирейи — на лилирейском. Выбрали мы общими усилиями нечто изящное, замысловатое с изображением моего маленького грифона в уголке. Дамы и Эрилив одобрили.

А вечером, когда мы уже были дома, вернулись наши сборщики налогов и привезли первые суммы. Остальное собирались собрать завтра.

— Ари, ну и как тебе? — я с любопытством беседовала со своей управляющей.

— Замечательно! — она довольно улыбалась. — Мне это так нравится! И то, что относятся с уважением, а не просто как к глупой молодой девчонке, и сам процесс… И вообще, — она покрутила в воздухе рукой.

— В тебе погибает бизнес-леди, — рассмеялась я.

— Не знаю, кто там во мне погибает, по мне так наоборот, — девушка клыкасто улыбнулась. — Я только начала жить полноценной интересной жизнью и заниматься каким-то серьезным делом. А не быть просто девицей на выданье, которую рассматривают исключительно с точки зрения пригодности к рождению наследника и оценки ее приданного.

— Добро пожаловать в мир эмансипации, — фыркнула я.

— Опять же, не знаю, что это за зверь, но я впервые в жизни чувствую себя по-настоящему счастливой, — моя управляющая рассмеялась. — Вики, я так рада, что вы нашли нас с Назуром в том пруду и я живу теперь здесь.

— Я тоже очень этому рада. Что бы я без тебя делала и как справлялась со всеми финансовыми вопросами? — я подмигнула ей, а она вдруг, быстро шагнув, порывисто обняла меня и счастливо убежала.

— И ты еще будешь говорить, что тебя ценят только как фею? — задумчиво спросил Эрилив, который наблюдала за нашей беседой, стоя неподалеку.

— Ну… Нет, конечно. Не все. Но Ари и Назур почти члены семьи.

— Спорим, что большая часть живущих тут людей и нелюдей считает тебя почти членом семьи? — лирелл подмигнул мне. — Я же вижу.

— М-м… Ну я вообще-то тоже к ним всем очень привязалась.

— Вики, Вики… Твоя ценность не в том, что ты фея, а в том, что ты такая, какая есть. И именно за это мы все тебя и любим.

— Ну ты меня прямо в краску вгоняешь, — я засмущалась и улыбнулась.

— Пойдем уж, феечка ты моя смущенная, — он, весело подмигнув, предложил мне руку.

И мы чинно и степенно, прямо как настоящие аристократы пошли, ой, нет, проследовали наверх.

Уже в своих комнатах, отдохнув и собравшись с мыслями, я решила побеседовать со своим волшебным Домиком. Была у меня одна идея, на которую требовалось его согласие. И как только я оформила мысли в нечто конкретное, подошла к стене и приложила ладошки. Сосредоточившись, мысленно потянулась к дому и почти сразу получила в ответ теплую приветственную волну эмоций.

— Привет, мой хороший, — я погладила стену. — Я к тебе с просьбой. Понимаешь, тут такое дело… Мне часто приходится отлучаться по делам в разные миры. И, соответственно, переход оказывается закрыт, так как меня нет на месте. Но вся беда в том, что в доме оказываются запертыми жильцы. И никто не может выйти никуда, кроме того мира, где я нахожусь в данный момент. А мне нужно съездить в Лилирейю. Понимаешь?

Домик понимал. Только пока не понял, что именно я хочу от него.

— Дело в том, что в Лилирейи вокруг — абсолютно пустынная местность. И нет возможности закупать продукты. А вдруг мне нужно будет задержаться? Скажи, нельзя ли сделать так, что пока меня нет, все мои сотрудники и домочадцы могут выходить в свои миры и возвращаться? У меня ведь тут интернациональный состав. Вот и пусть каждый имеет возможность ходить в свой мир даже, если меня нет дома. Земляне — на Землю, феринцы — в Ферин, демоны — в свою Мариэль. Про лилирейцев не упоминаю, он у нас всего один и ездит со мной. А вот никто чужой пусть войти не сможет.

Мой Дом некоторое время поразмышлял, а потом согласился, чему я была очень рада. Это решало огромное количество проблем. Теперь я могу свободно путешествовать, не боясь, что мои домочадцы тут умрут с голоду, запертые в четырех стенах. И я, поблагодарив Домик за понимание, отправилась спать.

Утро было довольно спокойным. Никто меня не будил, никуда не звал и не гнал. Ари, Эйлард и демоны-инкассаторы уже уехали за остатками налогов. Зато меня нашла Лувида, счастливая и предвкушающая работу с тканями. Мы обставили ей мастерскую, и она принялась там обживаться. Потом я сообщила всем, кого встретила, что изменились условия проживания и выхода в миры, и мы какое-то время потратили на то, чтобы протестировать нашу новую систему контроля и прохода. Я поочередно выходила то на Землю, то в Мариэль, то в Лилирейю, а кто-то из коренных жителей миров в это время проверял работу перехода. Сложность у нас появилась только один раз, когда нужно было проверить проход в Лилирейю. Лирелл у нас всего один, и он ни в какую не хотел отпускать меня одну в любой из миров, с тем, чтобы самому в это время выйти в Лилирейю. И сколько бы я не объясняла и не приводила доводы, всё разбивалось об его твердую, непоколебимую, упрямую невозмутимость. А я злилась всё сильнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению