Охотник за смертью: Восстание - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник за смертью: Восстание | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Евангелина вцепилась в руку Адрианы, как будто хотела, чтобы та поделилась с ней своей внутренней силой. Подумать только, она уже готова рассказать свою тайну женщине, которую ненавидела почти всю жизнь. Тайну, о которой даже Финлей ничего не знал! Возможно, это потому, что только женщина, подобная Адриане, способна выслушать ее и не осудить. Способна услышать в ее рассказе боль и ужас, а не одни только непристойные подробности. И конечно же, только женщина, подобная Адриане, может наплевать на то, что перед ней — клон.

— Расскажи мне, в чем дело, милая, — продолжала Адриана спокойным голосом, не показывая, какую боль ей причиняет вцепившаяся в руку Евангелина. — Мы, девушки, должны помогать друг другу. Да, мир принадлежит мужчинам, пусть даже на Железном Троне сидит императрица. Но это не значит, что мы должны терпеть издевательства. Мужчины обладают властью, но мы зато умнее них. Что бы он с тобой ни делал, я помогу тебе с этим справиться. Он ведь запер тебя здесь, верно? Поэтому мы и видим вас всегда вместе. Так скажи об этом вслух! Уйди от этого мерзавца, и общество тебя поддержит. Никто не любит домашних тиранов…

— Вы ничего не поняли. Он меня не… обижает. Все обстоит совсем не так, как вы думаете.

— Тогда как же? Что он мог сделать, чтобы привести тебя в такое состояние?

Внезапно Адриана замолчала и молча уставилась на плачущую девушку. Евангелина была готова ко всему — к жалости, к сочувствию, к отвращению… Но Адриана пришла в ярость:

— Господи! Да он же с тобой спит! Вот дерьмо! Я угадала? Мерзкий ублюдочный выродок! Он тебя силой заставил? Не волнуйся, детка. Это дело верное. Когда люди узнают, они его распнут.

— Нет! — крикнула Евангелина. Слезы мешали ей говорить, но она справилась с ними. — Нет! Никто не должен знать об этом! Финлей умрет, если узнает. Или попытается убить папу и все равно погибнет. Я долго хранила свою тайну. Потерплю и еще немного. Ради Финлея. Ради его безопасности. Видишь, я не могу помочь тебе, Адриана. Я и себе-то помочь не могу.

— Хватит! — прервала ее Адриана. — Прекрати ныть! Хорошо, рассказать мы об этом никому не можем, но есть же и другие способы! Никогда еще не видела мужчину, которого умная женщина не могла бы обыграть и перехитрить. Дай мне немного поразмыслить, и я придумаю, как нам не втягивать в это дело Финлея. Ты абсолютно права — он не должен об этом знать. Иначе он примется махать мечом и только все испортит. Мужчины все такие, тут уж ничего не поделаешь.

— И если вы мне поможете, я должна буду помочь вам, — сказала Евангелина. — Заключим сделку?

— К черту сделки! — ответила Адриана. — Не тот случай. Я помогла бы кому угодно, очутись он в твоем положении. Отдай мне мою руку и вытри слезы. А потом сядем и подумаем, как нам обыграть Шрека.

— Это вы серьезно? — спросил Грегор Шрек, появляясь в дверях. — Звучит и в самом деле интригующе!

Обе женщины одновременно обернулись, потрясенные его неожиданным появлением. Евангелина вскочила на ноги и прижала руку к губам. Девушка побледнела как смерть, а глаза ее расширились от ужаса. Адриана подниматься не торопилась. Не хватало еще, чтобы Шрек подумал, что может ее смутить.

— Вы разве не знаете, что воспитанные люди стучат, перед тем как войти? — спросила она и смерила Грегора ледяным взглядом. От такого взгляда кто угодно должен был превратиться в сосульку.

— Разве я должен стучать в своем собственном доме? — приятно улыбаясь, удивился Шрек. — А зачем, собственно? Это моя башня, и все, что в ней находится, принадлежит мне. Включая людей. Правда, Евангелина? А теперь будь паинькой, скажи своей новой подружке, чтобы она уходила. Нам с тобой надо много о чем поговорить.

— Нет, — пробормотала Евангелина, глядя в пол.

— Что-что? — переспросил Грегор. Я, наверное, не расслышал тебя, дорогая.

— Нет! — громко повторила Евангелина, подняв голову и глядя ему прямо в глаза. — Мне надоело бояться! Ты лгал мне, папа. Ты клялся, что защищаешь Адриану с детьми и других оставшихся в живых Кэмпбеллов. А теперь я узнаю от Адрианы, что ты им угрожаешь и пытаешься заставить их выдать Финлея. Ты лжец, папочка!

— Политика, дорогая моя. Все опять изменилось. Сомневаюсь, что ты это поймешь. Пойми одно — все, что я делаю, делается для блага клана.

— Если члены твоей семьи узнают, как ты притесняешь свою дочь, они отрекутся от тебя, — спокойно произнесла Адриана. — Удивительно мерзкое преступление. А скрывал ты его с помощью лжи и трусливых угроз. Ты разочаровал меня, Грегор. Я никогда не считала тебя настоящим мужчиной, но все же не думала, что ты способен угрожать женщине, чтобы заставить ее лечь с тобой в постель. А теперь поворачивайся и уходи. И если ты еще раз хоть пальцем прикоснешься к малышке, я прослежу, чтобы каждый член вашей семьи узнал твою грязную тайну. Они найдут себе другого главу и вышвырнут тебя из клана. Они имеют право так поступить, если наберут достаточно голосов. И я не вижу, почему бы вдруг кто-нибудь из них решил выступить в защиту такой грязной свиньи, как ты. А без поддержки клана ты не сможешь заниматься ни бизнесом, ни политикой. С тобой вообще никто не захочет разговаривать, как со мной сейчас. Только я-то могу это вынести, а ты — нет. Прощай, Грегор. Дверью можешь не хлопать.

— Ты согласна с ней? — спросил Шрек у дочери. — Ты действительно готова выступить против меня? Против родного отца, который так тебя любит?

— Это не любовь, папа. И кроме того, ты все время лгал мне. Пожалуйста, уходи. И никогда больше не входи сюда без стука.

— Думаете, значит, что вы такие умные, — сказал Шрек. Его жирное лицо покраснело от ярости. — Думаете, вы умнее меня. Так вот, дорогая Адриана, ты знаешь еще далеко не все наши тайны. Эви не рассказала тебе главного. И не посмеет рассказать. Эви, детка, скажи этой суке, чтобы она убиралась отсюда. Иначе я расскажу ей, кто ты на самом деле.

— Не утруждай себя понапрасну, папочка. Я сама скажу.

Она повернулась к Адриане с отчаянной решимостью во взгляде. Это был одновременно и вызов, и мольба.

— Я клон, Адриана. Папа сделал меня вместо своей настоящей дочери. А ее он убил. Все эти годы я повиновалась ему, потому что боялась разоблачения. Точнее, это он думал, что повиновалась. Ты ведь не знал, что я подпольщица, папочка? Вижу по твоему лицу, что не знал. Если ты и дальше будешь мне угрожать, подполье приговорит тебя к смерти. Расскажи обо мне кому-нибудь, и я просто уйду в подполье. До сих пор я оставалась здесь лишь потому, что обещала Финлею защищать его семью. Ты своих обещаний не выполняешь, так что меня здесь больше ничто не держит. Раньше я тебя боялась. Ты говорил, что я — твоя собственность, и я этому верила. А теперь не верю.

Молодец, девочка! — сказала Адриана и с торжествующим видом обернулась к Шреку. — Ты слышал, мерзкая жаба? А теперь проваливай!

Грегор Шрек переводил взгляд с одной женщины на другую, не в силах найти достойный ответ. Потом он резко повернулся и вышел, изо всей силы хлопнув дверью. Адриана перевела дух и рухнула обратно в кресло. Евангелина продолжала стоять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению