Охотник за смертью: Восстание - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 139

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник за смертью: Восстание | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 139
читать онлайн книги бесплатно

Рэндом изогнулся, так чтобы его губы оказались совсем рядом с ухом Алисы-Призрака, и тихонько спросил:

— Сколько же веков этому месту?

— Кто знает? Во всяком случае, оно старше нас, а остальное никому неинтересно.

— Потрясающая пещера.

— Что верно, то верно. Прекрасное место для засады. Мы теперь полностью контролируем ситуацию. Эти бедняги из армии Вольфов даже не представляют себе, что их ожидает. Прольются реки крови, и вся она будет кровью наших врагов. А теперь тихо! Скоро они будут здесь. Достопримечательности будешь осматривать потом, когда мы всех перебьем.

Сверху послышался топот множества бегущих ног, и Рэндом припал к земле, покрепче стиснув в руке дисраптер. Ему не впервые привелось биться в таком красивом месте. В свое время, когда его мотало по разным планетам, он повидал много чудесных пейзажей. И каждый раз вокруг валялись трупы и стонали умирающие товарищи. Цели у Рэндома были самые благородные, но иногда он думал, что проливает слишком много крови. Что вспомнят о нем потомки? Повсюду он приносит только смерть и разрушения.

И тут в пещеру ворвались наемники и «верные», возглавляемые разведчиками Эйджем, Барром и Шоал, и Рэндому стало не до размышлений. Пришло время убивать во имя правого дела, во имя восстания. Смерть и ярость до краев заполнили огромную пещеру. Вспышки дисраптеров залили все кругом ярким мертвенным светом. Сверкающие силовые лучи скрещивались в воздухе и отражались от металлических стен. Под высокими сводами гулким эхом отдавались вопли раненых и боевые выкрики. Наемники и «верные» бросились под прикрытие. Ярость и жажда мести заставили их пробежать несколько миль по темным извивающимся коридорам, но, увидев вспышки дисраптеров, они сразу остановились, как будто натолкнулись на невидимую стену. Ведущие вниз узкие тропинки были усыпаны телами раненых и погибших. Уцелевшие забились под прикрытие и тоже открыли огонь. В конце концов заряды дисраптеров иссякли, и в огромной пещере снова наступила тишина, нарушаемая лишь стонами раненых да затихающим эхом. Обе стороны вытащили мечи и устремились вниз, на дно пещеры.

Зазвенела сталь. Две армии сошлись в рукопашной в желтом тумане. Никто не просил пощады — да никто бы ее и не получил. «Верные» и наемники стремились отомстить за своих погибших товарищей, а «отверженным» всегда было за что мстить. И те и другие так и рвались вперед, рассекая грудью желтый туман, как корабль — морские волны. Думать было некогда. Сверкали мечи, кровь лилась рекой. Весь пол громадной пещеры был усеян фигурками сражающихся людей.

Рэндом и Руби, как всегда, бились спина к спине. И как всегда, никто не мог пробить их защиту. Шторм рубился рядом с ними, демонстрируя многолетнюю практику владения мечом. Враги водоворотом бурлили вокруг, но справиться с этой троицей не могли. Руби Джорни, громко смеясь, поражала одного противника за другим. Наконец-то она была в своей стихии. Рэндом удовольствия от убийства не получал. Он давно уже избавился от подобных эмоций. Рэндом бился за правое дело, бился жестоко и беспощадно, но хотел только одного — чтобы все это поскорее кончилось. Шторм тяжело дышал, и с каждым взмахом меч его становился все тяжелее и тяжелее. В конце концов, он был всего лишь человеком.

И наконец случилось неизбежное. Трое знаменитых мятежников встретились с тремя разведчиками — самыми сильными бойцами армии Вольфов. Бурлящая толпа расступилась, чтобы пропустить их друг к другу, как будто исход этой схватки мог предрешить исход всего сражения. Разведчик Барр оказался лицом к лицу с Руби Джорни, Эйджу предстояло биться с Рэндомом, а Шоал — со Штормом. На мгновение они замерли, проявляя таким образом что-то вроде взаимного уважения, а потом бросились друг на друга. Вскоре толпа растащила три сражающиеся пары в разные стороны.

Рэндом прислонился спиной к металлическому сталактиту и твердо удерживал эту позицию, отражая постоянные атаки Эйджа. От одних выпадов он уворачивался, другие отбивал мечом и ждал, когда противник выдохнется. Одна беда — разведчик, похоже, выдыхаться не собирался. Наоборот, чем больше ударов разведчика не достигало цели, тем сильнее он злился и тем больше становилась его сила. Губы разведчика растянулись в ледяной улыбке, а глаза таили ярость и безумие. Рэндом присел, чтобы увернуться от очередного удара, и Эйдж срезал мечом верхушку его сталактита. Только тут Джеку пришло в голову, что защита в его случае — отнюдь не лучшая тактика. Если он не сменит тактику, то рано или поздно разведчик его убьет. И никакой Лабиринт не поможет.

И тогда Рэндом заставил свой организм работать по программе «спурт». Кровь громко застучала у него в ушах, сердце забилось быстрее. Рэндом перешел в наступление и сам набросился на Эйджа. Тот растерялся и отступил на шаг, но быстро пришел в себя и с легкостью отразил атаку. Что бы Рэндом ни делал, Эйдж даже с места не двигался. Он был разведчиком, а разведчик, пусть даже стареющий, — это самый сильный противник во Вселенной. Ведь его работа — убивать все что угодно, если оно каким-нибудь образом угрожает Империи. Но Рэндом давно уже не был «чем угодно». Он прошел Лабиринт Безумия. Он немного приоткрылся и улыбнулся своему противнику. Меч Эйджа моментально нашел брешь в его защите, но Рэндом неуловимо быстрым движением свободной руки отшиб этот меч в сторону. Теперь открыт был уже Эйдж. Какую-то долю секунды они стояли в такой позиции, а потом меч Рэндома вонзился разведчику в грудь и вышел из спины. Эйдж сдавленно вскрикнул от боли и упал на колени. Из его перекошенного рта хлынула кровь. Рэндом выдернул меч, и разведчик упал ничком, как будто только меч и помогал ему держаться. Но Рэндом на всякий случай все же обезглавил его. В конце концов, Эйдж был разведчиком

Руби включила «спурт», как только поняла, что ей предстоит биться с разведчиком. Конечно, Барр был самым старшим из них, но это не значило, что он не опасен. Любой разведчик, даже самый старый, гораздо более опасный противник, чем обычный человек. Руби рискнула схватиться с Барром лицом к лицу, а затем плюнула ему в левый глаз. На какую-то долю секунды Барр растерялся, и Руби успела выхватить из-за пояса нож и воткнуть его под ребра своему противнику. Барр тут же отскочил в сторону, но рука Руби уже успела промокнуть от крови. Руби бросилась вперед, на всю катушку используя преимущества «спурта». Медленно, шаг за шагом, Барр начал отступать. При каждом движении из раны на его боку хлестала кровь, но он не сдавался. Лицо его было бесстрастным, а движения — точными и уверенными. Но в конце концов Руби удалось силой отбить в сторону его меч и кончиком своего собственного чиркнуть по обнаженному горлу разведчика.

Кровь фонтаном хлынула из ужасной раны. Руби отступила на шаг и рукавом вытерла лоб, чтобы чужая кровь не залила ей глаза. Она довольно улыбнулась, взглянув на перерезанную глотку Барра, но улыбка тут же сползла с ее лица. До Руби дошло, что ее противник все еще на ногах. Барр был разведчиком и не хотел уходить во тьму в одиночестве. Взмахнув мечом, он бросился вперед. Руби упала на одно колено и с трудом увернулась от удара, но меч Барра срезал большую прядь ее волос. Руби вонзила меч разведчику в живот. Он вскрикнул и упал навзничь. Она отпустила меч, вскочила на ноги, обеими руками схватила голову Барра и изо всей силы ударила его затылком о торчащий из пола сталактит. Острая металлическая верхушка прошла насквозь и вышла из правого глаза. Барр конвульсивно содрогнулся и затих. Грудь его в последний раз приподнялась и медленно опустилась. Руби, тяжело дыша, вытащила свой меч и отскочила в сторону, чтобы осмотреть Барра с безопасного расстояния. В конце концов, он был разведчиком. С облегчением убедившись, что Барр действительно мертв, она встала на колени и поцеловала его в окровавленные губы. А потом вскочила и отправилась посмотреть, как там Рэндом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению