Кровь и честь - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь и честь | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Роберт Аргент невидящими глазами смотрел прямо перед собой на стену. Человек, у которого столько в прошлом и ничего, совершенно ничего в будущем.

* * *

Джордан слонялся по огромной, наполненной гулкой пустотой комнате, желая найти себе хоть какое-нибудь занятие. Он касался кончиками пальцев различных предметов, стараясь почувствовать сущность этого места. Но проку от этого было не много. Вокруг царило полное смешение стилей. Казалось, любой из находившихся здесь предметов был приобретен с целью поразить воображение, без какой-либо мысли о том, как он будет смотреться в сочетании с остальными. Просто музей какой-то, а не жилище человека. Джордан пожал плечами, может, у принца просто такой взгляд на вещи?..

Актер подошел к окну и, отодвинув штору, выглянул наружу. Ночь вступила в свои права, звезд не было. Даже через толстое стекло слышалось, как завывает на улице ветер, звуки которого казались Джордану негромким шепотом. Ночь была холодной и безрадостной. Он поежился и, отпустив штору, отошел от окна. Пока Полуночной Замок оправдывал все самые худшие ожидания, он был точно таким мрачным и неуютным, каким актер его себе и представлял. Джордану еще не доводилось встречать архитектора, который бы спроектировал и построил по-настоящему удобный замок. Все это вместе взятое нагоняло тоску. За время, прошедшее с тех пор, как Джордан въехал в ворота этой мрачной громады, он не видел ни одного счастливого или хотя бы просто улыбающегося человека.

Актер внимательно прислушался. Кто-то двигался, причем совсем близко. Он быстро огляделся по сторонам, но ничего не увидел. Может быть, мышь или крыса?.. Нет, звук совсем другой. Джордан затаил дыхание, ожидая, что шорох повторится, но все было тихо.

«Что ж, в подобных местах странные, необъяснимые звуки не редкость», – подумал он с сомнением и, заметив буфет с напитками у противоположной стены двинулся к нему.

Джордану казалось вполне естественным, что после такого дня, как сегодня, он вполне заслужил выпивку. Стаканчик или два. А лучше несколько. Открыв вычурные дверцы буфета, он с удивлением уставился на ряд выстроившихся перед ним резных штофчиков. Все они представляли собой фигурки различных фантастических созданий: единорогов, горгуль или василисков. Формы их были гротескны, но, что самое главное, не было ни одной этикетки, чтобы понять, что же внутри. Джордан понимающе улыбнулся. Конечно, зачем Виктору этикетки? Он и так знает, что стоит в его буфете. Бутылочки, может быть, и странноваты на вид, но выглядят все-таки более привлекательно, чем мебель хозяина.

Джордан взял ближайший штофчик и взвесил его в руке. Резное стекло было тяжелым и, несомненно, очень дорогим. В голове у актера стали роиться разные мысли насчет того, не прихватить ли парочку штофчиков с собой в качестве презента в случае, если обстоятельства начнут складываться неблагоприятно, но он немедленно отринул все эти недостойные планы. Не стоит рисковать из-за какой-то ерунды, когда на кон поставлены пятьдесят тысяч дукатов. Крепко держа в руках тяжелый штоф, чтобы ненароком не выронить его, он вытащил стеклянную пробку и осторожно принюхался к запаху находившегося внутри темно-багрового вина. В терпком аромате жидкости чувствовалось что-то зловещее. Джордан поспешил заткнуть сосуд пробкой и взял другой, в котором оказалось очень крепкое бренди. Его актер, понюхав, пробовать не решился. Один раз ему случилось нагрузиться подобной штуковиной, так похмелье потом не прекращалось целых четыре дня. Третий штоф, содержавший в себе доброе старое виски, приятно порадовал, и Джордан уже собрался налить себе стаканчик, как прежний шорох повторился, но на сей раз он прозвучал и ближе и громче.

Джордан развернулся спиной к буфету, выхватывая меч. Вся комната была видна как на ладони, и он не заметил ничего угрожающего. Двери по-прежнему оставались закрытыми, а войти снаружи, минуя стражу, никто не мог. Тут актеру вспомнилось, что говорил ему Гэвэйн о призраках и чудовищах, о реальном и нереальном, и мурашки побежали у него по спине. Джордан смерил взглядом расстояние, отделявшее его от входа, и прикинул, сумеет ли стража услышать, если он позовет на помощь. Актер постарался взять себя в руки, размышляя о том, как он будет выглядеть, если на его зов в комнату ворвутся стражники и обнаружат, что принцу всего-навсего что-то померещилось…

Тут он вдруг сообразил, что все еще держит в левой руке штоф, и поставил его обратно в буфет, тревожно оглядываясь вокруг. Все было спокойно, и Джордан осторожно двинулся к центру комнаты. Если он правильно понял жест Родрика, то ближайшая дверь справа от него вела в спальню. Лучшего места, чтобы спрятаться, убийце и искать не надо… Осторожно подобравшись к двери, Джордан приложил ухо к ее поверхности. Ему показалось, что с другой стороны раздались какие-то едва различимые звуки, но уверенности в этом у него не было. Взявшись за ручку двери, актер осторожно повернул ее. Стараясь, чтобы не звякнула защелка, он приоткрыл дверь не более чем на дюйм и вытер вспотевшую ладонь о панталоны. Тишина. Дыхание у Джордана участилось, колени задрожали. Он вдруг подумал, что убийца стоит прямо за дверью и только и дожидается, когда человек, которого он поджидает, совершит какой-нибудь просчет. Актер решил не думать об этом, а что-то немедленно предпринять, пока присутствие духа и вовсе не покинуло его. Крепко сжав рукоять меча, он пинком распахнул дверь и влетел в спальню.

Большая собака, стоявшая возле кровати, с удивлением уставилась на нарушившего ее уединение человека. Она сперва попятилась было, но потом остановилась и миролюбиво завиляла хвостом. Джордан оглядел комнату, но никого больше в ней не увидел. Он убрал меч и, грустно улыбнувшись, покачал головой. Какую панику он поднял из-за любимой собачки принца… определенно, у него развивается мания преследования. Актер медленно направился к собаке, бормоча что-то ободряющее себе под нос. Собака смотрела на человека несколько секунд, склонив голову, а потом бросилась к нему, отчаянно виляя хвостом.

Джордан присел на краешек кровати и стал с удовольствием гладить собаку, которая, забравшись передними лапами к нему на колени, не обнаруживала никакого намерения уходить. Джордан наболтал всякой чепухи, вроде того, что пес отличный парень и все такое, животное благодарно трясло ушами в ответ. Отличный породистый пес выглядел совершенно счастливым, хотя разве можно угадать, что на уме у бладхаунда? При ближайшем рассмотрении Джордан решил, что первое впечатление оказалось скорее обманчивым. Никогда актеру не приходилось видеть столь грустных глаз, как у этой собаки. Собака, по всей видимости, была настолько же хорошо выдрессирована, как и дружелюбна, поэтому-то она и не кинулась к вошедшему сразу. Отношение Джордана к Виктору немного улучшилось. Человек, который любит такое животное, не может быть совсем уж плохим. Жаль, что никому не пришло в голову предупредить Джордана о собаке… Он нагнулся над животным, и оно положило голову так, чтобы человеку было удобнее потрепать его за ушами.

Джордан рассматривал убранство своей спальни. Ничего более роскошного с тех пор, как ему случилось зарабатывать себе на ужин пением в первоклассном борделе в Хаб-Сити, Джордан никогда не видел. Нельзя отрицать, что устроено все было удобно, очень удобно, но при этом выглядело вычурно и, конечно же, совершенно безвкусно. Все убранство спальни, казалось, специально было подобрано таким образом, чтобы будить в находящихся здесь людях чувственность. Обувь тонула в глубоком пушистом ковре, а кровать оказалась удивительно мягкой, сидеть на ней было все равно что на облаке. Джордан засомневался даже, сумеет ли он выбраться из этой постели, так глубоко он в нее провалился. Мебель и прочие предметы обстановки не гармонировали друг с другом, но Джордан уже начал привыкать к этому. Тут его взгляд остановился на огромном, состоявшем из нескольких секций гардеробе, занимавшем почти целую стену, и актеру в голову пришла одна мысль. Рано или поздно ему придется принимать важных придворных и делать это следует одевшись получше, чем сегодня. После стольких дней, проведенных в дороге, одежда его сильно пахла потом, пылью и кое-чем еще, о чем и говорить-то не хотелось. Джордан с удивлением заметил в вазах свежие цветы. Он слегка потянулся, чувствуя, как болят мышцы спины. Здесь ведь должна быть где-то и ванная. Ладно, это он оставит на потом, когда будет уверен, что ему не помешают. Кто-нибудь, например Родрик, скоро придет, а Джордан терпеть не мог, когда ему мешали принимать ванну. Сейчас самое время выбрать, во что переодеться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению