Крест и корона - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Бильо cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крест и корона | Автор книги - Нэнси Бильо

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

— Корону так и не нашли. Ее хранили в специальном тайнике — комнате вроде той, что мы видели в Мальмсбери, но там ничего не обнаружилось. Я обыскал все туннели. Каждый дюйм. Ничего.

— А что говорит на этот счет сестра Кристина?

— Когда ее уводили, она прокричала, что мы никогда не найдем корону. Что она якобы освятила ее.

Я проглотила слюну.

— Да, брат Эдмунд, зло, совершенное ее отцом, свело бедняжку с ума. Сестра Елена была очень наблюдательна. Она, вероятно, видела то, на что другие не обращали внимания, и подозревала, что сестра Кристина убила лорда Честера. Но я так и не поняла, в чем смысл гобелена Говардов.

— Сестры, которые изображены на нем, танцуют для своего отца — Атланта, осужденного богом Зевсом держать на плечах небесный свод. Плеяды, разумеется, скорбели по нему. Но в некоторых мифах также упоминалось, что они обижены на отца за то, что он не защитил их от пленения. Все плеяды родили детей, зачав их от богов и полубогов, причем те иногда брали девушек силой. По одной из версий легенды, сестры ненавидят отца. Именно это и запечатлел гобелен Говардов.

Я кивнула:

— Вот почему сестра Елена хотела, чтобы я увидела этот гобелен, хотя он был выткан давно и совершенно другими монахинями.

Тут я вспомнила еще кое-что и испуганно спросила:

— А что епископ Гардинер?

— Он провел в Лондоне неделю и вернулся во Францию. Знаете, зачем король вызывал епископа? Он возложил лично на него поиски новой супруги. Гардинеру поручено провести переговоры с французским королем Франциском — Генрих Восьмой хочет заполучить в жены французскую принцессу.

— Не повезло бедняжке, — искренне посочувствовала я принцессе. И по выражению лица своего собеседника поняла: он сообщил мне не все новости, есть что-то еще. Причем не слишком приятное.

Я выжидательно уставилась на брата Эдмунда, и тот наконец сказал:

— Сестре Кристине было предъявлено обвинение в убийстве. Она признана виновной на сессии суда ассизов. — Он сделал паузу.

— Ну и? — прошептала я.

— Сестру Кристину повесят.

Некоторое время я молча переваривала услышанное, а потом заключила:

— Лучше бы ее сожгли.

Лазарет поплыл перед моими глазами.

— А теперь отдохните, — успокаивающим голосом сказал брат Эдмунд. — Не думайте ни о чем плохом: ни о сестре Кристине, ни об исчезнувшей короне, ни о епископе Гардинере. Все будет хорошо.

Я опять провалилась в серый сон.

Дело помаленьку пошло на поправку. Еще через два дня я уже могла садиться, не испытывая головокружения. Но руки и ноги были еще по-прежнему слабые и непослушные, что очень меня огорчало. Брат Эдмунд и сестра Винифред придумывали для меня задания: в каждый последующий день я должна была сделать чуть больше, чем в предыдущий. Сесть, вытянуть одну руку, потом — другую. Через некоторое время я уже могла вставать. Но ходить не рисковала: боялась, что ноги подогнутся подо мной.

Меня по очереди навещали сестры, и всякий раз я старалась по мере сил молиться вместе с ними. Особенно часто заходила сестра Агата.

Однажды настоятельница Джоан сказала, что хочет поговорить со мной, и попросила всех уйти, позволив остаться только брату Эдмунду. Она села у моей постели, лицо ее было очень серьезным, однако без малейших следов гнева или недоверия.

— Полагаю, если бы вы не пришли тогда, сестра Кристина прикончила бы меня, — начала настоятельница. — Она несколько раз повторила, что собирается лишить меня жизни, и наверняка сделала бы это. Хотя и не сразу. Несмотря на явное безумие, ей, видимо, морально все-таки было очень трудно убить настоятельницу Дартфорда. Бедная послушница всей душой ненавидела меня, но в то же время уважала и побаивалась. Она молилась, чтобы Господь дал ей силы разделаться со мной, когда появились вы.

— Расскажите мне про брата Ричарда, — попросила я.

Настоятельница опустила голову. Я видела, как тяжело ей об этом говорить.

— Сестра Кристина как раз сидела рядом, приставив нож к моей шее, когда вдруг услышала, что он идет по туннелю, встревоженно выкрикивая: «Настоятельница Джоан! Вы здесь?» Никак не могу простить себе, что не сумела предупредить его. Та страшная картина не выходит у меня из головы, и каждую ночь я вижу во сне, как… — Голос ее замер. Помолчав, она продолжила: — Когда он появился из-за угла, сестра Кристина бросилась на него с ножом. Брат Ричард умер почти мгновенно.

Мы все трое погрузились в скорбное молчание. Наконец настоятельница откашлялась:

— Я хочу поговорить с вами о короне Этельстана.

Я напряглась. Но, скользнув взглядом в сторону брата Эдмунда, поняла, что для него это отнюдь не сюрприз. Да, конечно, пока я была без сознания, они уже успели все обсудить.

— Уполномоченные Леф и Лейтон уверены: епископ Гардинер отправил вас троих в Дартфорд специально, чтобы вы нашли святыню, которую называют короной Этельстана. Они сказали, что слухи о существовании короны ходили много лет, и Кромвель приказал им спрашивать об этом во всех монастырях, в особенности в Мальмсбери, где захоронен король Этельстан. Но никакой короны так и не было обнаружено. Последние сообщения убедили их в том, что реликвия находится у нас в Дартфорде. Меня предупредили, что я ни в коем случае не должна вступать ни с кем из вас в конфликт, чтобы в дело не вмешался лично епископ Гардинер. Мне было сказано, что я должна вести поиски крайне осмотрительно. Уполномоченные заверили, что король с почтением отнесется к древней реликвии, и пообещали, что, если я смогу найти корону, Дартфордский монастырь будет сохранен.

Я скептически фыркнула.

Настоятельница покраснела, потом продолжила:

— Когда брат Ричард сообщил, что вас обоих отзывают в Лондон по распоряжению епископа Гардинера, я в это не поверила. Но и не попыталась вас остановить, потому что считала: мне будет легче достичь своей цели, если в монастыре останется один только брат Ричард. После долгих дней поисков и изучения планов других монастырей я поняла: каменная резьба над книжным шкафом в локуториуме неспроста отличается от других, наверняка в этом есть скрытый смысл. Таким образом, мне и удалось попасть на потайную лестницу. Но найти нужную комнату я так и не успела — сестра Кристина помешала мне.

— Сестра Кристина нашла корону, — сказала я.

Настоятельница кивнула:

— Она все время дразнила меня этим. Заявила, что, мол, унесла ее из монастыря несколькими неделями ранее и освятила.

«Освятила». И снова это слово.

— Но как именно сестра Кристина это сделала?

— Она сказала, что якобы бросила корону в огонь и расплавила, а потом разломала на куски и выкинула их в реку.

Я содрогнулась, услышав про эти безумные поступки сестры Кристины, а настоятельница продолжила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию