Коулман приказал Бруксу остановиться за поворотом ко второй роще.
Водитель посмотрел на генерала и спросил:
– Вы решили оставить полковника в покое, сэр?
– Нет, Рик, мне предстоит разговор с Фостером. Но сейчас он внимательно отслеживает обстановку. Полковник наверняка въехал в рощу и будет смотреть за шоссе минут десять. Мы пока побудем здесь. Нам надо застать Фостера за рытьем могилы. Это единственный момент, когда инициатива будет на нашей стороне.
– Вы намерены признать, что все произошедшее организовано вами?
– Я не идиот. Враг в лице Фостера мне не нужен. Но мои намерения это не твое дело, Брукс. Твоя задача – прикрывать меня. Фостер опасен. Один господь знает, что сейчас у него на уме.
– И вы!
Коулман усмехнулся.
– Нет, я не знаю. Пока. Но все пойму, как только посмотрю в его глаза. Так, Рик, десять минут прошло, веди машину к дальней роще.
Брукс ехал медленно. По приказу генерала он миновал поворот к роще и остановил «Кадиллак» чуть дальше, в низинке.
– Так! Встанем здесь, – сказал Коулман. – Включи аварийку, выстави знак вынужденной остановки, и пойдем в рощу. Оружие не забудь захватить.
– Не завалит нас Фостер, когда мы неожиданно объявимся в роще?
– Не завалит, если не подставимся. Выходим.
Фостер выбрал место на поляне у зарослей кустарников. Он перетащил туда трупы, брезент, лопату, захваченную в доме. Полковник аккуратно срезал дерн, уложил его по краям развернутого брезента и начал копать яму. Работал он быстро. За час могила была готова.
Полковник воткнул лопату в грунт, прикурил сигарету и вдруг услышал голос из леса:
– Да, Фостер, вот чего я не ожидал от тебя, так это убийства жены.
Полковник выхватил пистолет.
– Не стоит, Шон. Нам не хватало еще перестрелять друг друга.
– Генерал? – изумленно воскликнул Фостер.
– Да, Шон. С помощником. Убери ствол.
Полковник вложил кольт в кобуру.
Коулман с Бруксом вышли на поляну, и генерал спросил:
– Не жаль Лику?
– Какого черта вы здесь делаете? Или…
Генерал поднял руки.
– Нет, ты не о том подумал. Я не подставлял тебя и понятия не имел о том, что Анжелика изменяла тебе. Кстати, кто ее незадачливый любовник?
– Хендерсон.
Коулман умело изобразил крайнее удивление и воскликнул:
– Джеймс Хендерсон? Наш?..
– Вы неплохо играете, генерал.
Коулман повысил голос:
– Я же сказал, что понятия не имел о том, что Хендерсон миловался, прости, с твоей женой.
– Тогда почему вы здесь?
– Все банально просто, Шон. Брукс вез меня к товарищу, что проживает в Кайдене. Это, как тебе известно, как раз через Эдмор. Каково же было мое удивление, когда я увидел тебя у машины, что стояла вместе с «Шевроле» у незнакомого дома. Я подумал, что здесь не все чисто. Ты должен был видеть мой «Кадиллак». Сначала мы проехали мимо, а затем я приказал Бруксу поставить автомобиль в проулок. Я видел, как ты вытащил из дома вещи, а затем и тела. В какое-то мгновенье один из мешков на сиденье поднялся вверх, и я увидел труп Анжелики. В принципе, мне все стало ясно. Одно до сих пор непонятно. Как ты узнал, что жена и любовник находятся именно здесь?
– Не важно, – буркнул Фостер.
– Не хочешь, не говори. Знаешь, Шон, поверь, я на твоем месте поступил бы точно так же. Измену, предательство нельзя прощать.
– Вы ехали следом, а я вас не видел.
– Это еще не говорит о том, что мы не видели тебя. Да и просчитать, куда ты повезешь трупы, было несложно.
– И что теперь? Вы сдадите меня полиции?
Генерал подошел к Фостеру.
– Ты подумал, что сказал? Мы своих не сдаем. Правда, отпуск тебе придется прекратить.
– Здесь мне делать нечего.
– Согласен. Ты в доме убрался?
– Я все зачистил.
– Хорошо! – Коулман повернулся к Бруксу и приказал: – Рик, похорони Хендерсона и Анжелику, а мы с полковником пройдемся к дороге. Да смотри, закопай тела так, чтобы никто не заподозрил, что здесь могила. Землю трамбуй как следует, дерн уложи.
– Я все понял.
Генерал взглянул на Фостера и спросил:
– Или ты сам желаешь похоронить жену?
– Нет! Пусть это сделает Брукс.
– О’кей. Рикки, работай! – Коулман повел Фостера к грунтовке. – А теперь, полковник, слушай, что тебе предстоит сделать уже завтра…
С рассветом Фостер приехал на свою квартиру, собрал вещи и к 11.00 был на аэродроме, где грузился транспортный борт, идущий в Ирак.
Глава 3
Ирак, суббота, 15 сентября
Вертолет «Блэк Хоук» с Коулманом на борту совершил посадку на плато, в десяти километрах от иракского города Эль-Румайн. Генерал заглянул в кабину пилотов.
– Алекс! – обратился он к командиру. – Следуй на базу.
– А как же вы? – Командир экипажа обернулся к Коулману.
– За меня не беспокойся. Здесь наш спецназ. С ним я вернусь в Эль-Джубайр.
Командир экипажа кивнул.
– Да, сэр!
– Ну вот и ладненько.
Генерал спрыгнул на каменистый грунт, отошел к высокому валуну. Вертолет поднялся, взметнув облако пыли, и ушел на северо-восток. Коулман взглянул на часы. 07.20. Человек, с которым он назначил здесь встречу, должен появиться через десять минут. Генерал прикурил сигарету.
Вскоре он услышал рокот дизеля, и на плато въехал внедорожник. Из него вышел мужчина в камуфлированной форме, с аккуратной бородкой и автоматом на плече.
Он осмотрелся, а генерал шагнул из тени и позвал:
– Явад!
Мужчина обернулся на голос.
– Сэр?!
– Это я. Салам, Явад!
– Ва алейкум ассалам. – С этим приветствием к Коулману подошел иранец лет пятидесяти. – Я видел вертолет, боялся опоздать. Пришлось подгонять водителя. Мы чуть не перевернулись на узком участке серпантина.
– Не надо было рисковать, Явад.
– У вас все в порядке, господин генерал?
– А разве когда-то было иначе?
Иранец вновь осмотрелся и проговорил:
– По-моему, не совсем удачное место для переговоров вы выбрали, господин генерал.
– Предлагаешь проехать в Эль-Румайн?
– Почему нет? У меня там на самой окраине дом.