Сквозь фиолетовые глаза - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Вудворт cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь фиолетовые глаза | Автор книги - Стивен Вудворт

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Когда пара попала в фокус, Сид увидел, что блондинка, склонившись, прошептала что-то на ухо Этуотеру. На лице Джи-мэна мелькнуло обеспокоенное выражение. Затем, с дрожащей улыбкой, он подал ей руку, которую она крепко сжала, когда оба входили в самолет.

Чик-вжжж, чик-вжжж, чик.

Престон с ухмылкой опустил камеру. Оказывается, агент Этуотер – самый что ни на есть настоящий бабник.

Его источник из департамента полиции Лос-Анджелеса сумел раздобыть для него информацию о полете Этуотера, но билеты были зарезервированы на ложные имена, так что по ним нельзя было сказать, кем являлась прелестная спутница агента. Сиду придется самостоятельно выяснить это.

Когда пара скрылась из вида, он порылся в кармане брюк, достал жевачку «Базука Джо» и развернул ее. Положив розовую плитку в рот и разжевав ее до клейкой массы, Престон прочитал смешную надпись на обертке. Он порадовался своей удаче – такой у него еще не было.

Достав бумажник, Престон засунул маленький кусочек вощеной бумаги в кипу других оберток от «Базуки Джо», которыми, вместе с перемешанными бизнес-карточками и купонами фастфуда, был набит кошелек. После этого он сгреб с соседнего сиденья рюкзак, вытащил билет из заднего кармана и неторопливо направился к очереди пассажиров на самолет Этуотера.

Глава 9
Воспитанники возвращаются

Стены из серого гранита и узорчатая решетка ворот ни капли не изменились с тех пор, как Натали видела их в последний раз семь лет назад. Они не менялись и за сотню лет до того. Грязные и потускневшие от старости позолоченные буквы, венчавшие главный вход, гласили «Академия Контактеров Айрис Семпл». Однако ученикам, которым суждено было провести здесь детство, это место было известно просто как «Школа».

Натали столько раз рисовала в воображении эти ворота, что их вид в ветровом стекле арендованной машины показался ей дежавю. Она продолжала смотреть на название Школы все то время, пока Дэн парковал машину на покрытой гравием дорожке и выключал двигатель.

– Ты готова к этому? – спросил он.

Она взглянула на него, благодарная за отвлекший ее вопрос.

– В любом случае, это не хуже, чем полет на самолете.

Мужчина одарил ее усталой улыбкой, и они вышли из машины. Длинная тень Школы заключила Натали в прохладные объятья.

Дэн снял замок и цепь с двойных ворот и набрал код на буквенно-цифровом входном устройстве, водруженном на почтовый ящик слева. Дюжину раз, с тех пор как они покинули аэропорт в Манчестере, Натали украдкой изучала его лицо. Хотя сперва она приняла его за очередного зануду из правительства, ей приходилось признать, что теперь она оценила агента Этуотера и его маленькие проявления доброты. Когда они попали в воздушную яму над Мидвестом, он позволил ей держать его за руку почти целый час, поскольку каждый рывок и нырок 737-го заставлял ее сжиматься от ужаса.

Она также подозревала, что, несмотря на отчаянную веселость, Дэн знал столько же о жизни с мертвыми, сколько знала она. Это было видно по ранним морщинам, прорезавшим его мальчишеское лицо, и по седым прядям в его волнистых коричневых волосах. Она чувствовала это и в его прикосновении: кто-то стучался каждый раз, когда он дотрагивался до ее кожи. Возможно, умерший родственник? Это было не важно. Натали отметала душу прочь с помощью своей защитной мантры и наслаждалась теплом уютного пожатия руки Дэна.

Двойные ворота растворились с электрическим жужжанием. За ними возвышался величественный викторианский фасад самой Школы, вход в которую окружали вытесанные из гранита ионические колонны.

Мощеная дорожка провела их через ухоженную лужайку к полукруглым ступеням главного входа. Поднимаясь по ним, Натали снова ощутила себя пятилетним ребенком – именно в этом возрасте она впервые пришла в Школу. Охватившее ее сейчас чувство было явно неприятным. Казалось, что все было слишком маленьким – от колонн рядом с дверьми до кафедральных окон первого этажа, – как будто она откусила слишком большой кусок от пирожка Алисы «Съешь меня».

Дэн выбрал еще один помеченный ключ на кольце и отпер тяжелые дубовые двойные двери.

– Вообще, насколько большое это место?

– Не такое уж большое. Здесь никогда не бывало больше двадцати учеников одновременно. – Натали, одетая в пуловер, дрожала; после невыносимой жары Лос-Анджелеса она не была готова к резкому воздействию нью-хэмпширской осени.

Линдстром вошла в пустую общую комнату, скрипя подошвами своих «док мартинсов» о лакированный пол из твердого дерева. Обычно ученики приходили сюда в свободное время – те, что помладше, играли на полу с игрушками, те, что постарше, – читали или учились.

– Так куда они забрали детей?

– Понятия не имею. САКЗС сообщают людям только самый необходимый минимум.

– Ммм. Естественно.

Солнце в небе висело уже низко, и скудный свет проникал сквозь выходившие во двор окна. Голубой сумрак заволакивал все – массивный персидский ковер, потертые вельветовые стулья, деревянный камин, покрытый истертым орнаментом из завитков, – из-за чего комната казалась поблекшей, старой и грязной по сравнению с тем, какой помнила ее Натали. От этой мысли ей стало грустно: так ребенок жалеет строгого, даже жестокого родителя, чахнущего от рака в больнице.

– Можно я немного поброжу вокруг? – отстраненно спросила она. – Одна?

Дэн внимательно посмотрел на нее.

– Хорошо. Я буду в нескольких шагах позади тебя. Если обнаружишь что-нибудь, позови меня.

– Ладно.

Женщина зашагала по коридору направо, к классным комнатам, где она впервые узнала, кто она такая. Должно быть, отопительную систему отключили, когда закрыли Школу, потому что воздух здесь был даже холоднее, чем снаружи.

Со странным бесплотным ощущением, какое бывает, когда наблюдаешь сон от третьего лица, она вошла в первую из пустых комнат и представила, что видит пятилетнюю Натали, которая обвила руки вокруг сложенных ног и уткнулась подбородком в колени, спрятавшись среди пяти одноклассников с фиолетовыми глазами. Все они сидели на резиновых ковриках на полу и смотрели на Артура Маккорда, который руководил ими, похожий на Будду, сложив ноги в позе лотоса. В воспоминаниях Натали Артур был моложе и стройнее, его бритая голова блестела в свете флюоресцентных ламп комнаты.

– Смерть похожа на большую черную комнату, – рассказывал он сидящим перед ним детям, старшему из которых было девять. – Вы нащупываете путь в темноте, и не знаете, куда идти. Вещи, до которых вы дотрагивались в течение жизни, места, в которых вы бывали, люди, которых вы знали, – все это похоже на закрытые двери, ведущие из комнаты. Когда фиол прикасается к одной из таких вещей, он распахивает одну из этих дверей, и ваша душа стремится к свету...

Натали почувствовала, как покалывает кожу головы – так было и в тот день. Тогда у нее еще были волосы – длинные, песочные локоны, прижатые к вискам бледно-голубым беретом. Годы спустя она узнала научное объяснение всему, что сказал Артур в первый день ее пребывания в Школе: про квантовый состав души и теорему Белла, про то, как субатомные частицы, вступающие в контакт с энергией души, сохраняют связь с этой душой после того, как она покидает тело. Но даже сегодня, что бы Натали ни думала о смерти, она рисовала эту большую черную комнату, наполненную слепыми душами, ищущими выход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию