Один коп, одна рука, один сын - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Линд cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один коп, одна рука, один сын | Автор книги - Аманда Линд

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Наверно, в таких случаях надо что-то говорить, — сказала Крошка Мари, глядя на воду, в которой исчезли ее бывшие коллеги.

— Сделай одолжение, — ответила Фрэнси.

Крошка Мари откашлялась, перекрестилась и сложила руки как на молитве.

— Вы были хорошими парнями, — начала она. — Настоящими, надежными. Коллеги вас уважали. За эти годы мы не раз с вами цапались, но вы всегда держались молодцом, и я получала от вас по морде, когда этого заслуживала. Никогда вы не говорили всякую чушь о том, что женщины — слабый пол. Надеюсь, вы упокоитесь с миром, и ты, Янне, станешь большой зеленой игуаной, которых ты так любил. Петер, будь на связи! Аминь.


Фрэнси вопросительно взглянула на Крошку Мари, но промолчала. Они догребли обратно до берега и быстро уехали. В первом попавшемся по дороге «Макдоналдсе», не выходя из машины, купили по обеду с бигмаком. Тонированные стекла, кепки и солнцезащитные очки гарантировали, что никто их не узнает. Быстро все съели, хотя аппетита у них не было, но в животах бурчало. Телесное преобладало над духовным.

— А мне нравится этот горчичный соус, — сказала Крошка Мари, вылизывая картонную упаковку от гамбургера и руля одновременно.

— Я предпочитаю соус карри, — отозвалась Фрэнси.

— Карри не подходит к гамбургерам.

— О вкусах не спорят. Кстати, ты ведь не ешь лук?

— He-а, возьми мой.

— Петер ел с кетчупом только картошку фри.

— Это раньше, когда он был вегетарианцем.

— А почему он был вегетарианцем?

— Кто-то из его девиц промыл ему мозги на эту тему.

— Обожаю мясо.

— Я тоже. Надо устроить барбекю, зажарить целого поросенка.

— Мама говорит, что я слишком похудела.

— Это правда. Вы по-прежнему в ссоре?

— Холодная война.

— А-а…

— Разберемся.

— Во всяком случае, у тебя есть мать, которой не плевать на дочь.

— Да.

Повисла пауза, наполненная тоской и сиротством Крошки Мари и сочувствием Фрэнси.

— От Пера ничего не слышно? — спросила Крошка Мари, решив, что пауза затянулась.

— Нет, — ответила Фрэнси. — Но твои девчонки сообщили, что он дни напролет сидит в гостинице и пялится в телик. Звонил пару раз каким-то агентам по недвижимости и хозяевам, сдающим квартиры. Еще набирал номер юриста по разводам, но передумал и повесил трубку. Он не решится затеять разборки.

— А что будет с детьми?

— Берг устроит мне единоличную опеку. Пер сможет их видеть не чаще двух раз в месяц. Всего на несколько часов.

— Не слишком ли ты жестко с ним поступаешь?

— Он трахался с другой женщиной в моем доме!

— Да, да, конечно, прости.

Фрэнси раздраженно допила кофе из картонного стакана и начала обзванивать команду. Пора превратить в фарш мерзавцев, осмелившихся вломиться в ее нарко-торговый штаб. Им следовало бы знать, чем это может кончиться. Это будет весточка для Зака.

На войне как на войне. Око за око, зуб за зуб. А еще лучше два глаза за один и все зубы за один зуб. Зак перерезал горло двоим, она вспорет брюхо четверым. Украл наркоты на два миллиона? Она возьмет у него на четыре. И так далее.

— Вот так вот, — сказала она, позвонив всем, кому могла.

Затем прислонилась лбом к стеклу, так хотелось поскорее попасть домой, принять горячий душ и побыть одной в тиши кабинета. Сесть в любимое кресло, послушать классическую музыку и попытаться успокоиться. Попить чаю. С печеньем. Пенс хорошо печет.

— В казино, в девять вечера, — сказала она на прощание Крошке Мари.

Та кивнула и уехала. Фрэнси набрала код на воротах, зашла и устало побрела через двор к входной двери. Войдя в дом, она наткнулась на Пенса, державшего в руках корзину с постиранным бельем. Он посмотрел на ее одежду, перепачканную кровью, но ничего не сказал.

— Как дети? — спроисла Фрэнси.

— Все хорошо, — ответил Пенс. — Бэлль только что поела, Адриан весь день читал у себя в комнате.

— Надеюсь, не только комиксы?

— Нет, какой-то справочник по выживанию в трудных условиях.

— Выживанию?

— Да. В лесу или если еще где-то заблудишься.

— Ага. Прекрасно. Не зажжешь камин? И через полчаса принеси мне в кабинет чаю с печеньем.

Она отдала ему испачканное кровью одеяло, которое все это время было у нее на плечах. Пенс унес его и снова ничего не сказал. Молодец парень!

Фрэнси тут же пошла в ванную, тщательно намылилась и долго терла себя мочалкой. Завернувшись в полотенце, она отправилась в гардеробную, надела трикотажный домашний костюм и тапочки.

Быстро заглянув к детям (Адриан даже не взглянул в ее сторону и продолжал упрямо молчать), она заперлась у себя в кабинете. Посидев немного в любимом кресле, выпив чаю с печеньем и прослушав программу «Популярная классика» по второму каналу, она решила позвонить судье Бергу, чтобы узнать, как идут дела с разводом. Он поклялся, что поставил на это дело своего лучшего юриста и все должно закончиться через пару недель. Поскольку в случае с Фрэнси полугодовой срок на размышление не требовался, то эта часть проблемы отпала сама собой. А поскольку в брачном контракте было тщательно оговорено, что если Пер будет уличен в неверности, то при разводе ему не положено ни эре, никаких дополнительных осложнений возникнуть просто не может.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила Фрэнси. — Я могу что-нибудь для тебя сделать?

— Вообще-то, да, — ответил Берг. — У моей дочери проблемы с женихом. Он уже несколько раз ее избил, причем довольно сильно. Она не хочет заявлять в полицию и считает, что я не должен вмешиваться, но я не могу спокойно на это смотреть.

— Конечно нет. Как далеко мне можно заходить?

— Так, чтобы он хорошенько понял, что лучше всего ему вообще убраться отсюда.

— Поняла.

Затем последовал небольшой обмен информацией, и Фрэнси записала: «Превратить в фарш Оскара Элиассона» — на листочке, который потом отдаст двум ученицам Крошки Мари. Ее быкообразные дамочки преспокойно сокрушат идиоту нос, ребра и самооценку. Эта работа была как раз для Янне, Петера и Манге, но теперь остался только Манге, поэтому задание будет поручено дамам.

Зазвонил телефон. Номер был незнакомый, но она ответила.

— Здравствуйте, — сказал женский голос на другом конце линии. — Меня зовут Аннели Дуберш, я пастор в церкви поселка Блидэ. Вашу дочь скоро должны у нас крестить, и я бы очень хотела заранее встретиться с вами и вашим мужем, чтобы выслушать ваши пожелания.

Фрэнси почувствовала, что ее застали врасплох. Крестины? Она не припоминала, чтобы… или… ах да, конечно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию