Один коп, одна рука, один сын - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Линд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один коп, одна рука, один сын | Автор книги - Аманда Линд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Мне нравится этот, — сказала Фрэнси.

В руках у нее был пистолет «глок», на удивление легкий, несмотря на то что в магазине помещалось семнадцать патронов.

— Мне тоже, — согласился Ким. — Отдача почти незаметная, и не дает осечек, как многие другие.

— У тебя есть пистолеты-автоматы?

— Нет, но могу достать.

— Достань. Мне надо десять штук. А этих мне нужно два. Нет, давай три.

Один для себя, второй для Крошки Мари, третий для Пера, которому придется-таки научиться стрелять на случай, если нужно будет защищаться.

— Мне еще нужны штуки, которыми можно взрывать, — заявила Фрэнси. — И что-то для прослушки.

— Да-да, нет проблем, — ответил Ким и начал доставать товар.

Фрэнси подошла и встала напротив «Джорджа Буша», который уже выглядел довольно потрепанным. В него было выпущено немало пуль. Он, конечно, больше не президент, но Фрэнси задумалась над тем, каково это — обладать такой неслыханной властью. Та власть, что была у нее, не шла ни в какое сравнение с той, которой когда-то обладал этот человек. Что бы она ответила на предложение сменить свою работу на работу американского президента? Она не могла сказать точно. Например, когда Джордж Буш начал войну в Ираке, он не мог не понимать, что будет много жертв среди гражданских. Чтобы принять такое решение, требовалось больше мужества или безрассудства, чем для того, чтобы объявить войну конкурирующей мафиозной организации. Ведь в такой войне гибнут в основном отморозки, которые, кто в большей, кто в меньшей степени, и так этого заслуживают.

— А как у тебя вообще дела? — спросила Фрэнси.

Ким, державший в каждой руке по гранате, удивленно взглянул на нее.

— Ты о чем? — спросил он.

— Как твои дела? — повторила Фрэнки.

Ким не сразу ответил, потом повернулся к ней спиной:

— Все нормально, спасибо. А гранатомет тебя интересует?

— Нет.

— Только обычные гранаты?

— Да, пожалуйста.

— Сколько штук?

— Я что-то не так сказала?

— Сколько… Нет, все о’кей!

— Если я все-таки сказала что-то не так, извини меня, пожалуйста…

Молчание.

— Я беру всю партию, — сказала Фрэнси.

— А что ты собираешься взорвать? — поинтересовался Ким.

— Пока не знаю. Ты не слышал про такого Закариаса Кона?

Ким как-то засуетился и взглянул на Фрэнси довольно испуганно.

— Я надеюсь, ты с ним не ссорилась? — произнес он.

— Так ты знаешь, кто это? — спросила Фрэнси.

— Я его видел как-то раз, когда ездил в Сараево забирать товар. В самом начале войны на Балканах. Ехать туда было вообще идиотской идеей, но я тогда не понимал, насколько все серьезно. Одним из продавцов был Закариас Кон. Это была банда военных, которые воровали оружие из армии либо у противника. Совершенно сумасшедшие, полные отморозки, хвастались тем, как насиловали стариков и детей, вспарывали животы беременным женщинам и тому подобное. Мне повезло, что я сумел убраться оттуда целым. Слава богу, я догадался не ходить там в юбках и при макияже. Хорошо, что они меня не изнасиловали, когда я завязал волосы в хвост. В любом случае, я услышал о нем вновь пару лет назад. Видимо, он поселился где-то здесь, в Стокгольме.

— А ты знаешь, где именно в Стокгольме?

— Нет.

— А как ты узнал о том, что сейчас рассказал?

— Ренман как-то проболтался, когда был здесь у меня.

— А… ясно…

— Он должен был на прошлой неделе кое за чем заехать, но так и не появился. Ты не в курсе, что случилось?

— Нет. Заболел, наверное. Сейчас у многих грипп.

— Да, понятно. Но мог бы и позвонить.

— Безусловно, должна быть какая-то причина. К сожалению, мне надо ехать. Ну, давай рассчитаемся?

— Конечно.

Фрэнси открыла портфель и передала Киму деньги, пачки тысячных купюр. Потом упаковала покупки в свой «додж», который оставила на заднем дворе, окруженном живой изгородью и (на всякий случай) красным дощатым забором. Для таких случаев ее джип был специально оборудован встроенными ящиками под сиденьями и в спинках.

В свободное время они с Пером ездили на этой машине по карьерам с песком и гравием. Это были самые счастливые моменты их жизни. Но теперь они отправлялись в такие путешествия лишь пару раз в году. Ей их не хватало. Не хватало Пера.

— Береги себя, — сказал на прощание Ким, когда Фрэнси уже села в машину.

— Ты тоже, — ответила Фрэнси и быстро дотронулась до его плеча.

Когда Ким открыл для нее ворота, выезжая, Фрэнси смотрела на него в зеркало заднего вида. Неужели можно быть счастливым, если ты так одинок? Или это апофеоз самообмана? Сама она обожала посидеть несколько часов в одиночестве и поработать в офисе, но она прекрасно знала — это потому, что в любой момент, если захочется, можно оказаться среди близких людей.

Приехав домой, она сразу же заперла все оружие в сейфе, переоделась в купальник и пошла в крытый бассейн. Проплыв двенадцать раз по двадцать пять метров (она всегда считала дистанцию), она увидела, что пришел Пер в плавках и с голенькой Бэлль на руках.

Фрэнси подплыла к бортику и приняла у него малышку. Теплый мягкий комочек дрыгал ножками, и Фрэнси мгновенно превратилась в одно большое любящее сердце.

Пер влез в воду и обнял их обеих. Фрэнси закрыла глаза, и ее наполнили свет, пульсирующая радость и бесконечная любовь.

9
То шторм, то затишье

— Это не очень сложная операция, и у вас абсолютно нет повода волноваться. Я их сделала сотни, и результаты очень успешные.

Говорила пластический хирург Эмма Фридль. Она была примерно одного возраста с Фрэнси и специализировалась на коррекции наружных половых органов. Ее порекомендовал доктор Валлин, потому что настал момент привести в порядок мочевой пузырь и влагалище. После родов Фрэнси мучилась от недержания мочи и цистита, от того, что внешние половые губы отвисли, да и в целом испытывала дискомфорт от ощущения, что там, внизу, все стало каким-то вялым и дряблым.

И вот уже Фрэнси лежала под наркозом на операционном столе и, ей приводили в порядок то, что испортила Бэлль. Очнувшись, она обнаружила, что уже не лежит в кровати, а сидит, съежившись, на потолке в углу палаты и смотрит вниз на свое тело, которое гладит Пер и радуется при этом, что он не женщина.

«А что, если взять да и свалить отсюда? — думала она, сидя на потолке. — Уйти и бросить свое тело. Похоже, у меня как раз сейчас есть такая возможность. В последнее время столько разных заморочек. Не уверена, что у меня хватит сил на все. К тому же Пер достоин женщины лучшей, чем я, а дети — лучшей матери. Конечно, я буду по ним скучать, но нельзя иметь все сразу. Здесь, наверху, очень хорошо. А лежащее внизу тело так устало! А она — это на самом деле я?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию