Контролер - читать онлайн книгу. Автор: Иэн Рэнкин cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контролер | Автор книги - Иэн Рэнкин

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Давай выкладывай, — не унимался Тони.

Джо Нейсмит придвинулся поближе.

Перед глазами Малькольма стояло лицо сестры, нос щекотал аромат виски. Он рассказал ребятам всё, что знал о Джейми Бреке.

Вторник,
10 февраля 2009
4

На следующее утро Фокс опять попытался дозвониться до Джуд, но безуспешно. Та же история, что и вчера вечером. Скорее всего, у сестры стоял определитель номера и его попросту игнорировали. Позавтракав, Малькольм поехал на работу. Кай и Нейсмит с порога кинулись выяснять план действий. Фокс решил оставить брифинг за Инглис — пускай узнают всё из первых рук. Но и с этой женщиной связаться сегодня утром оказалось не так-то просто. В комнате 2.24 было пусто. Тогда он написал ей сообщение с просьбой перезвонить.

— Подождём немного, — урезонил он коллег, — спешить некуда.

Те, обескураженные, разошлись по своим местам, и тут на столе у Фокса зазвонил телефон. Он поднял трубку. Незнакомый голос поинтересовался, не он ли Малькольм Фокс.

— А кто его спрашивает? — ответил он вопросом на вопрос.

— Сержант Брек. — У Фокса по спине побежали мурашки, но он себя не выдал. — Вы — Малькольм Фокс?

— Да.

— Мистер Фокс, я звоню от имени вашей сестры…

— Она с вами? Что случилось?

— Ваша сестра в порядке, мистер Фокс. Но… видите ли, мы с ней сейчас едем в морг. Я спросил, есть ли у неё кому позвонить, и… — Голос звучал профессионально, но не слишком холодно.

— Что произошло?

— Убит сожитель вашей сестры, мистер Фокс. Дорогу в морг знаете?


Он прекрасно знал: это в Каугейте. Обыкновенный кирпичный домик: проедешь мимо — и даже не заподозришь, что там внутри делается. Машины ползли невыносимо медленно. Казалось, дорожные работы, раскопки и объезды заполонили весь город. Ремонтировали трамвайные пути, газопровод, клали асфальт на Грассмаркете. Фокс подумал, что по пути ему встретилось больше оранжевых конусов, чем пешеходов. Кай предложил поехать с ним, но Фокс отказался. Винс Фолкнер мёртв — вот и всё, что скажет ему Брек. Скажет тихо и участливо — так, будто ему не всё равно. Брек — ждёт его там, в морге, вместе с Джуд… Фокс припарковал «вольво» у служебного подъезда и вошёл внутрь. Он знал, куда идти. Комната для опознаний располагалась этажом выше. Всем встречным служащим он совал под нос удостоверение — при отсутствии малейшего интереса с их стороны. Персонал здесь щеголял в зелёных галошах и в белых халатах по колено. Все они либо только что вымыли руки, либо собирались это сделать. Джуд услышала его шаги вверх по лестнице и уже бежала навстречу, когда Малькольм увидел её. Она содрогалась от рыданий, заплаканные глаза в кровавых прожилках. Фокс обнял сестру, стараясь не задевать больную руку. На миг он прикрыл веки. А когда снова поднял их, то заметил за спиной сестры сержанта Джейми Брека.

Стоп! — одёрнул себя Фокс. — Ты не знаешь его имени — по телефону он представился просто «сержантом Бреком».

Тем временем Брек подошёл к ним вплотную. Малькольм как можно деликатнее освободился от объятий Джуд и протянул руку. Брек улыбнулся почти застенчиво.

— Прошу прощения, — сказал он, — мне следовало догадаться, что это телефон Фэттс-авеню. — Он жестом указал на Джуд. — Ваша сестра только что сказала мне, что вы — детектив-инспектор [13] .

— Просто инспектор, — поправил его Малькольм. — В ОПК мы отбрасываем детектива.

— ОПК — это отдел контроля?

Фокс кивнул и повернулся к Джуд.

— Какой ужас, сестрёнка, — проговорил он, сжав её ладонь. — Как ты?

Глупый вопрос. Её всю трясло. Он спросил Брека, было ли уже опознание.

— Через две минуты. — Он мимоходом глянул на часы.

Фокс знал, что сейчас происходит в той комнате: они делают так, чтобы было на что смотреть. Открытым оставят одно лицо, если только не понадобится опознать татуировку или другие особые приметы.

— Где его нашли?

— На стройплощадке, около канала.

— Это где сносят старую пивоварню?

— Он там не работал, — дрожащим голосом проговорила Джуд. — Не знаю, как его туда занесло.

— Когда его нашли? — Фокс слегка сжал руку сестры.

— Рано утром. Двое спортсменов пробегали мимо по тропинке, один подвернул ногу. Они остановились, наклонились над забором — делали растяжку или что-то в этом духе… и увидели его.

— И вы уверены, что?..

— Пара кредитных карточек в кармане; к тому же я описал погибшего мисс Фокс — во что он был одет, ну и так далее.

У самого Джейми Брека были светлые волосы, слегка вьющиеся, и веснушки. Светло-голубые глаза. Он был ниже Фокса на дюйм и поуже в талии раза в полтора. В тёмно-коричневом костюме, застёгнутом на все три пуговицы. Фокс изо всех сил старался забыть всё, что узнал о нём: учился в Джордж Уотсон… родители — врачи… живёт у супермаркета… ещё не отослал свои двадцать пять фотографий… Он очнулся и понял, что гладит Джуд по голове.

— Они его избили, — срывающимся голосом произнесла она, — избили и бросили умирать.

Фокс посмотрел на Брека.

— На теле — следы побоев.

Дверь плавно открылась. Тело лежало на носилках. Видно только лицо. Даже волосы и уши были закрыты. Тело раздулось от воды, но узнать можно было и с небольшого расстояния. Фокс быстро взглянул на него — прежде, чем это сделала сестра.

— Джуд, я могу всё сделать сам, если хочешь.

— Мне нужно его увидеть… нужно…


— Вы бы отвезли её домой, — сказал Брек. У обоих в руках был чай в пластиковых стаканчиках. Они стояли в комнате для родственников. На одном стуле лежала стопка детских книжек, на стену кто-то прилепил плакат с подсолнухом. Джуд сидела немного в стороне от них, поникшая, со стаканчиком воды — всё, о чём она попросила. Ей ещё предстояло подписать бумаги. Тело Винса Фолкнера уже направили на вскрытие. Там за него возьмутся два патологоанатома, а их ассистенты будут всё измерять и взвешивать, фасовать и маркировать.

— Когда именно его нашли? — тихо спросил Фокс.

— В начале седьмого утра.

— В начале седьмого ещё темно.

— Там фонари.

— Всё произошло на месте, или его туда подбросили?

— Инспектор Фокс… вам, наверное, хочется сейчас побыть с Джуд. Всё это, ей-богу, можно отложить.

Фокс рассеянно посмотрел на сестру и услышал собственные слова:

— У неё есть соседка, Элисон Пэттифер. Думаю, она сможет забрать её и посидеть с ней дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию