Маска Дантеса - читать онлайн книгу. Автор: Роман Буревой cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маска Дантеса | Автор книги - Роман Буревой

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Всегда найдутся бунтари. Среди сотни — один. Или один — среди тысячи. Тот, кто захочет уйти.

— Чтобы уйти из озерного города, ты должен получить разрешение остальных.

— Что за чепуха!

— Там, под водой, нельзя делать все, что захочет твоя правая нога. Если человек хочет уйти, но другие желают, чтобы он остался, этот человек остается. Две трети должны ему разрешить уход… Но такого не случается. Никогда не случается. Или почти никогда.

— Тебе, выходит, разрешили?

— Да. Но таких как я — единицы.

— Постой, — Марк почувствовал неясное беспокойство, — но если они привыкли к молчанию, если чужие голоса их раздражают, то как их убедить?! Как просить их, чтобы они позволили уйти?

Старец издал короткий смешок:

— А ты верно подметил неувязку, Корвин. Их невозможно убедить, потому что они не слышат или не желают слышать.

— Подожди! Стой! — закричал Марк.

Весла взметнулись и послушно замерли.

— Стой… — повторил Корвин, хотя лодка скользила по водам Светлояра только по инерции. — Если я спущусь туда, мне тоже… придется получать на уход разрешение?

— Разумеется, — кивнул старец.

— А тебе?

— Мне — нет. Меня уже отпустили однажды.

Получается, Корвин сам лезет в ловушку, и дверца вот-вот захлопнется.

Что же делать? Повернуть назад? Но тогда несчастного Друза казнят, а его отец так и останется Отшельником в озерном городе. Но чем Марк поможет арестованному и обвиненному в убийстве, если окажется пожизненным пленником Светлояра? Друза хотя бы собирается спасать Флакк со своими легионерами. А кто спасет Марка? Старец? Лери? Тот же Флакк? Старшего Друза так никто и не спас.

«Вот ты и спасешь», — шепнул голос предков.

«Как? » — едва не закричал Корвин.

«Флакк вытащил тебя с Колесницы, — напомнил голос. — Теперь ты спаси человека, которого твой отец отправил в заточение на двадцать лет без вины».

— Греби! — приказал Корвин.

— Куда? — спросил старец. — Вперед или назад?

— Вперед, к Третьему городу.

Глава X
Мир безмолвия

Ничто не говорило о трудностях контакта. Лодка ткнулась в плавающий шлюз Третьего города и замерла. Город был погружен метров на десять, и прозрачный канал, соединяющий помещения купола с поверхностью, мерно колебался огромной водорослью, единственный стебель которой заканчивался диковинным цветком шлюза. Желтая кувшинка с мясистыми лепестками. Цветок-охотник, плотно сомкнувший уста. Старец, перегнувшись через борт лодки, погрузил руку в шлюз, и тот покорно раскрылся. Кир перешагнул через борт. Лепестки тут же сжали его и вновь распустились. Кир повернулся к своему спутнику:

— Теперь ты.

— А лодка?

— Она будет дрейфовать вслед за городом. Если, конечно, тот не уйдет на глубину.

Марк перебрался в шлюз. Почувствовал под ногами мягкую пружинистую поверхность. Периферия шлюза напоминала губку. А в центре — огромный зев, готовый проглотить гостей. Прозрачная кишка уходила в воду.

— Давай, — сказал старец и взял юношу за руку. — Не дрейфь, пацан, если что, я передам наверх, что ты застрял у озерников.

Марк прыгнул. Старец за ним. Они скользили по гладкой поверхности, набирали скорость.

«Похоже на горку в аквапарке», — шепнул голос предков.

Марк пожалел, что в реальности на такой горке еще не катался ни разу. Он скользил и скользил с замиранием сердца, отталкивался локтями и коленями, тормозил пятками, и ему уже начинало казаться, что это в самом деле аттракцион. В следующий миг упругий шлюз заглотил его, облизал липкими языками и выбросил в коридор озерного города. Стенка коридора мягко спружинила. В нос ударил какой-то плотский, липкий запах. Не то чтобы противный. Напротив — приятный. Но густой, он тут же залеплял носоглотку, и каждый вдох давался теперь с трудом. Вокруг лился матовый смутный свет. Марк протянул руку. Ощупал стену. Она была влажной. Пальцы тут же сделались липкими. Марк ощутил почти детский безотчетный страх и невыносимое желание — бежать, бежать отсюда.

Шлюз еще раз чмокнул, в коридор выкатился старец. А шлюз исчез, будто его и не было вовсе.

— Пойдем, — Кир взял лацийца за руку. — Надо представиться.

Марк сделал несколько шагов, огляделся. С потолка извилистого коридора свешивалась белая бахрома. Где-то в глубине, за белыми ее занавесками, тлели огни. Одни довольно яркие, другие едва мигали. Прозрачный коридор закручивался спиралью. Поток теплого воздуха колебал вуали.

«Микозные шпионы, — шепнул голос. — Здесь они в чести».

Марк судорожно сглотнул.

— Мне нужно к Отшельнику, — сказал Корвин. — Ты знаешь дорогу?

— Конечно, — отвечал старец. — Бывал в этом порубе десятки раз. Нас ждут.

Кир пролез в какую-то щель в стене. Она расширилась, раздалась. Марк шагнул за проводником, едва не запутался в белой бахроме завесей…

В круглой комнате за большим столом сидело человек шесть — все коренастые, с белыми рыхлыми лицами, все схожие, будто слепки с одного оригинала. Носы, губы, уши повторялись с унылой однообразностью.

«Клоны», — шепнул голос.

Сервировка стола выглядела убогой: стаканы, темные одинаковые бутыли, тарелки с серой биомассой. К прежнему затхлому запаху прибавился еще едкий дух перегара. Главный среди собутыльников-клонов выделялся лишь золотым кругляком на груди, да одеждой — пестрой и невыносимо безвкусной.

— Никак у нас гости, Васис… — хмыкнул сидящий ближе всего к Марку рыжий здоровяк, обращаясь к главному.

Вся компания заржала. Рыжий здоровяк поднялся. Марка он был на голову выше. Похоже, волосы у него были крашеные. В остальном он был точной копией прочих.

— Кобуру, — потребовал клон и протянул короткопалую широкую ладонь, всю покрытую красными язвами.

Ввязаться в драку? Озерников было шестеро. Два тупых рыла бластеров устаревшего образца уставились Марку в грудь. Да и не драться пришел сюда лациец. Корвин покорно снял кобуру и протянул короткопалому.

Кобура шлепнулась на стол. Короткопалый приступил к личному обыску: рванул застежки комбинезона так, будто хотел вытряхнуть Марка из одежды, медленно провел лапами по его телу, отыскивая спрятанные лезвия или инфокапсулы. Тщательный обыск ничего не дал. На всякий случай клон провел по телу гостя раструбом старенького сканера. Личинки минивзрывпакетов такая штука не определяет. Но в одежде Марка не было таких личинок.

«Жаль», — запоздало подумал Марк.

Подивился, почему Флакк не посоветовал ему вооружиться серьезнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию