Гвардия Феникса - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Браст cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гвардия Феникса | Автор книги - Стивен Браст

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Мы подождем, ваше высочество, – заверил Пэл.

– Я не просто подожду, – вставил свое слово Кааврен, – а попробую сию знаменитую утку. Мало того, возьму кусочки свежего темного хлеба и положу их в соус, а потом съем!

– И если вы запьете это замечательное блюдо фарнайским вином, пять бутылок которого так любезно принес нам хозяин, то время пролетит незаметно, – добавил Аттрик.

– Вы – воплощение мудрости, – заверил драконлорда Кааврен.

Адрон читал письмо и хмурился все сильнее.

– Что за чушь? – наконец заявил Адрон, протягивая записку Айричу.

– Ваше высочество хочет, чтобы я прочитал послание? – спросил лиорн.

– Да, да, – нетерпеливо кивнул Адрон. – Прочитайте его вслух и скажите, что вы по этому поводу думаете.

– Хорошо, ваше высочество, – ответил Айрич, посмотрел на элегантный почерк и прочитал: – “Если вашему высочеству хочется увидеть свою дочь, вам следует немедленно вернуться домой”.

– Ну, по-моему, все ясно, – заметил Кааврен.

– Напротив, – возразил Адрон. – Дело в том, что у меня нет дочери.

– Может, вы о ней просто не знаете, – небрежно бросила Тазендра, тут же сообразила, что сказала, и густо покраснела, тогда как Айрич укоризненно на нее посмотрел.

Однако Адрон, казалось, не заметил промаха Тазендры – так глубоко он погрузился в свои мысли.

– Нет, невозможно, – проговорил он, – потому что я, ах...

И тут все со значением переглянулись.

– Ну я, конечно, не стану утверждать, что этого не может быть, – признался он, – но...

Он смолк, и Кааврен мог бы поклясться, что лорд Адрон задрожал от переполнявших его эмоций.

Следует заметить, что кое-какие открытия Высокого Искусства, обеспечивающие в подобного рода делах безопасность и распространенные сейчас, в те времена, хотя и были доступны избранным, еще не стали общеизвестными. Поэтому достаточно часто на свет появлялись незаконнорожденные дети. Тем не менее клеймо позора все же преследовало внебрачных детей, хотя и не с такой жестокостью, как в наши дни. Поэтому дворянин, узнававший, что у него есть внебрачный ребенок, чувствовал смущение, в особенности если это происходило публично; однако, судя по выражению лица лорда Адрона, его переполняли вовсе не смущение и стыд, а, скорее, волнение или удивление – что не ускользнуло от проницательного взора Кааврена.

– И что же ваше высочество намеревается делать? – спросил Пэл.

– Получается, мне необходимо вернуться в крепость.

– Заверяю ваше высочество, мы готовы вас сопровождать, – сказал Айрич.

– Считаю, – возразил Адрон, – что вам следует поскорее вернуться в Драгейру, попросить аудиенции у его величества и поставить императора в известность о том, что меня задержали в пути неожиданные обстоятельства. А я при первой же возможности вернусь в столицу.

– Мы с большим удовольствием выполним ваше поручение, – с поклоном ответил Айрич.

– И без промедления, – обещала Тазендра. – Должна признаться, мне хочется побыстрее вернуться в Драгейру.

– И мне тоже, – заявила Катана, – ведь я должна предстать перед его величеством – и пусть скорее решится моя судьба.

– В таком случае, – сказал Адрон, – простимся немедленно. Однако я не сомневаюсь, что нам еще предстоит встретиться. Заверяю вас, я высоко ценю все, что вы сделали.

– Ваше высочество оказывает нам слишком большую честь, – ответил Айрич.

– Вовсе нет, – возразил Адрон.

– Тогда нам пора в дорогу, – сказали вместе Аттрик и Пэл.

Адрон настоял на том, что должен оплатить счет, несмотря на протесты хозяина, которому очень хотелось принять у себя наследника престола в качестве гостя. Вскоре лошади были оседланы и выведены во двор гостиницы. Здесь друзья распрощались с лордом Адроном и разъехались в разные стороны: Адрон – в Рэдфейс, а остальные – в Драгейру.

На сей раз друзья ехали быстрее. Они понимали, что прошло довольно много времени с тех пор, как они покинули столицу, и пришла пора доложить о результатах миссии, порученной капитаном. Кроме того, им не терпелось узнать, какие события произошли за время их отсутствия, а Кааврен ждал встречи с прекрасной Иллистой, чтобы рассказать ей о том, как ему удалось выполнить свое обещание, не нарушив клятвы верности императору. Однако они старались не изнурять лошадей, во всяком случае во время особенной жары. Иногда друзьям удавалось делать по пуште до двадцати лиг, и они останавливались отдохнуть только после наступления сумерек.

Возвращение, несмотря на летнюю жару, проходило гораздо веселее, чем путь в Пепперфилд, когда друзьям постоянно угрожала опасность.

Хотя Тазендра все еще горевала, что ей не удалось погибнуть славной смертью, она находила утешение в бесконечном повторении рассказов о сражениях, в которых ей довелось участвовать и одержать победы.

Аттрик ехал с легким сердцем – как и всякий, кто сумел забыть о мести, – и также с удовольствием вспоминал победы, казавшиеся теперь легкими и красивыми.

Катана, честно говоря, устала от необходимости прятаться и была счастлива, что наконец “встанет лицом к пламени”, как гласит поговорка, и сочиняла речи, с которыми обратится к его величеству.

Пэл размышлял обо всех перипетиях их путешествия и прикидывал, как извлечь из него максимальную пользу, – что значило для него гораздо больше, чем слава, которая, как известно, быстро проходит.

Айрич, самый меланхоличный из всех друзей, сильно изменился после того, как убил Шалтре. Теперь он держался более открыто, часто улыбался и даже поддерживал с Каавреном разговор о попадавшихся навстречу людях и местах, мимо которых они проезжали.

Кааврен мечтал об Иллисте, а также о славе и продвижении по службе, он вполне мог рассчитывать на повышение после всех своих подвигов и мысленно произносил слова “лейтенант Кааврен”, чтобы проверить, как они звучат.

Мика, несомненно, страшно гордился дзуром, вышитым на груди его туники портным, которого они повстречали на постоялом дворе у подножия Бли'аарда.

Так без приключений проходили дни, и вскоре друзья оказались перед Бидновской гостиницей. Мика задрожал: воспоминания о бандитах, собиравшихся его избить, еще не выветрились из его памяти. Впрочем, он быстро успокоился, напомнив себе, что чрезвычайно неприятный инцидент закончился очень даже неплохо для него. Кааврен, который, как вы уже знаете, замечал все, обратил внимание на реакцию теклы и сказал:

– Ну, мы довольно быстро проделали обратный путь и почти добрались до дому. Давайте отпразднуем успех нашей миссии, выпив по бокалу кав'ренского или айлорского.

Все охотно приняли его предложение и, обнаружив, что в гостинице пусто, заняли самый большой стол, расположенный, к удовольствию Кааврена, у окна, где он мог развлекаться созерцанием прохожих. Друзья и в самом деле выпили несколько бутылок кав'ренского, которое тиаса предпочитал всем другим винам, потому что оно производилось у него на родине, носило почти такое же название, как его имя, и было не слишком сладким и не слишком крепким. И хотя на вкус Пэла вино оказалось чересчур густым, тот не стал жаловаться, чтобы не испортить удовольствие своим спутникам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию