Гвардия Феникса - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Браст cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гвардия Феникса | Автор книги - Стивен Браст

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Кааврен бился шпагой и кинжалом, который достал машинально, как только сработал камень-вспышка, и в полной мере пользовался паникой, которую сеяли двое его соратников: то устремлялся вперед, то отступал, нырял под клинки врага и тут же наносил встречные удары снизу, делал полные обороты, чтобы атаковать с неожиданной стороны, смеялся бандитам в лицо. В результате он уложил одного из них на землю с распоротым боком и нанес другим дюжины мелких ранений и царапин, внушив неприятелю невольное уважение.

Однако они были втроем против девяти, и бой закончился бы достаточно быстро, если бы бандиты сумели организоваться и начали действовать продуманно, а не мешать друг другу. Надо сказать, они немного пришли в себя и уже собирались отступить, чтобы перегруппировать силы для решительной атаки, когда на помощь друзьям подоспели Тазендра и Пэл, ударив неприятелю в тыл. Такого поворота событий негодяи никак не ожидали. И после того как Тазендра прикончила одного из них сокрушительным ударом в голову, бандиты в беспорядке покинули поле боя. Остается лишь сказать, что текла, нанеся могучий удар табуреткой своему противнику, теперь сохранял хладнокровие подобно невозмутимому Айричу.

Шестеро отважных воинов посмотрели на убитых и раненых врагов, и Кааврен сказал:

– Кажется, сейчас самое время продолжить наше путешествие.

– Мы оставили лошадей по ту сторону дороги, – напомнил Айрич.

Итак, сражение было позади. Друзья вернулись за своими скакунами и поспешили к Рэдфейсу, дому Адрона э'Кайрана, где, как они полагали, скрывалась Катана э'Мариш'Чала.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

В которой рассказывается, как три удачно потраченных медных пенни иногда приносят больше пользы, чем бездарно вложенные шестьдесят орбов


Можно было предположить, что оставшиеся несколько лиг до замка Рэдфейс не доставят путникам никаких неприятностей, в особенности если учесть, что в нужном направлении шла дорога. На самом деле такое предположение абсолютно не соответствовало действительности. Дорога довольно скоро раздвоилась, а потом еще раз и еще. Аттрик, чей дом в Пепперфилде находился неподалеку от Бли'аарда, знал, что большинство таких ответвлений ведет на фермы, в карьеры и тупики, к ручьям и в пещеры или обрывается возле глухих стен. Иные из тропок даже превращались в овраги или обрывы. Такой способ обороны изобрел Мааликс э'Кайран, который в пятом цикле покорил весь этот район и начал строить здесь замок. Аттрик, знакомый с местностью лишь в общих чертах, не мог ничего посоветовать своим друзьям, когда им приходилось решать, какой путь выбрать.

Следует добавить, что местное население и не думало помогать путешественникам. Несколько раз наши друзья спрашивали, как проехать к замку, даже обещали заплатить, однако вскоре проводник умудрялся непостижимым образом исчезнуть. По мере того как росло огорчение друзей, они стали увеличивать плату, сопровождая предложения денег самыми разнообразными угрозами, но ничего не помогало.

– Неужели, – сказал Аттрик, – здесь так встречают всех незнакомцев?

– Ну, – ответил Кааврен, – вы же помните, о нашем появлении местных жителей могли предупредить. Возможно, нам еще повезло, что крестьяне на нас не нападают. Мы просто потеряли шестьдесят орбов, но не жизнь.

– Боюсь, в таком случае, – со вздохом проговорил Аттрик, – мы будем долгие дни скитаться по горам, прежде чем найдем нужную тропу, что меня ужасно раздражает, ведь всякий раз, когда мы выбираемся на место, где кроны деревьев не закрывают небо, стены замка видны как на ладони.

– Что же вы предлагаете? – поинтересовался Кааврен.

– Давайте прикончим парочку крестьян, повесив их на деревьях: надеюсь, это заставит остальных уважать нас.

– Но, – вмешался Айрич, – мы собираемся навестить лорда Адрона, а речь идет о его вассалах. Едва ли он поблагодарит нас за такое невежливое поведение. Более того, нам грозит навсегда остаться в этих горах, потому что крестьян много, они не любят чужаков, а после того, как мы повесим кого-нибудь, они вполне могут против нас объединиться.

– Хорошо, – сказал Кааврен, – но каков ваш план?

– Предлагаю вернуться в гостиницу и отправить в замок послание с просьбой обеспечить нас проводником. Нет никаких оснований считать, что лорд Адрон откажет гвардейцам императора.

– Одну причину я могу назвать, – возразил Кааврен.

– Какую же?

– Его здесь нет – мы ведь знаем, что он сейчас в Драгейре.

– Да, вы правы, – согласился Айрич. – Я забыл об этом.

– Тогда, – заговорила Тазендра, – выслушайте мой план.

– Да, – сказали остальные, – давайте послушаем Тазендру.

– Мы пошлем на разведку Мику, ведь он крестьянин, и местные жители не откажутся с ним разговаривать. Он сумеет все выведать.

– Ба, но он носит вашу ливрею, – возразил Пэл, – и его сразу узнают.

– Ливрею можно снять.

– Похоже на обман, – нахмурившись, заявил Айрич.

– Более того, – поддержал лиорна Пэл, – здесь он такой же чужак, как и мы, а значит, ему также не удастся ничего узнать.

– Хорошо, – не стал спорить Кааврен, – а что думаете вы?

– Мой план предельно прост. Возвращаемся в гостиницу, берем хозяина или одного из крестьян в заложники и предлагаем показать нужную дорогу. Мало того, возьмем его с собой, предупредив, что он может распрощаться с жизнью, если заведет нас не туда. Ну, как вам моя идея?

– Что касается меня, – ответила Тазендра, – то я готова согласиться с Пэлом.

– И я тоже, – кивнул Аттрик.

Мика, которого устраивал любой план, только бы не расставаться с дорогой ливреей, хранил почтительное молчание, но его согласие легко читалось по выражению лица.

– И если он посчитает, что верность по отношению к господину стоит дороже жизни, вы его убьете, – заметил Айрич. – Он умрет, потому что отказался стать предателем?

– Ну, – ответил Пэл, – что до этого...

– Вы знаете мое отношение к любым заложникам, – сказал Айрич.

– Заложники, – возразил Аттрик, – законный атрибут войны.

– Абсолютно верно, – продолжал Айрич, – но неужели вы хотите сказать, что находитесь в состоянии войны с лордом Адроном?

– Вообще-то, – вмешалась Тазендра, – мы к этому близки. Нам пришлось выбросить на ветер целых шестьдесят серебряных орбов – как же тут не злиться!

– Тем не менее... – начал Айрич.

– Но мой добрый Айрич, – перебил его Кааврен, – мы не можем вечно лазить по горам.

– Нет никакой необходимости лазить по горам, – с улыбкой заявил лиорн.

– И почему же?

– Потому что мы еще не выслушали ваш план.

– Мой план?

– Да, да, – воскликнула Тазендра, – расскажите нам, что вы придумали, Кааврен!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию