Пятьсот лет спустя - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Браст cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятьсот лет спустя | Автор книги - Стивен Браст

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

– Вам обоим неизвестно – в отличие от меня, – в каком состоянии находятся Императорские войска. Ролландар не сможет атаковать вас раньше завтрашнего утра. Если только не решит пойти в наступление малыми силами, рискуя потерпеть поражение. Уверяю вас, он так никогда не поступит.

– Императорская армия еще не собрана? – спросил Адрон.

– Нет.

– Однако Джурабин и его величество наверняка понимают...

– Джурабин, – проговорила Сетра с улыбкой и искоса посмотрела на Алиру, – в последние дни не слишком серьезно относился к своим обязанностям. У него легкий туман в голове. Что же до его величества, он еще не привык держать в собственных руках бразды правления, так что некоторые тонкости просто ускользают от его внимания.

– А главнокомандующий...

– Не станет объявлять мобилизацию и готовить армию к военным действиям без четкого приказа. Это был бы не очень разумный ход, а после нескольких сотен лет правления Феникса, да еще когда на горизонте маячит Дракон, никакой главнокомандующий не станет рисковать и приводить армию в боевую готовность, если только не получит ясный приказ.

– Вы совершенно правы, – согласился с ней Адрон.

– В таком случае, – проговорила Алира, – давайте выслушаем ваш чудесный план. И если я посчитаю его хорошим, ну... тогда я на него соглашусь, как и обещала.

– Слушайте.

– Мы готовы, – ответили все хором.

Сетра быстро пересказала свой план, а все остальные внимательно ее слушали. Когда она закончила, Адрон удивленно поморгал и сказал:

– И все?

– Таков ваш план? – спросила Алира.

Айрич хранил молчание,

– Таков мой план, – заявила Сетра.

– Вас арестуют, – предупредил ее Адрон.

– Вас убьют, – выдохнула Алира.

Айрич хранил молчание.

– Меня не убьют и не арестуют, – успокоила их Сетра.

– Его величество...

– Знает, что я капитан Лавоудов. Ему это не понравится, но он не станет ничего против меня предпринимать. А если и станет...

– Что тогда? – поинтересовался Адрон.

– Обнаружит, что ничего не в состоянии мне сделать.

– Ну, – проговорила Алира, – возможно, все так и обстоит, но ваш план навряд ли приведет к успеху.

– Я не намерена с вами спорить, – заявила Сетра. – Однако я все-таки попробую реализовать его, поскольку не вижу другой возможности предотвратить гражданскую войну – причем такого масштаба, что она пугает меня (и я не стыжусь в этом признаться), меня, видевшую столько войн, что вам, Алира э'Кайран, и не снилось.

Алира собралась что-то ей возразить, однако в последний момент передумала. Адрон, со своей стороны, только кивнул.

– Конечно, таким способом можно решить проблему, хотя я и не верю в успех вашего предприятия. Но если вдруг у вас все получится, представьте себе, какого кровопролития нам удастся избежать!

– Итак, вы готовы меня поддержать?

– Всем сердцем, – ответил Адрон, – хотя и думаю, что вы обречены на поражение.

– И вы согласитесь сыграть отведенную вам в плане роль?

– Безоговорочно, друг мой, и без малейших раздумий.

Сетра кивнула, а потом, повернувшись к Айричу, спросила:

– А вы, мой дорогой лиорн?

– Я согласен с его высочеством в том, что у вас ничего не получится, однако попытаться стоит – никому из нас не известны тайны Орба, или потаенные черты характера его величества.

– Алира?

– Если вы предпримете попытку, я пойду с вами, как и обещала.

– Вы? Ни за что в жизни! В отличие от меня вам будет грозить серьезная опасность.

– Ну и что? Мне все равно, какое наказание придумает мне его величество!

– Я не смогу вас защитить.

Алира вскочила на ноги и положила руку на рукоять своей шпаги.

– Вы утверждаете, будто я нуждаюсь в защите?

– Алира! – возмутился ее отец. – Мы завтракаем!

Алира поклонилась ему и снова уселась на свое место.

– Если вам так хочется, можете меня сопровождать, – пожав плечами, сказала Сетра. – Но я считаю это неразумным.

– И я тоже.

– Лично я считаю, что само предприятие, о котором идет речь, не слишком разумно. Однако если Сетра настроена решительно, я буду ее сопровождать.

– Когда вы тронетесь в путь? – поинтересовался его высочество.

– Немедленно, – ответила Сетра. – Чем раньше мы начнем...

– Верно. В таком случае позвольте мне позвать слугу и приказать ему привести двух лошадей.

– Отлично.

Адрон потребовал двух самых лучших лошадей, которых и передал Сетре и Алире. Сетра без промедления вскочила в седло. Адрон остановился около Алиры, взял ее руки в свои и заглянул в глаза.

– Дочь... – начал он.

– Я все знаю, отец, – перебила его Алира. – Я буду осторожна. А ты...

– Да?

– Не делай того, чего делать не нужно.

– Разумеется.

– Тогда прощай.

– Прощай.

Адрон и Айрич смотрели вслед всадницам, пока те не скрылись из виду, а затем вернулись в палатку Адрона. Герцог подошел к мозаике из ярких камней, взглянул на нее и тяжело вздохнул. Айрич остановился рядом с ним.

– Я не имею ни малейшего представления о том, что вы тут строите, ваше высочество, – проговорил он, – однако ваше сооружение меня пугает.

– Так и должно быть, – заметил Адрон. – Я завершил работу, и если мне захочется воспользоваться могуществом этого полотна, я смогу сотворить самое сильное заклинание со времен дженойнов.

– Вот как обстоят дела! – посмотрев на Адрона, прошептал Айрич.

– Да, так обстоят дела, – сказал драконлорд.

– А зачем вам может понадобиться такое могучее заклинание?

– У меня сильный враг, – ответил Адрон. – Самый могущественный из всех, что мне довелось встретить в жизни. Как, впрочем, и любому другому колдуну.

– Не соблаговолит ли его высочество сказать своему покорному слуге, о каком враге идет речь?

– Конечно же об Орбе! О ком же еще?

– Ваше высочество, вы намерены противопоставить древнее волшебство самому Орбу?

– Именно.

– Вами двигает гордость?

Адрон резко повернулся и посмотрел на лиорна.

– Так может показаться, – ответил он. – Однако дело совсем в другом.

Лиорн удивленно приподнял брови и стал ждать объяснения. На какое-то мгновение ему показалось, что драконлорду больше нечего сказать, но Адрон тяжело вздохнул и проговорил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению