Пятьсот лет спустя - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Браст cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятьсот лет спустя | Автор книги - Стивен Браст

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– И капитан гвардейцев? – спросила Алира.

– Кааврен, – кивнула Сетра.

– Да, Кааврен, – подтвердила Алира. – Приказ о моем аресте, как мы уже определили раньше, должен быть передан ему. Может, он предупредит нас, если ему прикажут меня арестовать?

– На этот вопрос у меня нет ответа.

– У вас нет, – заявила Алира, – а у меня есть.

– В самом деле?

– Мне достаточно будет обменяться с ним всего несколькими словами, чтобы выяснить, получил ли он такой приказ.

– Ну и?..

– Давайте немедленно его разыщем!

Сетра рассмеялась.

– Разве вы не обратили внимания – мы уже в Крыле Дракона? Достаточно спуститься по лестнице, и мы окажемся рядом с его кабинетом.

– Тогда вперед. Постараемся узнать у тиасы все, что возможно.

Это происходило в Крыле Дракона, на верхнем его этаже, из него винтовая лестница вела в казармы Императорской гвардии. На некотором расстоянии, рядом с Крылом Атиры (но не внутри него, если уж быть точным до конца), другой наш старый знакомый добрался до цели своего путешествия.

Тазендра, как мы уже говорили раньше, несколько часов провела в усердных поисках и наконец нашла Академию Доверительности. Она сказала, что хочет видеть Пэла. Страж заявил, будто ему незнаком человек с таким именем, и настаивал на своем до тех пор, пока Тазендра – к счастью для стража – не сообразила, что ей следует спросить о герцоге Гальстэне. За ним тотчас послали, и через пару минут он появился.

Увидев Пэла, Тазендра вскрикнула от радости и бросилась обнимать его с таким энтузиазмом, что страж удивленно приподнял брови. И хотя Тазендра едва не сломала йенди ребра, он обнял ее в ответ и, прежде чем она разжала объятия, успел сделать ей тысячу комплиментов.

– Вы меня искали? – сказал он.

– Не только искала, – улыбнулась Тазендра, – но и нашла.

– Тут мне нечего возразить, – усмехнулся Пэл, – и все же...

– И все же?

– Я размышляю...

– Как мне это знакомо!

– О, конечно.

– И о чем вы размышляете?

– Сейчас скажу.

– Ну говорите же.

– Интересно, зачем вы меня искали?

– Как зачем? Чтобы найти.

– Да-да, понимаю, только...

– Только вы хотите узнать, зачем я хотела вас найти?

– Да, Тазендра. Все правильно. Я хочу узнать, почему вы меня искали.

– О, что до этого...

– Да?

– Сейчас узнаете.

– Надеюсь, без промедлений.

– Естественно.

– Тогда слушаю.

– Я хотела вас найти, потому что надеялась выяснить, что вам известно.

– Вы хотите узнать, что мне известно? Но вы, конечно, должны понимать...

– Ах, ах! Вы ведь помните, что понимание не самая сильная моя сторона.

– О, ну это вы сможете понять.

– Меня мучают сомнения.

– Знаю, что вы к ним склонны, Тазендра, и уверяю вас, что это признак ума.

– Вы полагаете?

– Убежден.

– И что я должна понять?

– Вы должны понять, что тайны Доверительности нельзя раскрывать никому, кто не прошел посвящения.

– О да, разумеется.

– Ну вот видите, я оказался прав.

– Да-да, вы всегда правы. Однако...

– Да?

– Когда я говорила, что хочу узнать о том, что вам известно, я вовсе не имела в виду тайны Доверительности.

– Но, моя дорогая Тазендра, что еще я, запертый в стенах Академии, могу знать? Моя жизнь протекает здесь. Нет-нет, ничего не отвечайте. Не сомневайтесь, я очень хочу поговорить с вами. Давайте найдем подходящее место, где мы могли бы спокойно посидеть. Свернем за угол, а теперь сюда, пройдем в эту дверь. Вот, мы в свободной комнате, здесь даже есть несколько стульев. К тому же тут толстые стены. Так что вас интересует?

– Речь идет о покушении на лорда Адрона.

– Ага! Признаю, у меня имелись кое-какие опасения на сей счет, но оказалось, они не имеют под собой почвы.

– Вовсе нет.

– Как нет? Значит, покушение было?

– Да, только...

– Только?

Тазендра понизила голос:

– Они совершили ошибку и попытались убить Кааврена.

– Кааврена? – воскликнул Пэл.

– Да. И они добились бы своего. Но по вашему предупреждению Айрич и я оказались там, и я успела разрядить камень-вспышку, который, благодарение Богам, нашел убийцу.

– Ваши камни-вспышки редко не находят врага, – заметил Пэл.

– Вы так добры.

– Однако, – задумчиво проговорил Пэл, – мне трудно поверить, что они могли совершить подобную ошибку.

– О нет, они ее совершили, не сомневайтесь. Вот только ни Кааврен, ни Айрич не считают, что вышла ошибка.

– А что они думают?

– Что хотели убить именно Кааврена. Итак, получается, вы ошиблись, когда посчитали, будто Адрону грозит опасность. Я не верю...

– А когда состоялось покушение?

– Когда начались беспорядки. В них мы тоже приняли участие. Точнее, мы помогли их прекратить; поверьте мне, не мы их начали.

Пэл задумался.

– Вы говорите, кто-то попытался убить Кааврена?

– Нет-нет. Адрона. Только...

– Но попытка была сделана, не так ли, Тазендра?

– Да.

– И Кааврен чуть не стал жертвой?

– Конечно.

– В таком случае на данный момент я узнал достаточно.

Тазендра пожала плечами, словно сделала все, что в се силах, чтобы открыть ему глаза, и теперь не станет тратить время на доказательство очевидного. Впрочем, Пэл не обратил внимания на выразительный жест леди дзур.

– Вам удалось узнать, кто совершил покушение? – спросил йенди.

Тазендра нахмурилась.

– Я должна кое в чем признаться, – заявила она.

– Ну, как член Академии Доверительности, пусть и не закончивший еще обучения, заверяю вас, что вы можете спокойно сделать мне любые признания.

– Тогда слушайте.

– Итак.

– Я не могу вспомнить, что они говорили.

– Кто говорил, Тазендра?

– Кааврен и Айрич. Они довольно долго обсуждали убийцу, словно знают его. Однако я запомнила только то, что он живет на Дне. Помните, Пэл, однажды мы вместе туда ходили, когда в одном из частных Домов, кажется, восемь или девять негодяев намеревались его ограбить. Мы пришли, а мерзавцы взяли хозяев в заложники, и нам пришлось...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению