Скандальные последствия - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Маринелли cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандальные последствия | Автор книги - Кэрол Маринелли

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Я могу сходить вместо тебя? — спросил Нико, когда Конни в третий раз бросилась к лестнице.

— И перепугать его до смерти?

Нико промолчал, пока Констанс звонила в агентство и объясняла, что ей нужна замена.

— На следующей неделе? — переспросила Конни. Нико нахмурил брови, и она поняла, что еще секунда — и он выхватит из ее рук телефон. Но этот вопрос она хотела решить сама. — Нет, пришлите кого-нибудь сегодня.

В агентстве знали, что Конни очень ответственная и не бросит старика одного, и этим пользовались. Вздохнув, она протянула ему трубку.

— Это Нико Элиадес, — жестко сказал он, как в то утро, когда она звонила ему из кабинета отца. — У вас есть час — найти кого-то на замену или приехать сюда самим.

Нико пригрозил им судом. Но сначала он проконсультируется со своими адвокатами по поводу минимальной зарплаты и рабочих часов. А сделает он это в десять утра — если никого не будет здесь.

Владелица агентства примчалась через полчаса. Она поговорила с Генри, и тот, видимо привыкший к постоянной смене людей, не стал особо возражать.

Конни собрала вещи: свои и детские.

— А колыбель?

— Она была в доме.

— Тогда иди.

Нико подхватил тяжелый чемодан и передал его подошедшему водителю.

— Мы возвращаемся в отель? — спросила она. Он явно все предусмотрел, потому что на заднем сиденье машины было установлено детское кресло. Наверное, предупредил водителя. Конни не могла представить себе, чтобы он сам пристегивал кресло.

— Я не могу застегнуть, — смущенно призналась она после нескольких попыток.

— Не смотри на меня, — сказал Нико, нетерпеливо постукивая пальцами по сиденью.

Наконец раздался щелчок ремня на детском кресле, и машина тронулась с места.

Конни поняла, что жизнь опять сделала крутой поворот. А Нико за все время сборов ни разу не взглянул на их сына.

Глава 10

— Здесь так красиво! — воскликнула Конни.

Почти год она не была на острове, и, хоть она никогда не ездила на юг, сразу почувствовала себя как дома.

Даже путешествуя со всеми удобствами, она очень устала. Сын капризничал, а молоко с каждым днем все убывало.

Конни чуть было не попросила Нико заехать в аптеку, купить каких-нибудь смесей на случай, если молоко закончится. Но ей было стыдно поднимать этот вопрос. Конни молча устроилась в маленьком самолете-амфибии. И как только в иллюминаторе показался Ксанос — широкие пляжи и сочные зеленые холмы, — она воспрянула духом.

Конни слышала жалобы на слишком резкие перемены последних лет, слишком быстрое развитие, но до сего дня она не осознавала масштабов. Конни увидела роскошные виллы и бесконечные бассейны. Нико указал ей на огромный отель «Равелс», и Конни была поражена до глубины души: она с трудом могла представить себе жизнь в таком богатстве.

Ее семья считалась зажиточной по меркам прежнего Ксаноса, но по сравнению с этим, то было ничто. Если не кривить душой, то она почувствовала себя провинциалкой, оказавшейся на приеме у королевы.

— Осторожно, сейчас может немного обрызгать водой, — предупредил Нико, когда самолет пошел на снижение. Все зависело от прилива, но сегодня все было в порядке.

Пилот выгрузил их багаж: потрепанный чемоданчик Конни проигрывал элегантным черным сумкам Нико. На выходе случилась заминка: пилот опустил маленький трап, чтобы она могла спуститься. Конни обернулась с мыслью передать сына Нико, но мгновенно передумала. Нико дал ясно понять, что не желает связываться с ребенком.

— Пусть пилот подержит, так ты сможешь опереться на его руку.

Тот действительно помог, передал ей Лео и пошел вперед с их сумками. Конни медленно шагала по пристани, которая переходила в теплый пляж. Она купалась в солнце родного острова и в запахах, по которым очень соскучилась, сама того не подозревая. Соленый запах океана наполнил ее легкие. Пусть она не увидит родителей, но Конни вдруг почувствовала себя так, словно вернулась домой и привезла Лео туда, где ему место.

— Раньше тут был бедный район, — сказала Конни. Она проследила взглядом за дорогими машинами, несущимися по дорогам.

Конни посмотрела на отель и огромный балкон, где можно готовить ужин и наслаждаться вечерним солнцем. Они прошли дальше. Скоро ей стало тяжеловато нести Лео. Конни поймала себя на мысли, что уже привыкла к стилю жизни Нико и считала, что их встретит водитель, но вместо этого они продолжали идти. Но уж пилот наверняка загрузил их вещи в машину.

Только вот никакой машины не было поблизости. Пилот вышел из каменной арки на другой стороне дороги:

— Все внутри, сэр, — кивнул он Нико.

Тот поблагодарил его. К удивлению Конни, Нико провел ее сквозь арку, за которой оказался настоящий сад. Слух ласкал шум воды из фонтанов и в каменном пруду. Дом совсем не походил на то, что она представляла себе. Он оказался не новомодным сверкающим строением, а старинным белоснежным особняком. На пороге их ждала пожилая пара. Единственным намеком на то, кому принадлежит этот дом, были спортивные машины, выстроившиеся неподалеку. Заметив ее взгляд, Нико тут же разрешил ей пользоваться любой из них.

Будто она так хотела!

— Это Деспина. — Нико представил ей женщину, одетую в черное — по уважительной причине, в отличие от матери Конни.

Она тут же прониклась теплотой к Лео и попросила подержать его на руках. Конни с удовольствием передала сына. Тем временем Нико и Паоло пожали друг другу руки. Пожилой мужчина рассказал о том, что он успел сделать в саду за время отсутствия Нико. Казалось, камень упал с ее плеч, когда Деспина увлекла ее в дом, оставив мужа заниматься садом. Именно так ее родители должны были принять Лео. Ее сын заслуживал любящего приема.

— Пойдите переоденьтесь, примите душ. А я приготовлю ужин, — сказала Деспина.

Она показала Конни ее комнату: деревянная кровать, свежее белье, оконные ставни, и девушка с первого взгляда влюбилась в каждую вещичку. Кто-то даже установил колыбель. Конни напряглась: может, это была кроватка погибшего сына Деспины? Она выросла на острове, жители которого были довольно суеверны. Но Деспина развеяла ее сомнения:

— Моя племянница только что уехала на год вместе с детьми и мужем. Она с радостью разрешила вам пользоваться ее вещами.

— Как мило с вашей стороны, — с чувством произнесла Конни.

Она готова была пройти в ванную, когда Лео начал плакать. Пора было кормить его.

— Так каждые два часа. Боюсь, он не наедается, — устало проговорила она.

Она была очень признательна Деспине, что та терпеливо ждала, пока Конни пыталась покормить ребенка. Но сын все продолжал плакать.

— Наверное, дело в переезде, — с тревогой сказала она. Девушка с радостью использовала возможность поговорить с кем-то опытным и мудрым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению