Скандал на миллион - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Бейли cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандал на миллион | Автор книги - Рейчел Бейли

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, никаких упоминаний об отеле, и я старинный друг семьи.

Эйприл смотрела, как он завязывает виндзорский узел на галстуке, завороженная движениями его рук, страстно желая прикоснуться к его шее. Она потрясла головой и с трудом заставила себя вернуться к реальности:

— Что насчет амнезии? Может, попытаться скрыть ее?

— Это на твое усмотрение.

Объясняться по поводу потери памяти с незнакомыми людьми, конечно, не очень приятно. Но, с другой стороны, если они будут не в курсе, ей придется избегать любых личных вопросов, на которые она не в состоянии дать ответ.

— Я сориентируюсь на месте, — решила Эйприл. — Есть какие-нибудь особенные пожелания насчет моего общения с невестой Райдера?

Сет надел пиджак:

— Мэйси работает на него и является чем-то вроде восходящей звезды. Ей, возможно, захочется ненароком подслушать наш разговор.

Эйприл ощутила неуверенность. Мэйси — деловая женщина. С нормальной памятью. Группа поддержки у Райдера явно сильнее. Она взглянула на Сета: широкие плечи, обтянутые дорогим пиджаком, ноги на ширине плеч, вид победителя. Он преуспел бы и без нее, однако Эйприл была намерена помочь ему во всем.

— Ты против того, чтобы она услышала, о чем вы беседуете? — поинтересовалась молодая женщина.

Сет скрестил руки на груди:

— Это зависит от того, какого рода отношения у них сложились.

— Что ты имеешь в виду?

Он пожал плечами:

— Я уже упоминал, что, обручившись с Мэйси, Райдер получил десять процентов акций ее отца в «Бремсон холдингс». Значит, перед началом битвы за контроль над советом директоров он укрепит свои позиции выгодным браком. Я не верю в совпадения. Райдер женится на ней из-за акций. И все же я не знаю, какие у них отношения, насколько он ей доверяет.

Эйприл прижала руки к груди. Как грустно жениться из меркантильных соображений! Интересно, является ли корысть их семейной чертой? Зайдет ли Сет так же далеко, как Райдер, чтобы получить контроль над компанией? Она вздрогнула.

Но сейчас ее задача — не осуждать его, а помочь. Хотя Эйприл до сих пор не понимала как. Приглашая ее, Сет уверял, что она не должна позволить Мэйси скучать. Теперь выяснилось, что это не совсем так. Вероятно, ему было неудобно обсуждать детали в присутствии ее матери.

Эйприл заправила волосы за уши:

— Итак, чего ты от меня ждешь?

— Если Райдер захочет обсуждать дела при Мэйси, значит, она в курсе. Но я не желаю, чтобы она встревала в беседу. Это деловые переговоры между мной и моим сводным братом, и не нужно, чтобы кто-то вмешивался.

— Опять мне придется сориентироваться на месте, — заметила Эйприл.

Сет рассовал по карманам бумажник, ключ от номера и сверкающую серебристую ручку.

— Да… — Он подошел к двери, ведущей в коридор. — Спасибо за то, что ты делаешь.

— Я надеюсь, что моя помощь пригодится.

Сет положил руку ей на плечо, внимательно глядя в глаза:

— Ты будешь великолепна.

Ее дыхание сбилось, она кивнула, и они вышли из номера.

— Мы можем не пользоваться лифтом, если ты хочешь спуститься по лестнице, — предложила Эйприл.

— Ты уверена?

— Я восстановила силы.

Прислушиваясь к советам доктора, она специально много ходила по лестницам, избегала коротких путей и теперь была в форме.

— Рад за тебя, — сказал он одобрительно, и они направились к лестнице.

В холле Эйприл остановилась. Ее мысли были заняты тем, что надеть и что сказать, и она совершенно не задумывалась о том, куда они пойдут.

— Где мы встречаемся с ними?

Сет улыбнулся:

— У нас есть шатер. Персонал устанавливает его для каких-либо мероприятий и свадеб.

Они вышли из Отеля и увидели вдали высокий шатер с деревянными столами и стульями. Легкий бриз трепал края белоснежного тента и одежду людей, стоящих под ним.

— Как красиво, — выдохнула Эйприл, представив чудесную свадебную церемонию или веселый праздник. — Но почему ты не предпочел что-либо более подходящее для переговоров?

— Я хотел оградить нас от ушей персонала, а принимать Райдера в своем номере желанием не горю. Шатер — хороший компромисс.

— Это идеально.

Они приблизились к шатру, и им навстречу, крепко взявшись за руки, вышла пара. Грубоватое лицо мужчины было непроницаемым, как и лицо Сета, а вот у женщины были теплые карие глаза, и Эйприл она сразу понравилась.

Сет протянул брату руку:

— Райдер, спасибо, что проделали такой путь ради нашей встречи.

Райдер пожал его руку:

— Без проблем. Я планировал отвезти Мэйси за город на пару дней, так что затем мы просто поедем дальше, в Кейп-Код.

Сет повернулся к Мэйси и дружелюбно улыбнулся ей:

— Рад встрече. А это Эйприл Ферчайлд. Я пригласил ее пообедать с нами.

Мэйси потянулась, чтобы пожать руку Эйприл:

— Я рада, что вы присоединились к нам. Должна признаться, я расстроилась, услышав об аварии. Мы с Райдером любим вашу музыку, особенно альбом, записанный в Лондоне.

Не зная, как ответить на комплимент, Эйприл помедлила, ее желудок сжался. Затем она почувствовала, что рука Сета легла на ее талию, и сразу успокоилась.

— Спасибо, Мэйси, — улыбнулась она. — К сожалению, вы знакомы с моей музыкой лучше, чем я. Дело в том, что я потеряла память в результате аварии.

Лицо Мэйси стало печальным.

— Мне очень жаль это слышать.

— Мне тоже очень жаль, — раздался голос Райдера. — А Сет заботится о вас? — Он разглядывал их с большим любопытством.

Сет притянул ее чуть ближе к себе:

— Эйприл — старый друг нашей семьи. Она отдыхает здесь и восстанавливает силы, а я приглядываю за ней.

Лицо Райдера не изменилось, а Мэйси улыбнулась:

— Я рада, что у вас есть тот, кому можно доверять.

У Эйприл защемило сердце. Опять это слово — «доверие».

Сет предложил:

— Может быть, присядем и перекусим? Шеф-повар превзошел сам себя.

Они сели за стол: Мэйси и Райдер с одной стороны, Сет и Эйприл — с другой. Братья сидели напротив друг друга, и у Эйприл сложилось впечатление, будто перед ней два льва, готовых к прыжку.

Сет заговорил, перекладывая выпечку с подноса на тарелку:

— Что ты разузнал об этом Джее Ти Хартли?

Райдер пожал плечами:

— Возможно, то же, что и ты. Он — сотрудник отдела по делам с недвижимостью. Вырос в бедном районе, воспитывался матерью-одиночкой. Ему удалось получить стипендию в Йельском университете, и сразу после выпуска он серьезно занялся своей карьерой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению