Маргаритки - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Ульсон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маргаритки | Автор книги - Кристина Ульсон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

«То же самое и в мейлах, — мрачно признался себе Алекс. — Тони точно знал, что именно писать, чтобы это не выглядело очевидной угрозой».

— Когда это было? — спросил он.

Вигго Тувессон пожал плечами.

— Точно не вспомню, но могу посмотреть, если нужно. С год назад.

Алекс задумчиво кивнул. Это совпадало с его данными.

— А потом? Вы общались?

Снова они встретились взглядами, словно пытаясь прочесть, что у собеседника на уме.

— Да, — сказал Вигго, — он пару раз звонил мне на служебный мобильник.

— Что он хотел, позвольте спросить?

— Сдать одного из своих друганов по шайке, который решил выйти из игры и пойти на дело в одиночку. Добросердечному Тони, видно, такое пришлось не по душе.

Руки Вигго Тувессона лежали на коленях.

— Как я понял, Тони Свенссон стал фигурантом расследования убийства Альбинов?

— Да, верно, — сказал Алекс. — Поэтому я хотел спросить, не известно ли вам о нем чего-нибудь интересного?

Объяснение было слишком уж надуманным и натянутым. Оба прекрасно понимали, что Алекс вышел на Вигго Тувессона, надеясь выяснить, зачем тот контактировал со Свенссоном. Но Вигго решил это игнорировать.

— Обещаю сообщить вам, если появится что-нибудь новое, но в настоящий момент вынужден вас разочаровать.

— Ничего, бывает, — отозвался Алекс и поднялся. — Спасибо, что уделили мне немного времени.

Он пожал руку Вигго Тувессону и зашагал к лифтам, чтобы спуститься в коридор между зданиями полицейского квартала. Он был не просто разочарован ответами Вигго. По показаниям Ронни Берга, с которым разговаривал Петер, полиции его сдал Якоб Альбин, а не Тони Свенссон. Речь ни о каком Вигго вообще не шла.

Алекс достал мобильный и позвонил Петеру.

— Ну как у вас там? Вы уже отпустили Тони Свенссона или успеете обсудить с ним еще одну деталь?

* * *

Когда Фредрика вернулась из Дандерюдской больницы, Алекс решил, что они вдвоем поедут к вдове Мухаммеда Абдуллы в Шерхольмен.

— Думаете, она захочет принять нас? — беспокойно спросила Фредрика. — Наверное, она винит нас в смерти мужа.

— Все равно нужно поехать туда, — сказал Алекс. — И я хотел бы, чтобы именно ты поехала со мной, потому что ты была там в последний раз.

Уже второй раз за короткий промежуток времени Алекс и Фредрика ехали домой к Мухаммеду Абдулле. Алекс был подавлен.

— Хорошо, что ты попросила сделать анализ ДНК. Когда придет предварительный ответ?

— Уже сегодня вечером они должны будут ответить, приходилась ли умершая женщина родственницей чете Альбин — собственно, этого должно хватить. Если нет, то можно попытаться найти ДНК Каролины у нее в квартире, чтобы было с чем сравнить. Но думаю, мы уже сейчас можем быть уверены, что анализы покажут: умершая женщина — не Каролина.

— Вот когда дурдом начнется, — пробурчал Алекс.

— Я разыскала полицейских, побывавших в больнице в связи со смертью Каролины. Они заявляют, что не видели оснований сомневаться в показаниях сестры и поэтому не предприняли никаких дальнейших действий, ограничившись опросом медицинского персонала и водителя «скорой». А поскольку вскрытие тоже ничего подозрительного не показало, то дело заводить не стали.

И Алекс, и Фредрика знали, что против названных аргументов возразить нечего. И все же досадно, что столько народу упустило такой важный факт.

— Нам нужно объявить в розыск их обеих, — сказала Фредрика, имея в виду Каролину и Юханну Альбин. — То, что Юханна сопровождала женщину в «скорой», подтвердилось. Но если она преднамеренно выдала постороннюю женщину за свою умершую сестру, то ей придется многое объяснить следствию.

Алекс улыбнулся:

— А на каком основании объявлять в розыск Каролину?

Фредрика засмеялась:

— Потому что мы беспокоимся за нее?

Алекс поймал себя на том, что смеется. Пока Петер и Юар друг друга на дух не переносят и пока Фредрика такая спокойная и отдохнувшая, он предпочитал ее общество мужской компании. Может, ему только кажется, но такое впечатление, что с беременностью к ней пришла некая гармония. Или ей приходится теперь больше думать о другом и стало не до ссор на работе.

Зазвонил телефон, это был Петер.

— Тони Свенссон взбеленился просто, когда я поставил его перед вашими новыми фактами, — бодро доложил он. — Он заявил, что никогда не звонил в полицию и не доносил о планах Ронни Берга.

— Ты ему веришь? — спросил Алекс.

— Без малейшего сомнения, — ответил Петер. — Но это не исключает, что они контактировали по другому поводу.

— В том, что они контактировали, никто не сомневается, — сказал Алекс. — Ты упомянул имя Вигго Тувессон? Спросил, знает ли он его?

— Нет, — ответил Петер. — Мне показалось излишним сливать это имя, ведь нам и так известно, что Тони угрожают, а мы не знаем, чем занимается этот полицейский. Я только спросил, есть ли у него знакомые в городской полиции, он сказал, что никого там не знает. Ни в полиции Норрмальма, ни где-нибудь еще.

— Отлично, — произнес Алекс, — отлично.

Закончив разговор, он повернулся к Фредрике:

— Вот черт. Видимо, этот полицейский все же замешан в каком-то грязном деле.


Как и догадывалась Фредрика, супруга Мухаммеда Али нисколько не обрадовалась их визиту. На этот раз им не предложили ни кофе, ни печенья, и кроме того, в квартире оказалось полно народу. Несколько минут заняли дипломатические реверансы, прежде чем Алексу и Фредрике удалось убедить женщину побеседовать с ними наедине в кухне.

Все ее движения выдавали крайнюю подозрительность и нежелание идти на контакт. Когда они сели за кухонный стол, Фредрика заметила, что глаза у женщины заплаканные, однако все время разговора она смогла держать себя в руках.

— Я говорила ему, чтоб он был осторожней, чтоб не разговаривал с вами, — говорила она дрожащим голосом. — Но он не послушал меня.

— Почему вы считали, что ему надо было проявлять осторожность? — спросила Фредрика.

— Юсеф ведь так и не доехал, — устало сказала она, упомянув мужчину, сбитого насмерть около университета. — Мы все ждали и ждали, но он так и не позвонил. Я тогда прямо нутром почувствовала: с той сетью, что помогла ему попасть сюда, что-то не то.

— Но у вашего супруга были ведь и собственные выходы на подобную организацию, — осторожно сказал Алекс.

— Выходы — да, но сам он никогда там не состоял, — твердо заверила его женщина. — Это было бы слишком рискованно.

— Он не упоминал со своими знакомыми эту так называемую новую сеть? — мягко спросила Фредрика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию