Обнаженная жара - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Касл cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обнаженная жара | Автор книги - Ричард Касл

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

О съемках музыкального ролика детектив Хит узнала от адвоката Солей Грей — та упомянула об этом, обвиняя полицию в преследовании ее клиентки. «Ну что ж, одним разом больше», — подумала Никки, разыскивая в блокноте номер Элли из студии звукозаписи. Ассистентка сообщила, что съемка натурная, а не студийная, и в подробностях объяснила, куда ехать и даже где поставить машину.

Через пятнадцать минут Хит и Рук, проехав немного по 12-й авеню, свернули в решетчатые ворота и обогнули маявшихся снаружи папарацци — кое-кто из них подпирал свои мотоциклы. Никки махнула значком перед носом охранника и завела машину на стоянку «Интрепида» [139] на 86-м причале. По дороге Рук спросил, не опасается ли Никки, что Элли звонком предупредит Солей.

— Я бы очень удивилась, поскольку велела ей этого не делать, пригрозив арестом. И очень внятно объяснила, что, если Солей кому-то приплачивает за информацию, этот человек будет обвинен в соучастии. Элли сказала, чтобы я не беспокоилась: она как раз собирается обедать, а телефон оставила на работе. Выключенным. По-моему, она вообще намерена разорвать контракт с оператором.

Вслед за Хит выстроился целый кортеж: «тараканья тачка», а за ней фургон с дюжиной полицейских — на случай, если придется иметь дело с толпой. Еще занимаясь организованной преступностью, Никки успела понять, что плановый арест редко проходит по плану и стоит потратить пару лишних минут на знакомство с обстановкой. На съемки вполне могли проникнуть поклонники Солей, а Хит совсем не улыбалось запихивать украшенную наручниками звезду на заднее сиденье своей «краун виктории» среди роя фанатов.

Они поставили машины по направлению к выезду, чтобы потом не терять времени. Выходя, каждый, включая Никки, задирал голову к нависшему над причалом старому авианосцу.

— Чувствуешь себя таким крошечным, — пожаловался Рук.

Каньеро, не сводя глаз с плавучего музея, спросил:

— Какой же высоты эта штуковина?

— С шестиэтажный дом, — ответил Рук, — и это мы с причала смотрим. До ватерлинии прибавь еще пару этажей.

— Мы куда собрались, — спросила Никки, — на задержание или на экскурсию?

Полицейские прошли сквозь импровизированный лагерь с машинами персонала, передвижными гардеробными и закусочной. На большом гриле жарились распластанные цыплята, и выхлоп генератора смешивался в осеннем воздухе с дымом. На верху главных сходен их приветствовала молодая женщина в футболке и мешковатых штанах. Ламинированная карточка на груди сообщала, что она — ассистент режиссера. Когда Хит, представившись, спросила, где проходят съемки, женщина махнула рукой к полетной палубе и поднесла к губам рацию.

— Я предупрежу о вас.

— Не надо, — отрезала Никки и, на всякий случай оставив с ассистенткой одного из полицейских, направилась к лифту.

На полетной палубе их встретил несущийся с кормы по ветру мотив «Дочери моряка». Никки и Рук пошли на звук музыки и, обогнув реликвию холодной войны — самолет-невидимку «Blackbird А-12» — один из тридцати с лишним летательных аппаратов, представленных на палубе, — оказались в тылу армии операторов с треногами, вспышками, километрами кабеля и камерами. Одна стояла на помосте, второй с балетной легкостью оперировал какой-то силач, а третья, подвешенная на кране, давала общий вид сверху.

Снимали номер, который Хит и Рук уже видели в Челси и потом в «Еще позже». Солей в белом купальнике с эполетами прошлась колесом между «F-14 Tomcat» и вертолетом «Чикасо», только на сей раз все выглядело иначе. В ее движениях появился волнующий драйв, приберегаемый для выступлений перед камерой. Певица выложилась на полную катушку, прокувыркавшись через всю палубу и безупречно опустившись на руки одетых матросами подтанцовщиков.

Рук шепнул Никки:

— Предсказываю появление дьявольского таланта в тюремном театре Таконика. [140]

Режиссер, наблюдавший за происходящим на экране прикрытого от солнца монитора, крикнул «стоп», оглянулся на операторов и, дождавшись кивков, потребовал нового дубля. Когда софиты потухли и рабочие принялись перетаскивать декорации на новую отметку, Хит выдвинулась вперед. В сопровождении Рука она приблизилась к шезлонгу, в котором Солей вытирала проступивший вопреки осеннему холоду пот. За десять шагов им преградил путь здоровенный парень с выбритой головой в желтой куртке охранника.

— Извините, сюда нельзя. Все экскурсии завтра.

Он держался вполне дружелюбно: просто выполнял работу, обозначенную на спине его куртки.

Никки показала значок и улыбнулась:

— Официальное дело.

Она говорила тихо, однако Солей чутко воспринимала все происходящее на площадке — а может быть, ждала чего-то подобного. Певица опустила полотенце и удивленным взглядом уставилась на Никки. Гримерша шагнула к ней, чтобы поправить макияж, но Солей отмахнулась и, не сводя глаз с посетителей, выбралась из шезлонга.

Никки отодвинула охранника и, сделав шаг, заговорила:

— Солей Грей, у меня ордер на…

И тут Солей развернулась и бросилась бежать. Позади нее, со стороны причала располагалась палатка-раздевалка для танцоров, а за ней начинался проход к металлическим трапам. Певица направилась было туда, но из-за раздевалки выступили Таррелл и Каньеро в сопровождении троих полицейских. Солей дернулась обратно, к люку, через который поднялись на палубу Хит и Рук, но у этого выхода тоже стояли двое в форме. Рук бросился наперерез певице, и та снова резко свернула, не заметив при этом оказавшуюся совсем рядом Никки. Хит метнулась к ней, но Солей, заслышав ее шаги, увернулась, и Хит по инерции отлетела в палатку. За то мгновение, которое ей потребовалось, чтобы восстановить равновесие, подозреваемая пронеслась через широкую, как футбольное поле, палубу к самолетам по правому борту. Все прочие: рабочие, электрики, танцоры, режиссер — замерли, не веря своим глазам.

Хит достала оружие. Съемочная группа дружно ахнула, и в этом звуке было достаточно ужаса, чтобы Солей догадалась, что происходит у нее за спиной. Она замедлила шаг и замерла у края полетной палубы. Оглянувшись и увидев подходящую с пистолетом Хит, она не колебалась: развернулась и прыгнула за борт.

Под крики обомлевших зрителей Никки подбежала к борту, соображая на ходу, куда приземлится бросившаяся с шестиэтажной высоты беглянка. На стоянку машин? На причал? В Гудзон? За эти короткие секунды Хит успела еще подумать, можно ли выжить после такого падения, пусть даже в воду.

Однако перегнувшейся через борт Никки представилось совершенно неожиданное зрелище: Солей Грей дергалась, пытаясь выбраться из страховочной сетки, растянутой палубой ниже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию