Топливо - читать онлайн книгу. Автор: Михаэль Драу cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Топливо | Автор книги - Михаэль Драу

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Мертвая Голова устало вздохнул, вынул из кармана брюк пластиковую карточку, вставил ее в специальную щель на клавиатуре компьютера, потом набрал код.

Баркью глянул на экран. Только что на его счет перевели двести единиц.

— Дорогуша, ну что ты, в самом деле! — смущенно начал было он.

Ликвидатор присел на край стола и нажал ноль.

Переведено две тысячи.

— Дэл, это излишне, я все равно не могу… — заговорил было Баркью снова. Мертвая Голова, состроив невинную физиономию, вздохнул и еще раз нажал ноль.

Двадцать тысяч.

— Хорошо! — резко воскликнул Баркью, нервно усмехнувшись. Он не хотел быть в таком долгу перед ликвидатором. За уличного голодранца можно было бы вообще не платить. По крайней мере, двадцати тысяч кредита он не стоит.

— Надеюсь, ты как следует позаботишься об этой девочке, — сказал тем временем Мертвая Голова, спрыгивая с края стола и забирая свою карточку, — Вернусь — проверю…

— Слушай, получается, ты мне подсунул химеру в мешке, — попробовал продолжить старую песню Баркью, — Если с него не будет прибыли, то твои затраты могут не окупиться, а виноватым, чего доброго, посчитаешь меня.

— Окупится, уж будь уверен, — кивнул Мертвая Голова, — Хочешь — проверь, на что эта сучка способна.

И он приподнял бровь. Баркью усмехнулся.

— Думаю, ты знаешь, о чем говоришь… Не даром же выбрал себе Карамельку. Это лучшая моя сучка.

— Карамелька по сравнению с этим бродягой — просто неотесанный чурбан с северных рудников.

— О-о-о… Даже так…

Баркью нажал кнопку на коммуникаторе:

— Люций, дорогуша, впусти-ка ко мне эту девочку.

Эр вошел уже не так робко, как в первый раз. Там, за дверью, он смог, наконец, принять Топливо. Конечно, лучше было бы в вену — от частого питья может разъесть желудок, да и усвоенное таким образом Топливо приносит меньше облегчения, чем введенное внутривенно. Но до игл пока было невозможно добраться, пришлось выпить. Все без остатка. Быстрыми большими глотками, едва ли не захлебываясь. Люций смотрел на него сверху вниз и ухмылялся.

Ушла боль. Тело словно бы расправилось, сбросив оковы обжигающе-ледяного и острого давления стабилизаторов. Мозг стал мыслить четко. Казалось бы, самое время бежать. А что там сказал этот Папочка своему охраннику? Оторвать ноги? Чушь. Справиться с киборгом-ликвидатором (хоть и бывшим) не так-то легко! Но обострившееся обоняние уловило слабую кисловатую примесь в запахе, исходящем от Люция. Так пахнут только химеры. Странные существа, они выглядят как люди, но в их генетике намешано столько всего, что порой задумываешься, насколько велико терпение природы и доколе она позволит так над собой издеваться. Химеры сильнее киборгов. Механика и электроника давали определенные плюсы, но «обогащенная и усовершенствованная» генетика давали гораздо больше. Киборги были всего лишь людьми с огромным количеством инородных материалов в теле. Химеры же обладали свойствами не только человека, но и разнообразных животных, птиц или рыб. Или даже насекомых и растений… Интересно, а что намешано в ДНК этого блондина?…

Но Эр не успел ничего предположить, как Люций приподнял руку к наушнику коммуникатора, потом усмехнулся и открыл дверь. После чего кивком велел Эру пройти внутрь. Эр повиновался.

— Иди сюда, дорогуша, — хозяин «Паноптикума» протянул к нему свою живую руку, и Эру ничего не оставалось, как приблизиться. Рука легла к нему на талию.

— Как тебя зовут, дитя мое? — ласково осведомился Блисаргон Баркью.

Эр глухо буркнул свое имя.

— А меня Блисаргон Баркью. Но ты можешь звать меня Папой… Итак, мы тут с этим добрым человеком посовещались и пришли к выводу, что в моем заведении тебе будет хорошо, тепло и сухо. Я знаю о твоей зависимости, Топливом тоже обеспечу. Но только если ты мне понравишься…

— А если нет? — Эр почувствовал в себе силы для того, чтобы потихоньку начать проявлять свой нрав.

— А если нет, — ответил все еще находившийся здесь Мертвая Голова, выхватывая дикрайзер из кобуры, — то я вышибу тебе мозги, потому что я отдал за тебя двадцать тысяч кредита.

Эр сурово сжал челюсти.

— Что я должен делать? — спросил он, глядя в полумеханическое лицо Блисаргона. Тот слегка откинулся на спинку кресла и неторопливо расстегнул ремень на своей причудливой юбке. Потом — несколько заклепок спереди.

— Давай, малышка, сделай Папочке приятно, — проговорил он, похлопав Эра по бедру. Тот безошибочно понял, что от него требуется. И опустился на колени перед креслом хозяина «Паноптикума», не издав больше ни одного лишнего звука. Мертвая Голова подошел ближе, сделав вид, что с близкого расстояния ему будет удобнее стрелять в случае чего. Хотя он мог бы прострелить Эру голову, даже не задев Папу и даже сквозь стол.

Эр совершал головой плавные движения вверх-вниз, и его длинные черные волосы соскользнули с плеч, заслонив его лицо. Расслабленная поза Баркью и его снисходительная улыбка говорили о том, что он весьма доволен тем действом, которое творится за занавесом черных волос. Хозяин «Паноптикума» лениво и элегантно затянулся и выпустил струйку дыма чуть приоткрытыми стальными губами. Потом негромко велел:

— Поиграй язычком немного… Ох…Да, вот так…

Эр положил руки на обтянутые черным винилом колени Папы, а тот осторожно перебирал механическими пальцами его черные пряди. Мертвая Голова стоял рядом, притворяясь, что готов выстрелить в любую секунду, если сучка подаст хоть малейший намек на неповиновение.

Потом Баркью негромко и мягко сказал:

— Ну достаточно, достаточно…

Отстранив от себя Эра и застегнувшись, он погладил киборга по щеке ладонью своей живой руки и спросил:

— Ты откуда такая сладкая?

— Из Келамы, — буркнул в ответ Эр.

— Хм. На Мастера Жиштава работал?… Ну да теперь не важно.

Почесывая Эра пальцами по подбородку, Блисаргон сказал Мертвой Голове, улыбаясь:

— Ну хорошо, девочка пока поживет у меня. Не обидим, даже приведем в порядок… Такую способную умницу…

Он улыбнулся было Эру, но тот встал и огрызнулся:

— Хватит говорить обо мне, как о сучке!

Мертвая Голова саданул ему рукоятью дикрайзера по загривку с такой силой, что Эр охнул, свалившись и ударившись лбом о край стола.

Блисаргон быстро приподнял его и прижал к себе, сокрушенно заговорив:

— Ну что это еще такое, Дэл?! Хочешь испортить мне товар? — механическая рука принялась поглаживать немного оглушенного Эра по голове, — бедная девочка… Папочка больше не даст ее в обиду. Только девочка должна запомнить одно маленькое правило. Мальчики платят, девочки подчиняются. И все будет хорошо.

Он улыбнулся Эру, потрепав его по щеке. Тот прохрипел:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению