На улице нашей любви - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Янг cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На улице нашей любви | Автор книги - Саманта Янг

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Всю жизнь я скрываю от других людей свои болевые точки. Знаю, это трусость, но мне так проще. Когда я рассказала обо всем Брэдену, мир не перевернулся. Я преодолела свою трусость. Конечно, сознавать это — настоящее облегчение.

ГЛАВА 18

Утверждать, что после этой ночи в наших с Брэденом отношениях ничего не изменилось, означало бы прятать голову в песок. Мы стали ближе друг другу. Во взглядах, которыми мы обменивались, сквозило понимание. Мы больше времени проводили вместе. При этом я старалась не думать о будущем. Сегодня все было прекрасно — я занималась сексом с фантастическим партнером, который по счастливому совпадению стал мне настоящим другом. Завтрашний день меня пугал. Завтрашний день грозил разрушить эту хрупкую гармонию. Все, что мне оставалось, — наслаждаться настоящим.

Суббота наступила неожиданно быстро. В городе началась Неделя первокурсника, а в «Пламени», клубе Брэдена, должен был выступать знаменитый диджей. Мне, конечно, не особенно хотелось оказаться в толпе возбужденного молодняка, и Брэдену тоже. Но он должен был присутствовать в клубе из уважения к приглашенной знаменитости, о которой я, кстати, прежде слыхом не слыхивала. А я, Элли и Адам собирались в клуб из уважения к Брэдену. Утром знаменательного дня я совершила ошибку, отправившись по магазинам в обществе Элли и Ханны, — под их напором я купила мини-платье. Вообще-то, я терпеть не могу мини. Но перед этим платьем — ярко-бирюзовым, простого покроя, с высоким воротом и абсолютно голой спиной — устоять было невозможно. Не то чтобы оно едва прикрывало задницу, но все-таки кончалось на несколько дюймов выше коленей. Никогда раньше я не появлялась на публике в таком рискованном прикиде.

Нет, шорты я, конечно, ношу. Но шорты и платье — это далеко не одно и то же.

Я эффектно заколола волосы и позволила Элли сделать мне макияж. Он получился куда более ярким, чем обычно. Туфли — замшевые лодочки — я подобрала в точности под цвет к платью. Элли, как всегда, была неотразима в облегающем золотистом платье и босоножках из тонких золотых ремешков.

С Брэденом мы встретились прямо в клубе, в его кабинете, куда доносился грохот музыки. Стоило ему взглянуть на меня, он помрачнел, как туча.

— Что такое? — испуганно спросила я, прижимая руки к бедрам.

Он оглядел меня от носков туфель до макушки. Взгляд его стал острым и опасным, как оточенный кинжал.

— Что это ты на себя нацепила? — хрипло процедил он.

— Думаю, тебя это не касается, — отрезала я.

— А я думаю, что она выглядит классно, — вставила Элли.

Я пожала плечами, старательно делая вид, что реакция Брэдена на платье, которое мне самой казалось потрясающим, ничуть меня не задела.

— Давайте выпьем, — предложила я.

Я повернулась на каблуках и с удовлетворением услышала, как Брэден резко выдохнул у меня за спиной. Мое декольте его доконало.

Проходя через непривычно пустынный клуб, я услышала сзади шаги. Мы приехали рано, публика еще только начинала собираться. Главный танцпол в «Пламени» был огромным и состоял из двух уровней. Четыре длинные изогнутые ступеньки отделяли бар от малого танцпола, окруженного диванами и столиками. На черном потолке мерцали огни, по углам колыхались искусно подсвеченные языки бумажного пламени. С потолка свисала огромная современная люстра в форме колеблющегося костра, придававшая обстановке особую экстравагантность. Посетители, входя в клуб, попадали на нижний уровень, откуда одна лестница вела к главному танцполу, а другая — на два подземных этажа, где находились маленький танцпол, коктейль-бар и комнаты отдыха.

Не успела я дойти до бара, как Брэден схватил меня и прижал к груди. Рука его скользнула по моей талии и сжала бедро.

— Зря ты думаешь, что твое платье меня не касается, — прошептал он мне на ухо. — В нем ты такая аппетитная, что просто слюнки текут.

Я запрокинула голову и посмотрела ему в глаза. Оказывается, все дело в том, что в нем взыграл пещерный человек. Глупо, что я не поняла этого сразу же.

— Ну, утешайся тем, что никто, кроме тебя, не знает, какая ослепительная красота скрывается под этим платьем, — самодовольно усмехнулась я.

Он хищно улыбнулся, не слишком успокоенный этим аргументом.

— Ладно, иди к Элли и Адаму. Они уже за столиком, который я для вас зарезервировал. Выпивку принесут туда.

— А ты что, не посидишь с нами?

— Мне надо встретить друзей. Помелькать перед представителями прессы. Скоро я к вам присоединюсь.

Я кивнула, поднялась по лестнице и увидела сидевших за столиком Элли и Адама. Судя по их разгоряченным лицам, между ними происходил чертовски напряженный разговор, которому никак не следовало мешать. Я уже собиралась смыться, когда Адам заметил меня и взглядом скомандовал «садись!». Попытавшись ответить взглядом «хорошо, сяду, но ты все равно кретин», я опустилась на диван рядом с Элли.

— Брэден пришлет нам выпить, — сообщила я. — Оказывается, он пригласил кучу народа. А я думала, будем только мы и обычные посетители.

— Нет, — поджала губы Элли. Настроение у нее успело испортиться. — Все его бывшие подружки обожают этот клуб. Разумеется, он не мог отказать им в удовольствии потусоваться здесь сегодня. Так что ожидается целый парад его отставных любовниц и подруг с сексуальными полномочиями. Ну, разумеется, и друзей мужского пола тоже.

Если Элли хотела меня задеть, ей это удалось. У меня глаза на лоб полезли. Мягко говоря, не слишком приятная неожиданность. Мало того что сегодня соберутся все женщины Брэдена, среди них, оказывается, есть подруги с сексуальными полномочиями. А я воображала, что первой удостоена этого звания.

— Элли, что ты несешь? — с укором произнес Адам.

Элли всем своим видом выразила величайшее недоумение. Адам кивнул в мою сторону. Элли повернулась ко мне. Как видно, выражение моего лица было так красноречиво, что она побледнела.

— Ох, Джосс, не сердись. Все это ерунда. Я хотела сказать, все эти девицы ничего для него не значат и…

— Давайте лучше выпьем, — оборвала я ее растерянный лепет.

— Не думаю, что это хорошая идея, — пристально глядя на меня, покачал головой Адам. — Лучше дождемся Брэдена.

Но ожидание затянулось куда дольше, чем мы рассчитывали. Несмотря на тусклое освещение, я прекрасно видела Брэдена, со всех сторон осаждаемого шикарными женщинами. Он скалился в улыбке, как последний кретин, и угощал их выпивкой.

Измученная бесконечными уколами ревности — чувства, к которому я совершенно не привыкла, — я решила призвать на помощь прежнюю Джосс Батлер, неуязвимую для сердечных ран особу, которая никогда не жила на Дублинской улице. Воплощая собой ходячее хладнокровие, я спустилась на танцпол. За мной потянулась Элли. Брэден на секунду оторвался от флирта со своими гостьями и проводил нас глазами. Я с ледяной улыбкой помахала ему рукой. Он хотел что-то спросить, но тут очередная девица налетела на него, как вихрь. Элли куда-то исчезла, я отправилась на поиски и обнаружила ее у барной стойки. Бедняга пожирала глазами Адама, любезничающего с какой-то вульгарной особой, которую я видела первый раз в жизни. Ох уж эти мне мужики. Кобели проклятые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению