На улице нашей любви - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Янг cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На улице нашей любви | Автор книги - Саманта Янг

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Я недоверчиво рассмеялась:

— Учитывая, что Адам — парень крепкий, а Николас похож на ходячую рекламу «Твиглетс», неудивительно, что твой несостоявшийся ухажер сразу пошел на попятный.

— Неудивительно.

— Но почему он решил, что имеет право так себя вести?

— Это я и хочу понять. Если он затеял со мной какую-то идиотскую игру, я тоже буду с ним играть.

Я одобрительно кивнула. На первый взгляд Элли кажется белой и пушистой, и люди порой воображают, что могут вертеть ею, как им заблагорассудится. Не тут-то было.

— Значит, ты облила его ледяным холодом?

Элли злорадно улыбнулась и стала похожа на ангела, решившего пуститься во все тяжкие.

— Сегодня вечером он получит по полной программе. Я решила, если подвернется подходящий объект, буду флиртовать с ним напропалую. Посмотрим, как отреагирует Адам. Если начнет скалить зубы, я напрямую спрошу его, не слишком ли много он на себя берет. Он же сам сделал выбор, решив, что нам лучше остаться друзьями.

— Знаешь, я не сторонница подобных игр, но в этом случае ты совершенно права. Его надо проучить, а то он, похоже, вообразил себя вершителем чужих судеб. С нетерпением жду вашего следующего отчета, мисс Кармайкл.

Элли расхохоталась и упорхнула к себе в комнату, переодеваться для вечерней вылазки. Я торопливо проглотила остывшие макароны и побежала в душ.

* * *

Сегодня вместе со мной работали Крег и еще один парень, Алистер, с которым мы редко пересекались. Явившись в бар, я обнаружила, что он полон народу, а мои коллеги пребывают в игривом настроении. Оба из кожи вон лезли, чтобы меня рассмешить. Наше хорошее настроение зарядило весельем атмосферу клуба, посетители толпились вокруг стойки, потягивая алкоголь из стаканов, обменивались шутками и посмеивались над нашими приколами.

— Я поспорил с Алистером на коктейль, что сегодня ты наконец уступишь моим мольбам, Джосс, и устроишь мне сеанс хорошего траха, — во весь голос сообщил Крег.

Люди у стойки встретили это заявление дружным хохотом.

— Придется тебе выставляться, Том Круз недоделанный, — бросила я, наливая кока-колу и «Джек Дэниелс» двум девушкам, стоявшим напротив.

Голова у Крега работает в одном лишь направлении. А для меня оно запретно.

— Ты разбиваешь мне сердце, любовь моя.

Я отмахнулась от него, как от надоедливой мухи, подвинула клиентам стаканы и приняла от них деньги.

— Послушай, Джосс, может, у меня есть шанс? — с улыбкой завзятого соблазнителя спросил Алистер.

Надеюсь, дальше шутки он бы не пошел. Алистер был помолвлен с ирландской девушкой, которая училась в Напьерском университете. Но по его ухваткам было видно, что у него богатый опыт.

— Хм, об этом стоит подумать, — громко ответила я.

Девушка у стойки хихикала, игриво постреливая глазами. Крег схватил ее руку и прижал к груди.

— Слышите, как бьется мое израненное сердце?

— Эй, парень, у твоей наглости есть предел? — окликнула я.

— Нет, она беспредельна, — с готовностью ответил Крег. — Как и моя любовь к тебе.

— Мне кажется, наглость — это самая симпатичная твоя черта, — заметил Алистер. — Остальные еще хуже.

Крег, вместо ответа, запустил в него полотенцем.

Проходя мимо Крега, чтобы взять нужную мне бутылку, я встала на цыпочки и чмокнула его в щеку. Клиенты разразились одобрительными возгласами, а Алистер испустил вопль ревнивого павиана.

Мы дурачились, время летело быстро, а банка для чаевых наполнялась еще быстрее. И вдруг я ощутила на себе знакомый взгляд… взгляд, от которого по коже забегали мурашки.

Я вскинула голову и моментально выхватила из толпы Адама, Элли и, разумеется, Брэдена, за руку которого цеплялась какая-то высокая брюнетка.

Взгляды наши встретились, но паршивец даже не счел нужным мне кивнуть. Вместо этого, он принялся что-то шептать на ухо брюнетке, которая так и покатилась со смеху.

Сердце у меня заныло. Элли нахмурилась, сердито сбросила руку Адама и подошла к Брэдену. Он убеждал посетителей, сидевших на кожаном диване, что они вполне могут подвинуться и дать место ему, его роковой красавице, Адаму и Элли.

Наконец все уселись, за исключением Элли, которая метала в своих спутников взгляды, подобные оточенным кинжалам. Адам что-то сказал ей, и Элли замотала головой, всем своим видом выражая крайнюю степень раздражения. Адам нахмурился, взял ее за руку и потянул вниз. Она попыталась вырваться, но он обхватил ее за талию — внешне нежный, но на самом деле железный захват. При этом он что-то прошептал ей на ухо, и это заставило ее прекратить сопротивление и опуститься рядом с ним на диван.

Тем не менее лицо у нее оставалось каменным.

Я с беспокойством перевела взгляд на Брэдена. Но он так оживленно болтал со своей брюнеткой, что, похоже, не замечал ничего вокруг.

Я поспешно отвернулась. Привычные симптомы — тяжесть в груди и шум в ушах — на этот раз застали меня врасплох.

Правила игры, которую вел этот парень, оставались загадкой. Утром он бросал на меня похотливые взгляды, вечером не видел в упор. Впрочем, пусть выделывается, как ему угодно, мне наплевать. Я рассчиталась с клиентом и повернулась к Алистеру.

— Мои друзья пришли. Пойду спрошу, что они будут пить. Вы тут без меня справитесь?

— Постараемся.

Не обращая внимания на выходки бабочек, порхавших в животе, я направилась в зал. При этом я, как последняя кретинка, радовалась, что наш босс придумал для официантов такую удачную униформу. Мне предстояло выдержать сравнение с этой проклятой брюнеткой, красовавшейся в коротком платье с блестками.

Конечно, вид у меня не такой гламурный, но все же я точно знала — в облегающей футболке я выгляжу чертовски сексуально. Даже то, что в этой запарке я слегка вспотела, дела не портит.

Когда я подошла, лед, сверкавший во взгляде Элли, растаял.

— Привет, ребята! — сказала я во весь голос, перекрикивая музыку. — Принести вам выпить?

— Спасибо, Джосс, не надо, — с улыбкой ответил Адам. — Даррен уже пошел за выпивкой.

Он махнул рукой в сторону стойки. Обернувшись, я увидела высокого, лощеного рыжеволосого типа, который переминался с ноги на ногу неподалеку от стойки, прикидывая, как бы прорваться сквозь толпу клиентов.

— Даррен? — переспросила я.

— Это мой муж.

Голос, ответивший мне, несомненно, принадлежал брюнетке. Я с удивлением перевела на нее взгляд. Брюнетка сидела рядом с Брэденом, прижимаясь к нему плечом. Я отчаянно напрягала извилины, пытаясь соединить эту отвратную картину с только что полученной информацией. Брэден довольно усмехнулся, словно догадавшись, что я приняла брюнетку за его пассию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению