У любви свои законы - читать онлайн книгу. Автор: Долли Нейл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У любви свои законы | Автор книги - Долли Нейл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Мы не одни! Отпусти меня сейчас же!

— Я его не боюсь, — пробормотал Дерек, но все же отпустил девушку. — Значит, поедешь с ним? — отвергнутый поклонник сорвался на фальцет. — Как можно так себя вести, Эви?

Он сбежал по ступенькам, сел в машину и включил зажигание. Автомобиль сорвался с места, дико взвизгнув шинами на повороте.

Эвелин всю трясло, когда подошел Тэлворт.

В темноте он казался еще выше. Ветер развевал полы пальто, под которым виднелся смокинг.

— Нужно поставить дом на сигнализацию, это не займет много времени. — Эвелин едва переводила дух.

Тэлворт безучастно наблюдал, как она устанавливала сигнализацию и запирала дверь.

— В доме никого нет? — мрачно поинтересовался он.

— Дедушка отправился в ресторан с друзьями, у Милли выходной.

Следующий вопрос прозвучал как удар хлыстом:

— Значит, вы с Мейвором были одни?

Эвелин вздрогнула и поспешила развеять подозрения.

— Дерек приехал сразу после того, как дедушка отбыл на ужин.

Лицо Тэлворта стало таким, что она почувствовала страх.

— Когда уехал Тимоти? Что вы делали с юнцом в это время?

— Ничего! — Эвелин побледнела.

— Ни-че-го! — передразнил Марк, выплевывая слоги. — Не лгите! Когда я подъехал, вы были в его объятиях!

— Тогда вы, наверное, заметили, что я старалась оттолкнуть Дерека.

Тэлворт скривился.

— Ну да, когда увидели, что я подъехал.

— Нет, Марк! Зачем мне лгать? И прекратите кричать. Мне это не нравится!

Тэлворт продолжал смотреть на Эвелин, сдвинув черные брови. Ярость постепенно улетучилась, и он поморщился.

— Я кричал? Простите. Вам следовало позволить мне разобраться с Мейвором. Ну, неважно. Поехали…

По дороге Марк сообщил, что заказал столик в одном из самых модных лондонских ресторанов и приглашает ее поужинать после спектакля.

Балет был великолепным: чудесные декорации, волшебная музыка. Под впечатлением красивого зрелища они вышли из театра и увидели, что Лондон завален снегом. Улицы опустели, и машины еле пробирались через снежные заторы.

— Кажется, придется отказаться от ужина и сразу отвезти вас домой, — с сожалением заметил Марк, когда они сели в машину.

Эвелин не стала спорить и, хотя слегка расстроилась, поняла, что Марк прав. Снег валил все сильнее, конца-края не видно.

Пока «роллс» медленно пробирался по улицам, Эвелин поинтересовалась:

— Экономка приготовит вам легкий ужин?

— Нет, но я в состоянии сделать сандвич! И в холодильнике полно консервов!

Тэлворт сам вел машину. Он сосредоточился на дороге, пытаясь рассмотреть ее сквозь белую пелену. Дворники не успевали смахивать снег с ветрового стекла. Казалось, что до Одли-стрит добирались целую вечность. Эвелин неуверенно посмотрела на Марка, открывшего перед ней дверцу.

— Сейчас приготовлю что-нибудь перекусить. Может, омлет или салат. Если желаете, с удовольствием угощу вас.

— Вряд ли ваш дедушка обрадуется столь позднему визиту.

— Он, наверное, уже в постели!

— Ну, если вы уверены, что вам не попадет… Спасибо, с удовольствием принимаю приглашение!

Они быстро открыли дверь и еще быстрее закрыли ее, чтобы в дом не намело снега. Эвелин проверила сигнализацию, пока Тэлворт вытирал ноги. Странно, почему дедушка, зная, что Эвелин вот-вот появится, снова включил сигнализацию?

— Давайте пальто! — Эвелин протянула руку.

Марк снял пальто и перчатки, размотал длинный шарф.

Эвелин убрала одежду в шкаф, повесила туда же и свое пальто. Вдруг она нахмурилась.

— Что случилось?

— Здесь нет пальто дедушки.

Эвелин начала волноваться и представила самое ужасное. В такую погоду могло случиться все что угодно — машина могла пойти юзом на обледеневшей дороге и разбиться. Дедушка — старый, и здоровье у него неважное, и даже если не сильно пострадает, ему может стать плохо от шока.

— Наверное, задержался из-за снегопада, — успокаивал Марк. — У вас есть номер телефона его друзей?

Эвелин помотала головой.

— Как их зовут? Мы можем узнать номер через справочную.

— Мертон, — ответила Эвелин, и Тэлворт скривился.

— Да-а-а… Знаете, где они живут?

— Где-то в районе Пиккадилли.

— А как называется улица?

— Не знаю.

— У дедушки есть записная книжка?

— Да, но понятия не имею, где лежит, и мне бы не хотелось рыться у него в столе… Пока что… — Эвелин вздохнула и посмотрела на часы. — Приготовлю ужин, и, может, дедушка скоро вернется. Оставлю вас ненадолго, располагайтесь в гостиной.

— Можно, я помогу? Мне нравится смотреть, как вы готовите.

Эвелин покраснела и пошла на кухню. Марк последовал за ней. Он с любопытством оглядел большую комнату в викторианском стиле. С высокого потолка свисала старинная рама для сушки белья. Сейчас на ней прикрепили высушенные цветы — розы, лаванду, разные душистые травы и связку лука.

— Что я должен делать?

— Можете накрыть на стол? Поужинаем здесь — тут тепло и уютно.

Она показала, где лежат приборы, потом достала яйца и начала взбивать в синей с белым рисунком фаянсовой чаше.

— Вы хотите, чтобы я приготовила простой омлет, или туда что-то добавить? Зелень, сыр, томаты, ветчину или грибы? Что вы любите?

— Пожалуй, зелени и немного сыра.

Эвелин натерла сыр, порезала хлеб и приготовила кофе, затем растопила масло, добавила пахучие травы во взбитые яйца и вылила смесь на разогретую сковороду. Чуть позже настала очередь сыра. Когда блюдо поспело, хозяйка выложила золотую луну на подогретую тарелку и поделила омлет на две порции.

— Просто умираю от голода, — признался Тэлворт, когда они сели за стол. — У меня аж слюнки потекли от великолепного запаха.

Он отрезал кусочек и, закрыв глаза, посмаковал.

— Вы чудесно готовите! Никогда не ел такого омлета.

— Что вы, это очень простое блюдо.

— Тогда объясните, почему большинство омлетов, которые я ел, были как из резины? — Марк продемонстрировал эластичность отведанных ранее блюд, и девушка засмеялась.

Кофе решили пить в гостиной. Исчерпав свои познания в кулинарии, Тэлворт сказал, что ему пора.

Зазвонил телефон.

— Это, наверное, дедушка.

Действительно, это оказался Тимоти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению