Месть Царя скорпионов - читать онлайн книгу. Автор: Тони Эбботт cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Царя скорпионов | Автор книги - Тони Эбботт

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Глава девятая
Мидгард в огне

Пока Харон вел свой плот через реку Стикс, мы не проронили ни слова. Причалив, я бросил ему в ладонь одно из тех пенни, которые моя сестренка раскрасила в голубой цвет, и соскочил на берег. Мы стремглав бросились к выходу из загробного царства.

Погруженные в свои невеселые мысли, мы продолжали угрюмо молчать, когда вошли в бойлерную в подвале, молчали, когда миновали темные коридоры и даже когда покинули здание школы и оказались на знакомой парковке.

– О боже мой! – воскликнула Сидни. – Нет! Нет! Нет!

Мы увидели, что наш город тонет в огне. Локи не терял зря времени!

Выли сирены, со всех сторон съезжались пожарные машины. Получеловек-полуптица носился над домами, поливая, словно напалмом, все, что оказывалось у него на пути. Трубя, мамонт носился по улицам, переворачивая машины и поджигая их своими огненными бивнями. Клубы дыма поднимались над нашим кварталом. Испуганно кричали люди, лаяли обезумевшие собаки, выли сигнализации машин.

– Мидгард в огне! – прошептал я.

Пайнвуд Блаффс горел.

Позади школы мы увидели человека-печку. Тот изрыгал струи огня, целясь в кинотеатр. Огненный дракон находился тут же. Он крушил все, что ни попадалось ему, его мощные когтистые лапы оставляли глубокие борозды в асфальте. Зеленое пламя змея смешивалось с красным пламенем человека-печки, сжигая здания, машины и рекламные щиты дотла.

Мы замерли на месте, не в силах пошевелиться. Во мне клокотал гнев. Как бы я хотел схватить этих злобных монстров и вышвырнуть их обратно в подземное царство. Но я прекрасно понимал, что стоило мне только приблизиться к ним, и меня испепелят, как кинотеатр. Или пиццерию. Или как дома на противоположной стороне улицы.

Высеченная из мрамора гигантская собака носилась по торговому центру, а затем, выбежав на парковку, принялась скакать по машинам, перепрыгивая с одной крыши на другую. Автомобили сминались, как консервные банки.

– Оуэн, твоя лира все еще работает? – Дана кивнула в сторону музыкального инструмента.

Магический доспех Локи вернулся к своему владельцу, а нам в помощь осталась только лира.

– Мне надо перенастроить струны для нашего мира, – ответил я. – Потребуется тихое…

– Я чувствую вонь Фенрира, – оборвала меня Сидни, стряхивая с одежды пепел, который наполнял густой ночной воздух. – Сюда! Мимо салона красоты!

Мы бегом бросились вдоль улицы. Магазин подарков горел, как охапка соломы. Прежде чем мы успели свернуть, нас чуть не сбили машины «Скорой помощи» и пожарные. Одна из пожарных машин резко затормозила, из окна высунулся пожарник.

– Дети! Бегите отсюда! Вам здесь не место! – прокричал офицер, и машина стала набирать скорость. – Домой! Живо!

– Дом! – Глаза Джона расширились от ужаса. – Наши родители! Надо найти их, убедиться, что с ними…

Джон не договорил, в царящем хаосе послышались звуки выстрелов. Видимо, полицейские целились в монстров. Надо сматываться отсюда, и как можно скорее!

– Наш район горит! – закричала Сидни. – Но где сам Локи?

Дана потерла запястье:

– Как бы сейчас пригодилась перчатка! Мы хотя бы знали, где он. Жаль, я больше не могу его чувствовать.

Мы побежали по еще уцелевшим боковым улицам. Густой дым застилал черное небо, в воздухе стоял удушающий запах горелой резины и пластика. Как же я устал! Все мы устали! Я попытался настроить лиру. Без нее мы уязвимы, нам не справиться с чудовищами. Струны не звучали так, как прежде, они оказались основательно повреждены. Когда я по очереди коснулся каждой струны, на нас подул освежающий ветерок. Клево! Значит, несмотря ни на что, лира работает!

Мы выбежали на улицу, где стояли дома Сидни и Джона. Они выглядели опустевшими.

– Может, эвакуация уже началась? – предположила Сидни. – Наши родители сойдут с ума от тревоги.

Лица друзей были очень бледны, в глазах читался ужас. Наше приключение в загробном мире долгое время казалось чем-то нереальным, будто мы попали в параллельный мир. Но сейчас чудовища пробрались в наш город! Они разрушают наши дома, где живут наши семьи! Если мы не остановим Локи, к утру весь Пайнвуд Блаффс превратится в кучку пепла! Как и обещал мстительный бог!

Дана словно прочитала мои мысли и легонько тронула меня за плечо:

– Оуэн, нам нужно отыскать его… Локи… чтобы…

– Чтобы он прекратил?

В это мгновение до нас донеслись самые страшные слова на свете, которые мы когда-либо слышали:

– Жгите Мидгард! Жгите дотла!

– Туда! – закричал Джон, хватая меня за руку и толкая в сторону центра города. – Он там! Рядом с музеем!

Сердце колотилось, живот схватывало от быстрого бега, но, превозмогая боль и усталость, я несся как сумасшедший по опустевшим улицам города.

Пробежав несколько кварталов, мы увидели ЕГО!

Локи стоял на ступенях музея и наблюдал за пожарищем. Сейчас он напомнил мне баскетбольного тренера, который с трибуны наблюдает за своими подопечными и ходом игры. За спиной бога высились двойные красные двери, которые когда-то привели нас к лире Орфея.

Я еще не знал, что сделаю с Локи, но всем сердцем чувствовал, как ненавижу его за те страдания, которые он причинил моей лучшей подруге Дане, и за то, что разорил мой город.

Мы с друзьями крались мимо горящих зданий и обуглившихся машин, стараясь держаться незаметными для Локи. Джон, Дана и Сидни не отставали ни на шаг от меня. Мы все жаждали одного – остановить бога любой ценой.

– Можно подобраться поближе, если пойдем с той стороны, – прошептала Дана, мотнув головой в сторону восточного крыла музея.

Я улыбнулся:

– Ага!

Я вспомнил, что, когда мы забрали лиру из музея, мы видели в выставочном зале какую-то темную фигуру, которая, очевидно, надеялась завладеть музыкальным инструментом раньше нас. Но кто это был? Если не Локи, то кто?

ВШШШШШШ! Ночь озарилась алой огненной вспышкой, и из тьмы прямо на нас выпрыгнул Фенрир. Ударной волной Сидни отбросило на Джона, и они оба отлетели назад. Мы с Даной успели прижаться к каменной стене музея.

Фенрир приземлился напротив нас, оглушающе рыча. К нему неторопливой походкой подошел Локи. На призрачном лице северного бога играла жестокая улыбка.

– Ну как вам? Нравится? – Он обвел здоровой рукой панораму горящего города. – Мидгард сгорит, а я очень скоро доберусь до Асгарда. Попрощайтесь со своими домишками! Семьями! Со всем вашим жалким мирком!

Локи засмеялся противным свистящим смехом. Он смеялся, точно чокнутый, который черпает радость в боли и страданиях других.

– Ты!.. – начал я, но не успел закончить. Подняв лиру над головой, точно меч, и оттолкнув Дану в сторону, я опрометью бросился к северному богу – самому жестокому, вероломному и безжалостному из всех.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию