Недетские игры - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Недетские игры | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Странные ассоциации. Особенно если вспомнить о свалившихся на меня проблемах.

– Чудо! – судорожно вздохнула я и обернулась к Левицкому. – Спасибо, Стас.

Шаевский многозначительно хмыкнул. Станислав в ответ подмигнул.

Идиллия! Каждый знает свою роль и идеально ее исполняет.

Впрочем, я допускала, что чего-то не понимаю. Этот вариант казался мне самым неприятным.

– Внимание, посадка через семь минут, – донеслось со стороны кабины, давая передышку.

Каким бы я ни была плохим эмпатом, слишком остро чувствовала нити, которые протянулись между участниками нашего представления. Многие из них пытались петлей затянуться на моей шее.

Изобразив на лице огорчение, вернулась на свое место. Позволила Станиславу пристегнуть посадочные ремни. Садились мы в гражданском порту, но парни вели себя так, словно под нами раскинулись джунгли.

– Катер каперанга Райзера сел, – все тот же голос отвлек меня от мрачных дум, которые никак не отражались ни в моем взгляде, ни в предвкушающей улыбке.

О том, что именно ожидает нас на стоянке каров, я успела рассказать уже всем. Поверят – не поверят, другой вопрос, но скоростные машины всегда были моей страстью.

– Вы там поаккуратнее, – весьма хмуро заметил Валанд, в очередной раз поймав меня на том, что я смотрю на временное табло едва ли не ежесекундно. – Постарайтесь не забывать про свою спину.

В отличие от остальных, воспринявших мои откровения как позерство взбалмошной журналистки, Марк, не стесняясь присутствия посторонних, отчитал, как сопливую девчонку. Высказал и про дурость, и про неоправданный риск, и про то, как он выбивал эти глупости из своих салаг…

Списать все на образ, в рамках которого он продолжал себя вести, хотелось, но не получалось. Было в его словах что-то глубоко личное, заставившее меня поумерить демонстрацию своего щенячьего восторга.

Кивнула, незаметно для него закатив глаза. Станислав не удержался от смешка, Шаевский качнул головой.

Доберусь до Ровера и прибью. Сама. А потом Шторма.

Интересно, они хоть понимают, во что меня втянули?!

Долго заниматься рефлексиями не получилось. Катер на мгновение завис и мягко плюхнулся на посадочный стол. Боковая дверь тут же отошла в сторону, впуская внутрь знойный воздух, голоса, бравурные звуки музыки.

Все, как всегда. Вояк даже если не любили, встречали, как героев.

Появление портового служащего я пропустила. Если бы не Валанд, окликнувший меня, я бы не заметила щуплого юношу, потерявшегося за широкими спинами офицеров.

– Госпожа Элизабет Мирайя? – уточнил он, когда я подошла ближе.

Шаевскому и незнакомому мне капитан-лейтенанту пришлось расступиться, пропуская.

– Да, – подтвердила я и протянула руку к сканеру-идентификатору, который он держал. Дождалась, когда поля заполнятся моими данными.

– Ваша личность подтверждена, госпожа Мирайя, – молодой человек склонил голову в легком поклоне. Когда выпрямился, подал мне плоский пластиковый контейнер с электронным замком. – Кодовая пластина вашего кара и VIP-карточка отеля «Сириаль». Вас уже ждут. Багаж доставят в номер.

Кто-то из стоящих за мной удивленно присвистнул. А что они думали, тяжелый крейсер – все, на что я могла рассчитывать?

– Благодарю, – невозмутимо приняла я свидетельства весьма роскошной жизни, которая меня ожидала на Зерхане. – Что-то еще? – Юноша уходить не торопился.

– Да, – кивнул он. – Вам просили передать вот это.

Он протянул ничем не примечательный бумажный конверт. Если бы не картинка – идущий по пустыне верблюд, посчитала бы за приглашение в театр. А тут не ошибешься, от кого именно послание. Ровер, Бродяга, Странник… как мы только его не называли, когда он нас не слышал.

– Спасибо. – Мне удалось сохранить улыбку на лице, хоть сердце и забилось в неосознанной тревоге.

– Просили вскрыть сразу, как только получите, – чуть слышно произнес курьер. Зря старался, шум вокруг только усиливался.

Сразу так сразу. Засунув планшет, рабочую тетрадь, которую захватила с собой, и контейнер под мышку, аккуратно оторвала бумажную полоску.

Могла не осторожничать. Кроме засохшего цветка горького апельсина, в конверте ничего не было.

И как прикажете это понимать?!

Глава 9

Хотелось пару раз пронестись ураганом по большому холлу, полупрозрачные перегородки которого были сейчас подняты, словно давая возможность развернуться. Вместо этого я продолжала стоять у окна и с невесомой улыбкой наблюдать за расстилающимся у моих ног океаном. Один из самых дорогих номеров отеля располагался в трех уровнях. О прочное стекло нижнего, где я и находилась, играя барашками, разбивались волны.

В шторм здесь должно быть притягательно жутко, сейчас же это просто будило прячущуюся где-то глубоко в душе тоску. Не знаю, чья это была идея: Ровера или Вали, но выглядело как компенсация за будущие и уже созданные проблемы.

Цветок горького апельсина разрушил стройную цепочку моих рассуждений, вместо красивой и целостной картинки оставив после себя множество кусков, больше не желающих подходить друг к другу.

А ведь все так идеально складывалось!

Вздохнув с усмешкой, я обернулась, вспомнив про багаж.

Две сумки сопровождали меня на крейсере, еще одну я обнаружила в багажном отделении кара, а последнюю коробку несколько минут тому назад принес молчаливый посыльный.

Не нужно было становиться маршалом, чтобы догадаться, что в ней. Полный комплект для бала в Большом Доме, как здесь называли резиденцию губернатора Зерхана. Белье, платье, туфли, украшения. Я даже знала, какого цвета будет наряд и какие камни украсят мою шею.

Вали считала, что моя внешность становится роковой в сочетании с вишневым, а бриллианты отпугивают слабых и безвольных, выдавая мою истинную сущность.

Когда я просила ее помочь решить эту проблему, знала, на что шла. Если уж подруга бралась за что, делала это основательно. Представляю, сколько владельцев элитных бутиков не спали прошедшую ночь, чтобы я сегодня могла выглядеть так, как хотела этого Валенси.

Оказалось достаточно мгновения, на которое я отвлеклась, чтобы растаял подспудный страх перед головоломкой, которую мне вновь предстояло собрать. Как говорили… глаза боятся, руки делают…

Практически про меня.

Отбросив все свои прежние размышления, начала с нуля, заново вспоминая каждую мелочь, свои ощущения, посетившие меня в тот момент мысли. Где-то среди них крылась отгадка, я должна была до нее добраться.

Началом был Горевски. По словам Ровера, информация о нем пришла с Зерхана. Сам он ее не перепроверил, положился на передавшего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению