– Трент, Рэйчел, – сказал Ли, держа вампиршу за руку, –
это Кэндис.
Кэндис улыбнулась, показав зубы. Не обращая внимания на
Трента, она устремила взгляд мне на шею, облизывая языком уголок рта. Выдохнув,
она подалась ближе.
– Ли, милый, – сказала она, и я крепче сжала руку
Трента, когда от ее голоса у меня шрам завибрировал. – Ты же мне говорил, что я
должна буду занимать мужчину? – Улыбка ее стала хищной. – Но так меня вполне
устраивает.
Я заставила себя сделать вдох. Волны обещания расходились у
меня от шеи по телу, заставляя дрожать колени. Кровь стучала так, что веки
почти закрывались. Я сделала еще один вдох, выдох, потом еще один. Все мое
искусство общения с Айви понадобилось мне, чтобы не откликнуться. Она была голодна,
и она знала, что делает. Будь она неживой, уже меня подчинила бы. А так – даже
мой шрам не даст ей меня зачаровать, если я не позволю. А я не позволю. Зная,
что Трент за мной наблюдает, я собрала самообладание, хотя чувствовала, как
поднимается во мне сексуальное напряжение, подобно туману во влажной ночи. Я
вспомнила Ника, потом Кистена, когда они льнули к этому шраму, чтобы это
напряжение усилить.
– Кэндис, я рада познакомиться, – сказала я, подаваясь
ближе к ней. Я не притронусь к ней. Не притронусь. – А если ты еще хоть раз
посмотришь на мой шрам, я тебе все зубы выбью и сделаю тебе из них пирсинг в
пупке.
Глаза Кэндис блеснули черным, теплота в моем шраме исчезла.
Разозленная вампирша подалась назад, не снимая руку с плеча Ли.
– Мне плевать, что ты служишь игрушкой у Тамвуд, –
сказала она, пытаясь изобразить из себя Королеву Проклятых, но я-то живу с
по-настоящему опасным вампиром, и могла понять, насколько это жалко у нее
выходит. – И я могу тебя взять в любой момент.
Я сжала зубы.
– Я живу с Айви, и я у нее не игрушка, – тихо сказала
я, слыша приглушенные радостные вопли снизу. – Тебе это что-нибудь говорит?
– Ничего, – сказала она, скривив хорошенькую мордочку
уродливой гримасой.
– Правильно; именно это ты от меня и получишь, так что
отвали.
Между нами втиснулся Ли.
– Кэндис, – сказал он, кладя ей ладонь на поясницу и
подталкивая к двери. – Сделай мне одолжение, лапочка, принеси миз Морган кофе,
если не трудно. Она здесь на работе.
– Черного и без сахара, – попросила я, сама слыша, как
это хрипло получилось.
Сердце у меня стучало, на коже выступил пот. С черными
колдунами я справлюсь запросто, а вот умелые и голодные вампиры – это
посложнее.
Отцепив пальцы от руки Трента, я отодвинулась. Он с
совершенно спокойным лицом посмотрел на меня, потом на вампиршу, которую Ли
провожал к двери.
– Квен, – прошептал он.
– У Квена не было бы и одного шанса, – сказала я,
чувствуя, как успокаивается сердце.
Будь она неживой, у меня бы его тоже не было. Но Саладан не
мог бы уговорить неживого вампира, потому что Пискари, если бы узнал, убил бы
этого вампира второй раз. У мертвых есть честь… а может быть, просто страх.
Ли сказал Кэндис несколько слов, и она выплыла в коридор,
успев послать мне хитрую улыбку. Только мелькнули в двери красные каблуки – и
она ушла. У меня мысли завертелись, когда я увидела у нее на лодыжке браслет,
такой же, как у Айви. Не может быть, чтобы их просто так было больше одного?
Придется мне с Кистеном поболтать.
Не зная, что это значит, и значит ли что-нибудь, я села в
зеленое мягкое кресло, пока меня не подкосил отлив адреналина. Сцепив руки,
чтобы скрыть мелкую дрожь, я подумала об Айви и о защите, которую она мне дает.
Никто уже несколько месяцев не пытался вот так со мной играть – с тех пор как
вамп у стойки слухами спутал меня с кем-то. Если бы мне приходилось вот так
отбиваться каждый день, то лишь вопрос времени, когда я стала бы тенью самой
себя: тощей, анемичной и чьей-то игрушкой. Или хуже того: общей игрушкой.
Шорох скользящей ткани привлек мое внимание: это Трент сел в
соседнее кресло.
– Как вы? – спросил он тихо, пока Л и с уверенным
стуком закрывал дверь за Кэндис.
Его голос звучал с утешительной заботой, что меня удивило.
Заставив себя сесть ровнее, я кивнула, что все в порядке, гадая, отчего его это
заинтересовало, да и заинтересовало ли. Выдохнув удерживаемый воздух, я
расцепила руки.
Ли, кипя деловитостью, сел обратно за свой стол. Он
улыбался, показывая белые зубы на загорелом лице.
– Трент, – сказал он, откидываясь в кресле – побольше
наших, и оно прибавляло ему пару дюймов роста. Тонко. – Я рад, что ты ко мне
пришел. Надо нам поговорить, пока наши дела не вышли из-под контроля больше,
чем уже есть.
– Из-под контроля?
Трент не шевельнулся, и у меня на глазах его тревога обо мне
испарилась. С жестким взглядом зеленых глаз он поставил стакан на разделявший
их стол, и тихий стук стекла по дереву прозвучал громче, чем должен был. Не
отрывая глаз от небрежной ухмылки Саладана, Трент оглядел комнату. Это был
человек, который убил своего подчиненного у себя в офисе и вышел сухим из воды,
человек, которому принадлежала половина города, человек, который показывал
закону длинный нос, жил выше него в своей крепости посреди старого, заросшего,
распланированного леса.
Трент был рассержен, и вдруг мне стало не так уж обидно, что
меня не замечают.
– Ты пустил под откос два моих поезда, чуть не устроил
забастовку в моей компании автоперевозок и сжег мой главный пиаровский проект,
– сказал Трент, и его паутинные волосы воспарили в воздух.
Я уставилась на него, а Ли пожал плечами. Главный пиаровский
проект? Это сиротский приют?! Боже, до чего может дойти твое хладнокровие?
– Это был самый простой способ привлечь твое внимание.
– Ли приложился к бокалу. – Ты в последние десять лет потихоньку пролезаешь в
Миссисипи. Чего же ты ожидал?
У Трента выступили желваки на скулах.
– Ты убиваешь невинных людей, выпуская на улицы
«бримстон» такой концентрации.
– Нет! – рявкнул Ли, отталкивая от себя стакан. –
Невинных там нет. – Сжав тонкие губы, он подался вперед, разозленный,
угрожающий. – Ты переступил черту, – сказал он, напрягая плечи под смокингом. –
И я не пришел бы сюда выбраковывать твою слабую клиентуру, если бы ты сидел на
своей стороне реки, как было договорено.
– Договор заключал мой отец, а не я. А я просил твоего
отца понизить концентрацию его «бримстона». Покупатели хотят иметь безопасный
продукт, я им его даю. Где они живут – не мое дело.
Ли отклонился назад, недоверчиво хмыкнув.
– Вот насчет этой благотворительности – уволь меня, – скривился
он. – Мы не продаем никому, кто этого не хочет. И знаешь, что я тебе скажу,
Трент? Они хотят. И чем крепче, тем лучше. Уровень смертности выровняется
меньше, чем за поколение. Слабые вымрут, сильные выживут, готовые и желающие
покупать еще. И покупать то, что покрепче. Твоя заботливая регуляция ослабляет
всех. Естественного равновесия нет, нет оздоровления вида. Может, потому вас и
осталось так мало. Вы уморили сами себя, пытаясь спасти их.