Черная тропа - читать онлайн книгу. Автор: Александр Конторович cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная тропа | Автор книги - Александр Конторович

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Ты, дядя, не слишком ли хитрый?

Спрашивать-то логичнее было бы — к т о меня направлял? Действительно ли этот? Или другой? А ежели хорошенько припомнить?

Вот так и ловят оппонента…

Не опер ты, мужик — и никогда им не был. Догадываюсь, что и это — далеко не все твои фокусы. Есть что-то и в загашнике.

Ну так и я — тоже не пальцем деланный! И ежели кто думает (глядя на мою простецкую рожу), что понял меня до дна — такому человеку даже и сочувствовать не нужно. Поздно уже… разве что на поминки сброситься. Ибо тела как такового могут и вовсе не сыскать — дюже вредные мы все… как учили.

Хотя опыт допроса у него есть, не спорю.

Но одно дело — допрашивать полуочумевшего от таких штучек-дрючек клиента и совсем другое — колоть злобного и хитрого диверсанта. Который, кстати сказать, и сам-то все это делать умеет — можно даже экзамены не сдавать! Правда, у нас и приёмчики — малость отличаются… но сути дела это не меняет.

Так что ты, дядя, можешь и дальше разыгрывать тут большого начальника и вгонять в ступор несчастного Холечека. Твое право, мужик… только не заиграйся…

А профессор, между тем, разливался соловьем.

— Сколько человек присутствовало при вашем эксперименте?

— Трое. Профессор Ситников (да простит меня Серега, что я и его сюда приплел) и… две его ассистентки (вот и поломай теперь голову — что это за бабы такие были!).

Странным образом, немец воспринял мои слова очень даже благосклонно.

— Вы можете их описать?

Минут пять вдохновенно фантазирую, описывая ему внешность Леночки (официантки из моего лесного домика) и… Котенка. Уж какой бес дернул меня за язык — и не знаю. Решив совсем уж приукрасить картинку, наделяю их обеих прямо-таки голливудской улыбкой и соответствующими (гм…) пропорциями.

Впрочем, к их внешности профессор остается глух. Но один неожиданный вопрос он все же задает.

— Какие прически носят эти женщины?

Опа…

А это тут с какого боку, спрашивается?

Но ему оно зачем-то нужно…

Словесный портрет? Хочешь и их найти да сюда притащить? Демина-то они как-то же добыли?

А ведь может, сволочь такая… ну да ладно, сейчас ты у меня поскачешь! Попробуй хоть кого-то по таким приметам найти — опухнешь!

— Длинные у них волосы. Распущенные, я ещё все время удивлялся, отчего они косу не заплетают. Наверное, блажь какая-то… или мода…

Немец снисходительно хмыкает и каким-то сочувствующим взглядом смотрит на меня.

— Мода? Хм… ну, если только отчасти…

Вот те и здрасьте! Что же это такое я сказанул?

— Вы можете нарисовать помещение, где проводились эксперименты?

А вот тут врать нельзя — неизвестно, что я там в бреду наговорил. Очень даже вероятно, что это описание у них уже есть! И сейчас они попросту меня проверяют… ладно, родной, попробуй сконструировать… ну, пусть даже и простенький ноутбук — по моему-то описанию!

Я круто не завидую тому спецу, который рискнет делать что-либо по м о и м словесным пояснениям…

— Бумагу и карандаш?

Ого!

Напрягся «медбраток» — слышит наш разговор? Негромко вроде бы, разговариваем, не орём вроде бы…

— Ляшке! — щелкает в воздухе пальцами профессор. — Бумагу и карандаш!

Фальшивый «медик» остается недвижимым. А сигнал кому подавался?

Скрипнула дверь, и на пороге возник ещё один персонаж — и тоже в белом халате.

В руках сей товарищ держал несколько листов бумаги и пару карандашей.

Ага…

Стало быть, нас слушают?

Очень даже вероятно, что и пишут — фрицы в этом деле были спецами неплохими.

И ещё одно наблюдение…

Появившийся камрад принес с собою два карандаша. А вот про те огрызочки, что любезно предоставил мне доктор Холечек, даже никто и не спросил.

Вывод?

Получил мой лечащий врач неслабых трендюлей — за неспособность раскрутить клиента на откровенность, и понуро куда-то уполз… Никому не сообщив о том, что дал мне бумагу и огрызки карандашей. Правильно, не оценили его трудов тяжких. А это как-то не очень способствует хорошей памяти — обида всё застилает. Ну, с бумагой-то ничего страшного, эти листики на подоконнике лежали. И бдительные медсестры их тотчас же приватизировали — непорядок! Не удосужившись полюбопытствовать — для чего нужна бумага б е з приспособлений для письма? И вот остались у меня эти карандашики. Полезная вещь, они же не только для рисования применяются…

— Хочу вас предостеречь, подполковник! — поднимает палец вверх немец. — Мы и так знаем очень многое — вы, в своё время, были достаточно откровенны!

Это он, типа, меня топит? Мол, нет тебе дороги назад! Ну что ж, подыграем — ему сейчас только аплодисментов не хватает.

— Я понимаю, герр профессор… Ещё когда увидел здесь лейтенанта Демина…

Очкастый хмыкает.

— А чего же вы ожидали, любезнейший? Здесь работают серьёзные люди — мы ничего не оставляем на произвол судьбы!

Так вы зевнули?

Не усекли, что Демин назвал мне своё настоящее звание?

Вот что бывает, когда руководить серьезным делом начинают дилетанты!

Нет, где-то ты, дядя, несомненно, величина — тут и спорить не стану. Но вот в элементарных вопросах (которые тебе попросту неинтересны: орлы мух не ловят) — ты лох педальный! Да любой, даже самый сопливый, опер, первым делом обеспечил бы получение достоверной информации о моём разговоре с Деминым. И на разговор бы со мною не пошел без этого.

А ты, милок, решил, что твой гипноз (или что вы там ещё сотворили с ним) уже более чем достаточная гарантия? И даже более того — только что сам в этом признался?

Нет, где-то ты там, возможно, и профессор — даже академик! Хоть президент…

А в оперативной работе — на уровне первоклассника.

Церковно-приходской школы.

Элементарных азов не знаешь.

Кто мешал Холечека досуха выжать? Его рапортом не удовлетворившись?

Никто не мешал — но не сделали этого.

Дав мне в руки оружие.

Кто не давал бедного Демина наизнанку вывернуть, каждое его слово запротоколировав?

Никто.

Но и этого делать не стали — дабы не подвергать сомнению авторитет очкастого. Неудобно им, видишь ли…

А значит, дошли мои бумаги по адресу!

Развязаны у меня теперь руки, нет больше нужды любой ценой через фронт идти. Стало быть, дорогие вы мои товарищи, пообщаемся мы плодотворно. Не обещаю, правда, что будет данное общение приятным (для некоторых)… так война же на дворе… не до любезностей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению