Обратись к Бешеному - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Доценко cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратись к Бешеному | Автор книги - Виктор Доценко

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Несколько лет назад тучи над ним нависли настолько грозовые, что многие, даже самые близкие его люди, за его спиной поговаривали, что на этот раз хитрому Дону Косталоне не отвертеться от судебных жерновов, однако…

Однако человек полагает, а Бог располагает.

Премьер-министром Италии стал человек, который оказался хоть и дальним, но все-таки родственником его жены. А родственные корни в Италии не просто понятие, а имеют давние традиции, и отношение к своим, пусть даже и дальним, родственникам, довольно серьезное. И, конечно же, все недруги и те, кто усиленно копал ему яму, прикусили свои языки. А некоторые даже стали искать дружбы и покровительства у Дона Косталоне.

Тем не менее все вздохнули с облегчением, узнав о его кончине. Дон Косталоне был человеком мягким и добрым, но никогда не забывал о нанесенной ему, даже случайно, обиде и никогда не прощал ошибок, наносящих пусть даже небольшой вред его семейному клану. Такие люди были уверены, что даже более жесткий его старший сын для них гораздо лучше, чем мстительный Дон Косталоне. Тем не менее, как говорится, на всякий случай, вспоминая Дона Косталоне, добавляли при этом: «Царствие ему небесное!» и осеняли лоб крестом.

Обычно со смертью человека такого уровня среди близких его семьи начинаются дрязги и склоки. И чтобы новый глава был принят всеми бригадирами семейного клана, должно было пройти достаточно времени. Данный же случай оказался неординарным: старший сын Дона Косталоне уже много лет числился его правой рукой, и во время своего отсутствия только ему доверял грозный Дон Косталоне замещать себя и даже вести серьезные переговоры от своего имени, а потому никто не удивился и все безропотно приняли как должное, когда семейный нотариус зачитал последнюю волю Крестного Отца, передающего после своей смерти все бразды правления своему старшему сыну.

Дон Александро слыл довольно неглупым человеком и легко находил общий язык даже с Донами враждующих Семей, но у него имелось два недостатка, которые в будущем могли принести ему вред. Во-первых, он был слишком амбициозен, но с этим еще можно было бы смириться, если бы его амбициозность не сочеталась еще и с тем, что он считал себя непогрешимым Доном. И горе тому, кто пытался сделать ему замечание или возразить. Это – во-вторых. Как правило, человек, позволивший себе такие вольности, бесследно исчезал навсегда. Тем не менее, нужно отдать итальянскому мафиози должное: семья без вести пропавшего не только не страдала, но даже одаривалась Доном Александре сверх меры, как деньгами, так и прямой помощью. Дон брал как бы под свою опеку родственников наказанного.

Сегодня Дон Александре находился в очень хорошем расположении духа: ему удалось провернуть то, что не получалось даже у его могучего отца в течение нескольких лет. Мощную корпорацию «Пармалат» наконец-то удалось развалить: полетело очень много голов даже в правительстве и разорилось большое число дочерних «Пармалату» фирм и предприятий. И теперь подкрышная фирма Дона Александро становилась почти единоличным лидером молочной индустрии Италии.

* * *

– Разрешите, Дон Александро? – прервал размышления Дона один из его помощников: длинный сухопарый парень лет тридцати пяти.

– Что у тебя, Джузеппе? – спросил он.

– Один русский очень добивается встречи с вами…

– Русский? И что ему нужно?

– Не знаю: он хочет говорить только с вами, Хозяин!

– Что он из себя представляет?

– Остановился в «Палас-отеле», в президентском «люксе», арендовал красный «Крайслер», налево-направо сорит долларами, довольно много времени проводит в дорогих ресторанах, вызывая для себя элитных проституток. Какие распоряжения будут на его счет, Хозяин?

– Отец всегда говорил: с русскими не только можно, но и нужно иметь дела: у России большой потенциал возможностей, но им никогда нельзя доверять до конца! – Дон Александре поднял кверху указательный палец и задумчиво проговорил: – Интересно, что ему нужно от меня? – он помолчал немного, затем вновь взглянул на помощника: – Джузеппе, тебе известно, откуда приехал этот русский незнакомец?

– Из Москвы, Хозяин.

– Ладно, назначь ему встречу… – Дон Александре взглянул на часы и чуть задумался, – …допустим, на четыре, заодно и пообедаем, если дело, предложенное этим русским, окажется заманчивым. Кстати, как его зовут?

– Камо Гулия по паспорту, но наш московский информатор сообщил, что у него богатое криминальное прошлое и имеется даже свое прозвище – Череп.

– Вот как? – Дон Александро побарабанил пальцами по столу. – Камо Гулия, говоришь? Он что, не русский?

– По паспорту у него российское гражданство, но по национальности – грузин.

– Никогда не общался с грузинами, но очень люблю слушать их песни, – его глаза весело заблестели. – Так что давай, пригласи сюда этого русского грузина.

– Слушаюсь, Хозяин: в четыре часа этот русский грузин будет у вас…

* * *

Не прошло и тридцати минут, как к посланнику Академии, который нежился под яркими лучами Сицилии в бассейне отеля, подошли двое упитанных молодцов. Про таких сказано в русской народной сказке: «Двое из ларца!» – несмотря на абсолютную внешнюю непохожесть, в них было что-то общее. Они были одеты в дорогие костюмы и модные галстуки.

– Господин Камо? – на вполне сносном русском спросил один из них, однако, задав вопрос, не очень прилично уставился на наколку незнакомца из России.

– Да, и что? – Череп нисколько не удивился, но все же поднялся с пляжного лежака.

– Вы искали встречи с одним человеком, не так ли? – подчеркнуто вежливо поинтересовался тот.

– У меня многосторонние интересы в вашей стране, – осторожно ответил Череп, делая вид, что не понимает, о чем его спрашивает незнакомец.

– И все-таки мне бы хотелось, чтобы вы ответили на мой вопрос, – настойчиво и терпеливо проговорил крепыш.

– Если вы уточните, о каком человеке идет речь, я отвечу, – спокойно проговорил Череп: он настолько уверенно держался, что посланцы местного мафиози ощутили себя школьниками на экзамене.

– Речь идет о Доне Александре, – едва ли не шепотом процедил сквозь зубы «разговорчивый».

– Да, у меня есть намерение с ним пообщаться, – спокойно ответил Череп.

– В таком случае, он ждет вас у себя на вилле в шестнадцать часов. Адрес можете…

– Не утруждайтесь: я его знаю, и прибуду без опозданий! – перебил Череп, быстро взглянув на свои золотые швейцарские часы фирмы «Rolex».

– Очень хорошо, но, если вы не возражаете, за двадцать минут до назначенного времени, у центрального входа в отель, вас будет ожидать золотистое «Рено», которое и отвезет на встречу, – невозмутимо продолжил крепыш.

– Я поеду в своей машине, – как бы нарочито оставляя последнее слово за собой, добавил Череп.

– Это ваше право… – невозмутимо согласился итальянец, но спросил: – Если вы не против, то пускай наша машина укажет вам самый короткий путь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению