Предисловие к первому изданию
Доктор А. А. Брилл (1947)
Эта книга – по многим причинам единственная в своем роде.
Автор ее – психиатр и психоаналитик высокой квалификации, убежденный
последователь Фрейда; однако мне пришлось прочесть несколько глав книги, прежде
чем я смог в этом убедиться. Дело в том, что, в отличие от некоторых людей,
всецело доверяющихся какой-нибудь теории и сразу в нее окунающихся, доктор Берн
сохраняет столь объективную и невозмутимую позицию, что производит вначале
впечатление придирчивого испытателя, а не страстного поклонника Фрейда.
"Психика в действии"
[1]
начинается своеобразным
биологическим обзором общих аспектов психического развития. В отчетливом, не
загроможденном техническими терминами изложении здесь разъясняются нормальные
функции мозга, выражаемые чувствами и действиями, сильнейшие стремления и
управление ими у детей и взрослых и реакции организма в целом на его окружение.
Особый дар, которым наделен доктор Берн, позволяет ему обосновывать и описывать
отвлеченные психические процессы в простой и чарующей форме, удерживающей
внимание даже пресыщенного читателя-психоаналитика. Лишь проследив за мыслями
автора на протяжении нескольких глав, читатель осознает, что доктор Берн последовательно
проводит идеи Фрейда во всем круге вопросов, связанных с психикой человека.
Пытаясь уяснить себе образ действий автора, я не мог не
подумать о том, что в качестве психоаналитика доктор Берн почти на сорок лет
моложе меня. Иными словами, он принадлежит к послевоенному периоду развития
психоанализа и может тем самым расценить работу Фрейда как неотъемлемую часть
развития психиатрии в целом. Иначе выражаясь, доктор Берн – один из молодых
последователей Фрейда, которых можно уподобить новому поколению египтян,
"не знавших Иосифа"; они могут поэтому идти новым путем и излагать
новую психологию без возбужденности старых учеников Фрейда. Теория психоанализа
уже установилась, когда ими овладел доктор Берн; потому-то он и способен столь
безмятежно рассматривать весь психоанализ в целом, отfons et origo
[2]
до
отклонений, а затем легко отделять зерна от плевел. Я прочел все, написанное о
Фрейде и психоанализе с тех пор, как я впервые ввел его в этой стране; и, как я
полагаю, доктору Берну удалось рассказать о «психике в действии» таким образом,
что книга его окажется интересной и поучительной не только для широкой
образованной публики, но также для психоаналитика и врача.
Предисловие автора
Цель этой книги – объяснить динамику человеческой психики
тем, кто заинтересован в понимании природы, а не в игре словами и заучивании
определений. Я старался излагать идеи на практическом уровне, дающем, насколько
возможно, ясную и простую картину сложных явлений. Во всех случаях, где это не
было бы слишком уж неуклюже, я избегал длинных слов. Цель состояла не в том,
чтобы сделать из читателя салонного психиатра, а в том, чтобы он мог лучше
понять себя и других. Для читателей, заинтересованных в дальнейших
подробностях, приведена обширная библиография, а для нуждающихся в технической терминологии
добавлен в конце краткий словарь.
У каждого психиатра собственный подход к людям, основанный
на его клиническом опыте. Изложенные ниже идей основаны на том, чему научили
меня мои учителя (главным образом доктор Юджин Кан, бывший профессор психиатрии
медицинского факультета Йельского университета, и покойный доктор Поул Федерн
из Нью-Йоркского психоаналитического института), с видоизменениями, возникшими
из моих собственных мыслей, наблюдений и истолкований психиатрической и
психоаналитической литературы. Мои учителя, сделавшие для меня все возможное в
годы моего обучения, в остальном, разумеется, никак не ответственны за
написанное в этой книге. Вне всякого сомнения, большая часть изложенных здесь
идей, подобно представлениям любого динамического психиатра, основана на трудах
Зигмунда Фрейда; однако за расстановку акцентов и способы формулировки несу
ответственность один я, и никакая группа психиатров или психоаналитиков не
уполномочила меня их представлять.
Чтобы избежать недоразумений со стороны читателя-профессионала,
в конце книги добавлены примечания, содержащие необходимые оговорки и
ограничения по поводу сказанного в основном тексте; там же обсуждаются более
технические стороны предмета. Если вы не сумеете достать какую-либо из
указанных книг обычным путем, вы найдете на желтых страницах вашего телефонного
справочника адрес местного магазина, торгующего психиатрической литературой,
или же вы можете обратиться непосредственно к издателю упомянутой книги.
Для более ясного понимания полезно привести, наряду со
словарем технических терминов, помещенным в конце книги, краткий семантический
словарь.
Он -означает в этой книге человека вообще, без различия
пола. Если применяется она,это может означать, в зависимости от контекста, что
некоторое явление чаще встречается у женщин, чем у мужчин. Мы -означает в
подходящем контексте «большинство тех психиатров, к которым я испытываю
наибольшее уважение». Является (есть) -в применении к техническим вопросам
означает «кажется таковым, по мнению большинства мыслящих психиатров и по моему
собственному опыту». По-видимому -означает «представляется мне таковым по ряду
наблюдений, но недостаточно убедительно, чтобы я вполне в этом уверился, хотя и
поддерживается мнением одного или многих психиатров, к которым я испытываю
глубокое уважение». Философ -употребляется для обозначения каждого, кто любит
размышлять над прочитанным. О напряжениях говорится, что они снимаются,
облегчаютсяили удовлетворяются.Последнее выражение употребляется в этой связи
неверно, но позволяет обойтись без повторений и подчеркивает то обстоятельство,
что «напряжение» и «желание» – почти синонимы. Подумав, я решил сохранить
термин психическая болезнь.Хотя он не так уж и необходим в устной речи, трудно
заменить его другим термином в письменной. Точно так же я сохранил не без
колебания слова невротическийи невротик,поскольку трудно найти для них замену,
подходящую к кругу идей Фрейда.
Псевдонимы пациентов, описанных в историях болезни, выбраны
не произвольно, а почти все выведены (с некоторой "американизацией")
из относящихся к данному предмету исторических и мифологических источников. Это
может заинтриговать некоторых читателей, но не затруднит тех, кого не
заинтересуют имена. В историях болезней представлены типы, а не отдельные
личности, и любое сходство в особенностях или внешних обстоятельствах с
каким-либо живым человеком ненамеренно, случайно.