Любовь и роскошь - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Хэган cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и роскошь | Автор книги - Патриция Хэган

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Тогда скажи, Китти, – осмелилась спросить Дани, – ты думаешь, я поступаю ужасно, потому что не хочу, чтобы Дрейк женился на мне только из-за того, что случилось прошлой ночью? Китти улыбнулась:

– Я согласна с тобой, ты должна поступать только так, как подсказывает тебе сердце.

Волна любви и благодарности захлестнула Дани.

– Ты попробуешь убедить в этом отца?

Китти кивнула и слегка подтолкнула ее:

– Лучше поспешить. Он скоро вернется, а я больше не выдержу семейной сцены.


Лили чувствовала, как тело ее затекло и начинало ныть, оттого что она слишком долго находилась в одном положении – стояла на коленях в своем излюбленном месте позади пышной растительности в темной нише. Едва Колт прошел в свою комнату, заперев за собой дверь, она тут же поспешила сюда, подозревая, что, как только он соберется с мыслями, сразу же отправится к Дани.

Предчувствие не обмануло Лили, и теперь она знала, что необходимо действовать быстро, или же ей никогда не удастся склонить Колта к женитьбе. Ведь он может сообразить, что его сестра оказалась в подобной ситуации, но отнюдь не чувствует, что должна выйти замуж, чтобы спасти свою честь. А ведь ее случай гораздо серьезнее, ибо все члены семьи, слуги, а скоро и вся элита парижского общества узнают о неблаговидном поступке Дани, в то время как о произошедшем с ней, Лили, не знал никто.

Она дождалась, пока Китти прошла мимо, затем вышла из своего укрытия и тихо постучала в дверь Колта.

– Уходите. Я ни с кем не хочу разговаривать, – раздраженно ответил он.

– Это я, – обиделась она, – пожалуйста, поговори со мной, никто во всем доме не хочет этого делать.

Она услышала вымученный вздох, звук шагов. Он открыл дверь и устало промолвил:

– Лили, честно говоря, я устал от твоего нытья…

Она хотела заговорить, но он покачал головой и сделал протестующий жест рукой:

– Молчи, пожалуйста. Прошу прощения, если члены моей семьи обидели тебя, но я не отвечаю за их поступки и не хочу больше об этом слышать. Пожалуйста, позволь мне немного отдохнуть перед ужином. Поговорим позже.

Боясь, что он закроет дверь, Лили быстро прошла мимо него и встала посреди комнаты. Сложив руки на груди, она объявила:

– Мы поговорим сейчас, Колт, и обсудим дату нашей свадьбы. Я не собираюсь сидеть и ждать, особенно после возмутительного скандала, который устроила твоя сестра.

Колта не удивило то, что она в курсе событий. Разве этого можно было избежать? Он закрыл дверь, сделал несколько неуверенных шагов и устало опустился в кожаное кресло, стоявшее у окна.

– Говори, – устало и обреченно произнес он.

Лили даже сейчас подумала, до чего же он красив в белой шелковой рубашке с расстегнутым воротом, обнажавшим вьющиеся темные волосы на его широкой, твердой как камень груди. Когда он улыбался, чего она не замечала в последнее время, его серые глаза сверкали голубыми кристаллами, уголки их чуть приподнимались – он становился похож на маленького мальчика.

Колт был ничуть не хуже Драгомира, и, хотя ей не пришлось заниматься любовью с привлекательным русским, она знала, что вряд ли он будет доставлять ей большее удовольствие, нежели Колт. Лили желала бы стать постоянной спутницей жизни и для одного, и для другого, но решила довольствоваться тем, что у нее уже есть.

– Я знаю, что Дани провела прошлую ночь с Драгомиром, чем погубила свое доброе имя, – робко начала она. – Я бы не хотела, чтобы подобное постигло меня, Колт.

Он нахмурился и резко заметил:

– Никто не знает о том, что ты провела ночь со мной, Лили.

Лили удалось сохранить самообладание, но внутри у нее все оборвалось – неужели ее план провалится?

– Верно, – признала она, – но что будет, если ты не женишься на мне? Мне придется притворяться, что я девственница… Неужели ты думаешь, что кто-то, поняв, что я солгала, все еще будет желать меня в жены?

Колт откинулся на спинку стула и закрыл глаза, словно не в силах выносить испытаний, выпавших на его долю.

– Я люблю тебя, Колт. Я думала, и ты любишь меня, – сурово сказала Лили.

– Я никогда не говорил, что люблю тебя. Ее нижняя губа задрожала.

– Мне казалось, я нравлюсь тебе.

– Ты мне нравилась и нравишься, но, черт побери, я никогда не давал тебе повода думать, что намерен связать себя узами семейной жизни. – Он помолчал, наблюдая за тем, как слезы полились из ее глаз, и снова коря себя за то, что не смог обуздать свою похоть. – Возможно, принимая подобное решение, мы совершаем чудовищную ошибку, Лили. Мы ведь даже толком не знаем друг друга, и я вряд ли готов остепениться… – робко промолвил он.

Ее сердце бешено забилось от страха.

– А как же я? Что будет со мной? – истерически выкрикнула она. – Какой порядочный мужчина захочет меня?

Колт испугался ее реакции, но решил все же попробовать образумить ее:

– Мне кажется, что Дани такая ситуация не очень беспокоит. Времена меняются, Лили. Возможно, больше не имеет значения, что женщина, которую действительно любят, делала в прошлом. Я знаю, что, если бы я по-настоящему любил тебя, для меня не имело бы ни малейшего значения, девственница ты или нет.

В это мгновение Лили осознала, что заманить Колта к алтарю, призывая к его чувству долга, будет невероятно сложно, если вообще возможно. Лили пересекла комнату, приблизилась к Колту и, наклонившись, прошипела:

– Ну что ж, умник, я не позволю тебе разрушить мое будущее. Ты соблазнил меня, и ты женишься на мне!

Колт засмеялся и, мягко оттолкнув ее, встал с кресла.

– Ты прекрасно знаешь, это неправда. Ты хотела этого ничуть не меньше, чем я.

– Но поверят ли этому твои драгоценные папочка с мамочкой, когда я доберусь до них и все расскажу?

Он растерянно моргал, видя перед собой ее злое, полное презрения лицо.

– Что ты сказала? – хрипло спросил он.

Лили стояла, уперев руки в бока и испепеляя его надменным взглядом.

– Ты слышал. Я пойду к твоим родителям и расскажу им о том, как ты привел меня к себе и соблазнил прямо у них под носом. Как ты думаешь, им понравится услышать подобное об их маленьком мальчике?

– Нисколько, черт побери, – огрызнулся Колт.

– Ну что ж, может, они ничего и не узнают. Я думаю, они с большей радостью посетят нашу свадьбу, чем судебный процесс, который непременно ожидает их, если мой дядя узнает о случившемся.

Колту никогда еще так сильно не хотелось ударить человека – будь то мужчина или женщина.

– Это шантаж, Лили.

– Ну так что? – отрезала она с вызовом. – Ты не оставляешь мне выбора. Я не распутная маленькая дрянь, как твоя сестра. У меня есть гордость. Возможно, она уезжает отсюда, чтобы открыть свой собственный бордель, – добавила она с мерзким хихиканьем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию