Чистилище - читать онлайн книгу. Автор: Йорг Кастнер cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистилище | Автор книги - Йорг Кастнер

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Я понимаю, – пробормотал Александр. – Люди боятся что вас тоже куда-то заберут. Именно поэтому у них такое отношение к чужакам, они даже готовы похищать и запирать приезжих.

Раздражение, которое сквозило в словах Александра, не укрылось от Анджело. Он пристально взглянул на Розина и сказал:

– Не забывай, что ты пообещал людям!

– Не беспокойтесь. Мы не будем говорить в полиции о похищении. – Александр осмотрелся по сторонам и добавил: – Официально мы приехали сюда на летние каникулы. Весьма впечатляющее место дляотдыха. Связь между Борго-Сан-Пьетро и убитыми священниками очень интересна. Но прежде всего любопытна причина, по которой Доттесио и Карлини оставили работу в Ватикане вскоре после своего расследования. Словно кто-то порекомендовал им убраться с дороги и не путаться под ногами.

– Тогда еще никто не знал, что Церковь расколется и что Сальвати изберут антипапой, – вмешалась Елена.

– Правда? – язвительно спросил Александр. – «Totus Tuus» планирует операции заранее. Возможно, в ордене еще никто не задумывался о расколе Церкви, но была вероятность, что они хотели когда-нибудь поставить Сальвати на место понтифика.

– Это значит, что антицерковь находится под крылом ордена, – констатировала Ванесса.

– Не обязательно, – возразил Александр. – Возможно, политика антицеркви устраивает «Totus Tuus» и антипапа даже не подозревает, кому играет на руку. Но у нас, к сожалению, нет подходящего объяснения, почему убили Доттесио и Карлини.

– Нет, оно у нас есть, – возразила Елена. – Когда Сальвати выбрали антипапой, это заинтересовало верующих по всему миру. Кто бы за ним ни стоял, он должен был опасаться, что о чудесных деяниях Сальвати узнает широкая общественность. И это несмотря на то, что они свершались многие годы тому назад далеко в горах. Кроме того, с Доттесио и Карлини общалась Ванесса.

– Но мне было интересно другое, – сказала Ванесса. – Поскольку я пишу книгу, мне хотелось получить доступ к настоящим тайнам Ватикана, которые скрываются в секретном архиве.

– Это знали и убийцы, – продолжила Елена. – Они наверняка боялись, что Доттесио и Карлини что-нибудь разболтают, пусть даже непреднамеренно. К тому же пророчества из деревни Борго-Сан-Пьетро соответствуют теме вашей книги. А смерть священников окончательно могла устранить опасность.

– А был ли вообще в этом какой-то смысл? – спросил Энрико, которому с трудом удавалось осознать, что его отец каким-то образом замешан в убийствах священников. – Почему общественность не может знать о чудесных деяниях Сальвати? Даже о чудесном целительстве Папы Кустоса пишут в газетах.

– Этим он заслужил бы не только похвалу, но и порицание. Многие его противники восприняли бы тот факт, что он произошел от Иисуса, как ересь и богохульство. Антипапа, который обладает похожими силами, едва ли понравился бы общественности, даже если бы он утверждал, что эти способности у него от Иисуса или каких-нибудь ангелов. Если «Totus Tuus» действительно хотели сделать Сальвати понтификом, то не обходимо было искоренить любые намеки о его целительских силах.

Тема беседы вновь перешла от антипапы к видениям братьев Пиранези. Им было лишь одно явление ангела, о котором они несколько недель спустя рассказали епископу для протокола. Им строго наказали никому об этом не говорить.

С того майского дня 1917 года жизнь Фабрицио и Анджело изменилась. Оба чувствовали, что особым образом приближены к Богу. Фабрицио решил провести всю свою жизнь в уединении монастыря. Но люди из Борго-Сан-Пьетро уговорили Анджело не покидать деревню, потому что он был единственным сыном ангела, обладающим явным даром, целительскими силами. Анджело повиновался этому желанию и вскоре стал отшельником, поселился в заброшенном этрусском городе. Анджело искал близости ангелов, как он сам выразился, и избегал общества людей.

Больше Анджело ничего не рассказал и в конце концов проводил их на стоянку, где уже выстроились в ряд угнанные машины. На сиденьях лежали мобильные телефоны, отобранные у них, и даже автоматический пистолет Александра. Местных жителей не было видно. Анджело еще раз попросил четверых чужаков исполнить обещание.

– Не волнуйтесь, – заверила его Елена. – Мы расскажем полиции о невинной прогулке по горам, ничего более.


– Всего лишь невинная прогулка по горам? – спросил у них Фульвио Масси через два часа, когда они отчитывались на полицейском посту в Пеше. – Вы хотите меня разыграть? Три человека бесследно исчезли, были вне зоны доступа, а потом стали вести себя так, будто ничего не случилось. А вы, синьор Розин? Для чего я вам давал эту дорогую аппаратуру? Где она вообще?

Александр порылся в кармане куртки и положил на стол Масси передатчик.

– Пожалуйста, комиссар. Он, к сожалению, поломался.

Масси поднялся со своего тяжелого офисного кресла и заговорил так громко, что без труда заглушил телевизор в углу комнаты, по которому показывали срочное сообщение о катастрофе в Неаполе.

– Я не знаю, что там произошло в горах! – воскликнул комиссар. – Но одно мне ясно точно: вы все четверо не просто скрываете от меня что-то, а умалчиваете об очень важных происшествиях. Я с удовольствием закрыл бы всех вас в камере за то, что вы препятствуете проведению следственных действий.

– Двое журналистов «Мессаджеро ди Рома» противозаконно задержаны тосканской полицией, – признательно кивнула Елена. – Это порадует итальянскую прессу. У них будет хорошая тема для заголовка, комиссар. Правда, таким не похвастаешься в профессиональном досье.

Масси повернулся к ней.

– Вы хотите запугать меня, синьорина?

– Не более, чем вы нас, синьор Масси.

Взгляды Елены и комиссара сошлись в молчаливой дуэли. Наконец заместитель начальника полиции Пеши отвел глаза и обратился к Энрико:

– Почему вы не доверяете мне? Разве я не помогал вам изо всех сил?

Энрико было жаль, что им приходилось играть с комиссаром Масси в кошки-мышки. Без поддержки комиссара, вероятно, ему не удалось бы спасти Елену. С другой стороны, он не хотел еще раз нарушать данное Анджело слово, тем более что, по его мнению, они были обязаны Анджело многим больше. Энрико нерешительно произнес:

– Борго-Сан-Пьетро – особое место, вы об этом и сами знаете, комиссар. Там есть много тайн, и лишь немногие из них раскрываются посторонним людям. Не каждую тайну нужно знать всем. Вспомните, как молчала ваша собственная сестра! Она ведь так ничего и не рассказала вам. Наверное, вам стоит поговорить с ней, комиссар. А что касается тайн Борго-Сан-Пьетро, то каждый сам должен найти к ним дорогу.

Масси снова сел, как бы обдумывая сказанные Энрико слова. В тишине, которая ненадолго воцарилась в его кабинете, звучал голос теледиктора: «В рамках нашей внеочередной трансляции с места катастрофы на юге страны мы сейчас переключимся на нашего корреспондента в Неаполе Луиджи Периколи. У него есть интересные подробности о противостоянии Папы и антипапы».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию