Капкан на наследника - читать онлайн книгу. Автор: Микки Спиллейн cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капкан на наследника | Автор книги - Микки Спиллейн

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— О, ты просто чудо! — сказал я как раз тогда, когда щетка доставила ей высшее наслаждение, и она застонала, захлебнувшись оргазмом.

— Сукин сын! — выдохнула Роза.

— Комплимент или критика?

— Никто не имеет права знать столько о женщине. Что случится с девчонкой, на которой ты вздумаешь жениться?

— По крайней мере, она может рассчитывать на то, что не умрет девственницей, — отбросил я расческу.

— Лучше уж ей сразу поверить тебе на слово.

— Так и будет.

— Я дам тебе свои рекомендации.

— Насчет щетки для волос?

— Черт возьми, Дог, если ты способен сделать такое простой щеткой, что же ты можешь, если действительно возьмешься за дело?

— Хочешь узнать? — подзадорил я ее. — Тогда повернись.

— Грязный ублюдок! Ты ведь просто хочешь поговорить со мной, вот и все.

— Я задабриваю тебя.

— Можно подумать, в этом была нужда. Задабривать надо тебя, а не меня.

— Как себя чувствуешь?

— Может, дашь мне немного больше, чем игры со щеткой? — предложила Роза.

Я сказал «угу» и дал ей немного больше.

Когда красотка снова обрела дар речи, она ощерилась, поглядела на меня и проворковала:

— Наверное, Ли убьет тебя.

— Он уже пытался.

— Правда?

— Конечно. Поэтому мы и подружились.

— Вы, парни, все просто чокнутые.

— Поэтому мы и побеждаем, — сказал я. — Хочешь быть с нами?

Роза внимательно поглядела на меня. Демонстративно облизав палец, девица провела рукой по своей киске.

— Возбуждает?

— Вот черт! Знаешь, как завести мужика.

И тут я понял, что она очень похожа на меня.

— Кого ты пытаешься надурить? — сказала Роза.

— Не себя, это уж точно.

— Дог... в тебя когда-нибудь стреляли?

— Юная леди, я отправился на Вторую мировую, когда мне было всего двадцать. Я был летчиком, и моя личная жизнь до этого не заслуживает особого внимания. Скажу одно — за четыре года ада я не получил ни одной царапины, а за четыре года мирной жизни в меня стреляли четыре раза. И есть лишь один способ увидеть мои шрамы.

— Я надеялась, что ты скажешь это. Теперь давай ляжем.

— Если только скажешь мне то, что мне нужно знать.

— Слишком многого просишь.

— Не так уж и много.

— Правда, Дог?

— Ты же знаешь, что я мерзкий сукин сын.

— Знаю.

— И все же хочешь меня?

— После того, что ты сделал в последний раз... до чертиков!

— Ладно, поворачивайся.

— Так точно, сэр.

— Ты что, в армии была?

— Нет.

— Откуда тогда эти армейские словечки... или так говорят моряки?

— Да заткнись ты, просто трахни меня.

— Не без вашего согласия, мадам, — сказал я.

— Так выбери же дырку, — велела Роза.

— Так кто же из нас извращенец?

— Ты, если сейчас же не начнешь трахать меня куда-нибудь.

— Думаю, ты даже и представить себе не могла, что мы будем этим заниматься, когда я пришел сюда.

— Ты прав.

— Тогда какого черта ты продолжаешь сводить меня с ума?

— Заткнись и трахай меня. Подумаешь об этом после.

— Все вы, дамочки, одинаковые.

— Вовсе нет, — промычала Роза.

Она сделала так, как я хотел, перевернулась, позволила мне войти в нее и стиснула ноги.

— Сгораешь от желания, паренек? — сказала она.

— Ясное дело, — ответил я.

* * *

Я доел яйцо с последним кусочком тоста и поглядел на нее поверх чашки кофе. Она надела ожерелье и широкий кожаный пояс, и эффект получился немного шокирующий.

— Ты всегда так одеваешься?

Роза повернула пояс на голом теле и улыбнулась.

— Он ненамного короче моих мини-юбок. Кстати, ты всегда так лопаешь после того, как спал с женщиной?

— Всегда, — кивнул я. — Лучший способ восстановить силы.

— Ладно, твоя взяла. — В ее глазах плясали веселые огоньки. — Ты очень хорош. Мне понравилось. Это один из тех редких случаев, когда я сама заплатила бы.

— Уже, Роза. Мы здорово поговорили. Время и расстояние многое меняют. Ты застала меня врасплох.

Роза глубокомысленно кивнула, не сводя с меня глаз. Она отхлебнула кофе, подумала минуточку и произнесла:

— Но ведь тебе еще кое-что надо, так ведь?

— Умница!

— Мне пришлось немало повидать в жизни. Может, не так много, как тебе, но я научилась читать по лицам.

— И что ты прочитала?

Она допила свой кофе, поставила чашку на блюдце и начала вертеть ее указательным пальцем.

— Ты видел меня всего лишь раз, ворвался сюда и сделал так, что я не смогла устоять перед тобой. Но теперь я готова отразить атаку. Нью-Йорк — средоточие хорошеньких женщин, так почему именно я?

— Зачем тратить время попусту, если напал на то, что надо, с первого раза? Я знаю Ли... не станет он связываться с болтушкой. Тебе можно доверять.

Роза скорчила гримасу и пожала плечами:

— Одно из моих немногих достоинств. Рада, что ты заметил. Это дает мне уверенность, что я еще не все профукала. Так что там у тебя на уме? Выкладывай.

— Я собираюсь использовать тебя.

— Это я уже поняла. Кого я должна сыграть, ангела или злодейку?

— В любом случае вреда тебе никакого не будет, — заверил я. — Обещаю, что после всего этого ты станешь немного богаче, чем сейчас.

Роза легонько прикусила розовую пухлую губку, потом подняла свои чудные глазки и поглядела на меня.

— А ты, Дог? Каким ты станешь после всего этого?

— Скажем так — удовлетворенным. Бывают вещи, от которых не отвертеться. Хватит уже откладывать дело в долгий ящик.

— Но ведь кто-то все равно пострадает.

— Так точно, красотка, — подтвердил я. — Можешь смело ставить на кон. Они получат то, что заслужили.

— Ты хорошо знаешь, что делаешь? — спросила Роза.

Я откинулся назад и мысленно вернулся в прежние времена.

— Может, я и не похож на умника, детка, но я неплохо справился со своим домашним заданием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию