– Кто умер? Граймс?
Она кивнула.
– Так… – с расстановкой произнес Мейсон. – А откуда вы
знаете?
– Я видела труп.
– Когда?
– Примерно… примерно три четверти часа назад.
– Подождите минуту! Я говорил с его женой по телефону
несколько минут назад, и она…
– Она еще ничего не знает, – закончила Гвинн Элстон. – Никто
не знает. Его убили.
– Это вы его убили?
Она покачала головой.
– Если да, то лучше скажите сейчас и не тратьте времени на
истерику, не рыдайте, не ждите от меня снисхождений. Говорите! Только голые
факты. Где вы его видели?
– В усадьбе Бакстера.
– Что вы там делали?
– Поехала узнать о полицейском, который дал мне вчера
вечером пистолет.
– Пистолет! – вскричал Мейсон.
Она кивнула.
– Дальше! – торопил Мейсон.
– Вам рассказать про пистолет или начать сначала и…
– Начните сначала, да побыстрее. Вы отправились к Гиллеттам.
Мистера Гиллетта не оказалось дома. Миссис Гиллетт сказала, что сейчас у них
нет денег на книги, потому что было много других расходов. Вы пробыли там около
часа. Что потом?
– Я ушла.
– Это ясно, – нетерпеливо перебил ее Мейсон. – Дальше!
– Вы помните, что вчера весь день шел дождь, где-то до
самого вечера лило как из ведра, а потом стало моросить. Я медленно подъехала к
воротам усадьбы Бакстера и увидела свет фонарика: он то загорался, то гас и
светил мне прямо в глаза.
– Что вы сделали?
– Начала было тормозить, потом вспомнила все… и газанула.
– Дальше?
– Этот тип вышел на дорогу у меня перед носом и направил
фонарик в ветровое стекло прямо мне в глаза. Я и остановилась.
– Что за фонарик? Ручной или…
– Ручной, но довольно мощный, из тех, которые имеют большую
лампу и которая насажена прямо на батарейку…
– Ладно, вы остановились, – перебил Мейсон. – Что было
дальше?
– У него там стоял автомобиль. Крышка багажника была
поднята, и он мне сказал, что у него спустила шина и нет домкрата и что ему
нужно немедленно попасть на ближайшую станцию автосервиса, чтобы кто-нибудь
приехал и помог. Он попросил подвезти его. Красивый парень, без плаща, но, как
ни странно, одежда на нем была вся сухая. К тому времени уже моросил холодный
дождь… Он явно стоял там недолго. Наверное, сидел в машине, просто ждал, пока я
подъеду. Потом увидел фары моей машины, вылез и принялся за дело.
– И что вы сделали?
– Я не открывала дверцу. А только опустила стекло на пару
дюймов, чтобы слышать, что он говорит. Понимаете, мне приходилось выслушивать
самые разные предложения и…
– Не сомневаюсь, – перебил Мейсон. – Вы опустили стекло на
пару дюймов. Что дальше?
– Он вытащил из кармана кожаный бумажник и показал мне
значок, сказав, что он полицейский и приказывает мне открыть. Я отказалась, а
он так нервно хихикнул и говорит: «Слушайте, я не собираюсь торчать здесь всю
ночь и препираться с вами. Я полицейский. Я дам вам свой пистолет, и, если вам
покажется, что я к вам пристаю, можете остановить машину и высадить меня».
– И что он сделал?
– Просунул пистолет в окно рукояткой вперед, так что он упал
на сиденье.
– А вы?
– Взяла пистолет, открыла дверцу и посадила его в машину.
– Рассказывайте дальше.
– Потом я подвезла его в поселок Виста-дель-Меса. Это… это
милях в двух от усадьбы Бакстера. Там был открыт автосервис, и он сказал, что
попросит дежурного прислать ремонтную машину.
– Хорошо, – сказал Мейсон. – Дальше?
– Он остановился. Дежурный был занят другой машиной. Затем
пошел к туалету, а я позвонила вам.
– Что потом? – спросил Мейсон.
– Потом я долго ждала, а он так и не появился. В конце
концов мне пришлось пойти спросить дежурного, не подходил ли к нему человек с
просьбой починить шину у автомобиля, на что он ответил отрицательно. Он только
видел, как этот человек подъехал, вышел из машины и пошел к туалетам, а потом
он занялся ремонтом автомобиля, решив, что нам ничего не нужно, и просто
перестал обращать на нас внимание.
– Ну и что вы тогда сделали?
– Я попросила дежурного пойти посмотреть в мужском туалете.
– Вашего приятеля там не оказалось?
Она покачала головой.
– Что вы сделали?
– Посмотрела в женском – там тоже никого. Тогда я поехала
домой.
– А пистолет?
– Пистолет лежал рядом на сиденье.
– Ясно, – сказал Мейсон. – Знаете, у нас мало времени.
Давайте все побыстрее выясним. Вы приехали домой. Что же случилось там?
– Я увидела Нелл и сказала ей, что у меня жутко болит голова
и я ложусь спать и… сделала так, как вы мне сказали.
– И вы уснули?
– Пыталась, но Нелл вошла и сказала мне: «Послушай, Гвинн,
не знаю, что с тобой случилось, но ты сама не своя, и, к твоему сведению, врать
ты не умеешь. Сядь-ка и расскажи мне, что произошло. У тебя что, роман с моим мужем?
Если и так, уж не такая это катастрофа, из-за которой нужно рвать отношения.
Или просто легкий флирт, который вам обоим ничего не стоит прекратить, а я могу
этого и не заметить».
– И вы ей все рассказали?
– Нет, – ответила Гвинн. – Я ей дала понять, что никакого
романа нет. Сказала, что немного беспокоюсь из-за полицейского, который дал мне
пистолет, а потом исчез, а пистолет остался у меня. Но я ничего не рассказала
ей о своих подозрениях, о том, где я была, о вас.
– А потом?
– Нелл попыталась допросить меня с пристрастием, сказав, что
вообще-то полицейские не имеют привычки швырять оружие девушкам на колени и, по
ее мнению, Фэт что-то замышляет и это связано со мной. Она хотела узнать,
продолжает ли он ко мне клеиться и не делала ли я ему авансов, и… вообще, мы
немного поговорили, и она вроде бы вздохнула с облегчением и сказала: «Ну
ладно, сейчас я приготовлю тосты с молоком, уложу тебя в постель и сама пойду
спать».
– И что дальше? – торопил Мейсон.
– Мы поели, еще немного поговорили, и я легла спать. Кто бы
мог подумать, что мне удастся заснуть! Я была уверена, что не сомкну глаз и
буду дергаться всю ночь. Но я в жизни не спала так крепко. Когда встала утром,
Нелл решила продолжить допрос, сказав, что чем дольше она думает о моем
рассказе про полицейского и пистолет, тем он кажется ей все более
неправдоподобным, и она решила, что я морочу ей голову. Я достала пистолет и
показала ей… Затем мы открутили барабан и заглянули внутрь… Одной пули в обойме
не хватало.